I'm back
戻ってきた
So let's rewind back to the time 2005, I almost died I overdosed, I did not know That I'd provoke this evil ghost
だから、時間を巻き戻してみよう 2005年、僕は死にかけたんだ 過剰摂取をしてしまったんだ、知らなかった それがこの悪霊を呼び起こすとは
Disaster
災害
Magically, I turn tragedy Into melodies over catchy beats It comes so naturally, so smooth and casually That's why they call me king of the music scene
魔法のように、僕は悲劇を キャッチーなビートに乗せたメロディーに変える それは自然に、スムーズに、そしてカジュアルにやってくるんだ だから彼らは僕を音楽シーンの王と呼ぶんだ
I dug a hole ten miles wide So I can throw all of you inside You're such a dumb fuck, you need to shut up You bring a picture of me every time you get your hair cut
僕は10マイルも幅のある穴を掘った お前ら全員を中に放り込むためだ お前はなんて間抜けなんだ、黙っとけ お前はいつも髪を切るたびに、僕の画像を持ってくるんだ
Impostor
ペテン師
Magically, I turn tragedy Into melodies over catchy beats It comes so naturally, so smooth and casually That's why they call me king of the music scene
魔法のように、僕は悲劇を キャッチーなビートに乗せたメロディーに変える それは自然に、スムーズに、そしてカジュアルにやってくるんだ だから彼らは僕を音楽シーンの王と呼ぶんだ
Oh, bruised and broken My eyes are open I won't lose focus My eyes are open Can you see in the distance? Can you see the resistance? We will march, rise against them From the start, rise against them
ああ、傷つき、壊れた 僕の目は開いている 焦点を失わない 僕の目は開いている 遠くに見えるかい? 抵抗が見えるかい? 我々は前進し、彼らに立ち向かう 最初から、彼らに立ち向かう
Magically, I turn tragedy Into melodies over catchy beats It comes so naturally, so smooth and casually That's why they call me king of the music scene Magically, I turn tragedy Into melodies over catchy beats It comes so naturally, so smooth and casually That's why they call me king of the music scene
魔法のように、僕は悲劇を キャッチーなビートに乗せたメロディーに変える それは自然に、スムーズに、そしてカジュアルにやってくるんだ だから彼らは僕を音楽シーンの王と呼ぶんだ 魔法のように、僕は悲劇を キャッチーなビートに乗せたメロディーに変える それは自然に、スムーズに、そしてカジュアルにやってくるんだ だから彼らは僕を音楽シーンの王と呼ぶんだ