Life

この曲は、恋人を失ってしまった男性の切ない心情を描いています。彼は、恋人を失った悲しみと後悔にさいなまれ、自責の念に駆られています。彼は、彼女の死を深く悲しみ、彼女のそばを離れることができません。彼は、彼女を愛していたこと、彼女を大切に思っていたことを伝えたいと思っているようです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah *Gunshot, woman screaming*

Yeah *銃声、女性の悲鳴*

I didn't mean to pull the trigger, I swear But now she's dead and there ain't no comin' back once you there I hope she knew that I loved her, I hope she knew that I cared Your food gettin' cold, why don't you come sit down in this chair? We can talk about all the things we should have done All the arguments that you probably would have won But I'm stubborn, baby, you knew that When you told me you loved me and I told you I loved you back But now you layin' on the tile, I'm waitin' for a smile So I'll stay here for a while

引き金を引くつもりはなかったんだ、本当だよ でも、彼女は死んでしまって、もう戻ってこない 僕が彼女を愛していたって、僕が気にかけてたって、彼女は知ってたかな? ご飯冷めるよ、なんでこの椅子に座ってくれないの? すべきだったこと全部話そう きっと君が勝ったであろう言い争いも全部 でも僕は頑固なんだ、君も知ってたよね 君が僕を愛してるって言って、僕も愛してるって答えたときも でも今はタイルの上に横たわってて、君が笑うのを待ってるんだ だからしばらくここにいるよ

When the cops come in, they're gonna have to take me away

警察が来たら、連れて行かれなきゃいけない

And I tell 'em, "I'm sorry, I didn't mean to do it" I guess I'm just emotional and maybe kinda stupid I just wanna hold you close, so why'd I have to give you away? *Gunshot, woman screaming* I tell 'em, "I'm sorry, I'm not a bad person" I couldn't take your pain away, I guess I'm undeservin' But if I can't have you to myself, then you're gone *Gunshot*

そして僕は言うんだ、"ごめんなさい、するつもりじゃなかったんだ" 僕は感情的なんだと思う、それにちょっとバカかもしれない ただ君を近くに抱きしめたいだけなのに、なんで君を手放さなきゃいけなかったんだ? *銃声、女性の悲鳴* 僕は言うんだ、"ごめんなさい、僕は悪い人じゃないんだ" 君の痛みを消せなかった、僕はふさわしくないのかも でも、君を独り占めできないなら、君はいない *銃声*

I didn't mean to pull the trigger, I swear Life full of surprises, but that shit isn't fair Tell me how we live is different, guess this shit kinda rare Your food gettin' cold, why don't you come sit down in this chair? We can talk about everything you hate on this earth And that you're gettin' tired, 'cause you makin' it work But can I kiss you just one more time? Baby, lemme close your eyes, feel your lips touchin' mine I'm sure I've never seen you look more heavenly Now I'm rubbin' on your back, whisperin', "Rest in peace" It's okay, baby, go to sleep I'll keep you safe, you alone with me Say I wouldn't hurt you, I lied I don't deserve you, I tried So I'ma stay by your side

引き金を引くつもりはなかったんだ、本当だよ 人生はサプライズでいっぱいだけど、こんなのは不公平だよ 僕たちが生きてるってのは違うって教えてくれよ、こんなのは珍しいんだと思う ご飯冷めるよ、なんでこの椅子に座ってくれないの? 君が地球上で嫌いなものを全部話そう 君が疲れてるって、だって君が頑張ってくれてるんだもん でも、もう一回だけキスしてもいいかな? お願い、目を閉じて、僕の唇が君の唇に触れるのを感じて こんなにも天国みたいに美しい君を見たことがないと思う 今は君の背中をさすって、"安らかにお眠りください"って囁いてる 大丈夫だよ、寝ていいよ 僕が守ってるから、君と僕だけ 傷つけたりしないって嘘を言った 僕は君にふさわしくない、そう思った だから君のそばにいるよ

But when the cops come in, they're gonna have to take me away

でも、警察が来たら、連れて行かれなきゃいけない

And I tell 'em, "I'm sorry, I didn't mean to do it" I guess I'm just emotional and maybe kinda stupid I just wanna hold you close, so why'd I have to give you away? *Gunshot, woman screaming* I tell 'em, "I'm sorry, I'm not a bad person" I couldn't take your pain away, I guess I'm undeservin' But if I can't have you to myself, then you're gone *Gunshot*

そして僕は言うんだ、"ごめんなさい、するつもりじゃなかったんだ" 僕は感情的なんだと思う、それにちょっとバカかもしれない ただ君を近くに抱きしめたいだけなのに、なんで君を手放さなきゃいけなかったんだ? *銃声、女性の悲鳴* 僕は言うんだ、"ごめんなさい、僕は悪い人じゃないんだ" 君の痛みを消せなかった、僕はふさわしくないのかも でも、君を独り占めできないなら、君はいない *銃声*

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ

#ライブ

#アメリカ