Affirmative Action (Saint-Denis-Style Remix)

この曲は、フランスのヒップホップグループNTMとアメリカのラッパーNasの合作で、それぞれが自分の街、フランスのセーヌ=サン=ドニとニューヨークのクイーンズについてラップしています。歌詞は、彼らのギャング、麻薬、お金、そして暴力について語っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, Affirmative Action, with my crew, NTM This is Nas Escobar

そうだ、アファーマティブ・アクション、俺のクルー、NTMと これはNas Escobarだ

International remix Check the lyrics

インターナショナル・リミックス 歌詞をチェックしろ

Chacun sa mafia, (chacun sa mille-fa) The Firm, baby, come wicked nigga

それぞれ自分のマフィア、(それぞれ1000ファ) ザ・ファーム、ベイビー、ワイルドなニガーがやってきた

Yo sit back, relax, catch ya contact, sip your cog-ni-ac And let's all wash this money through this laundry mat Sneak attack a new cat sit back, worth top dollar In fact touch mine's and I'll react like a Rottweiler Who pull the late, we play for high stakes at gunpoint Catch em and break, undress 'em, tie 'em with tape no escape The Corleone, fettuccine Capone Roam in your own zone or get kidnapped and clapped in your dome We got it sewn, The Firm art of war is unknown Lower your tone, face it, homicide cases get blown Aristocrats, politickin' daily with diplomats See me I'm an official mack, Lex Coupe triple black Pas de Don Corleone dans mon quartier, mais Si tu déconnes jusqu'au bout faudra jouer pas les bonhommes Y a plus de place pour les rêves Ici quand on s'élève les rageurs te jettent l'œil Même les anges te crèvent Sache que l'union fait la force mais que la misère la divise Et qu'en période de crise chacun mise sur son biz Chacun sa mafia, chacun sa mille-fa Même l'état fonctionne comme ça Que d'la gouille-ma déguisée en secrets d'État

よ、落ち着いて、リラックスして、連絡を取り合って、コニャックを呷りな そしてみんなでお金をこのランドリマートを通して洗おう 奇襲攻撃、新しい猫がやってきた、トップドルの価値がある 実際、俺のものに触れたら、ロットワイラーのように反応する 夜遅くまで引き延ばして、銃口で高額賭けをする 捕まえて壊して、脱がせて、テープで縛って逃げられないようにする コルレオーネ、フェットゥチーネ・カポネ 自分のゾーンを歩き回る、さもなければ誘拐されて頭の中に撃ち込まれる 俺たちは縫い合わせているんだ、ザ・ファームの戦争の芸術は知られていない 口調を下げろ、向き合え、殺人事件は吹き飛ばされる 貴族たち、外交官と毎日政治をしている 俺を見ろ、俺は公式のマック、レクサス・クーペ、トリプルブラック 俺の地域にドン・コルレオーネはいねーけど、 もし最後までふざけたら、いい奴ぶるのはやめとけ 夢のための場所はない ここで立ち上がると、怒った連中が目を向けてくる 天使でさえも裏切る 団結は力だと知っておけ、でも貧困はそれを分断させる そして危機の時は、誰もが自分のビジネスに賭ける それぞれ自分のマフィア、それぞれ1000ファ 国家でさえ、そういう風に動いてるんだ 国家機密の偽装されたおしゃべり

[Foxy Brown] The Firm, baby [NTM] Chacun sa mafia, chacun sa mille-fa Aujourd'hui ça se passe comme ça [Foxy Brown] The Firm, baby [NTM] Chacun sa mafia [Nas] Nas with NTM, yo the Firm connect

[フォクシー・ブラウン] ザ・ファーム、ベイビー [NTM] それぞれ自分のマフィア、それぞれ1000ファ 今日、こういう風に進んでるんだ [フォクシー・ブラウン] ザ・ファーム、ベイビー [NTM] それぞれ自分のマフィア [Nas] NasとNTM、よ、ザ・ファームがつながってる

Yo, my mind is seein' through your design like blind fury I shine jewelry sipping on crushed grapes, we lust papes And push cakes inside the casket at Just wake It's sickening, he just finished bidding upstate And now the projects, is talking that somebody gotta die shit It's logic, as long as it's nobody that's in my clique My man Smoke know how to expand coke in Mr. Coffee Feds cost me two mill' to get the system off me Life's a bitch but God forbid the bitch divorce me I'll be flooded with ice so hellfire can't scorch me Cuban cigars meeting Foxy at the Mosque Moving cars, your top papi Señor Escobar Pour tous mes VIPs, je le balance avec mes tripes, j'applique Rien nous affecte, cherche pas, y a même plus rien qui nous implique Même la vie nous tient à bout de bras, on œuvre dans l'ombre Ayant conscience de notre force, la force du nombre C'est comme ça qu'on prime dans cette putain de société parallèle On a le vent dans le dos prêt à voler de nos propres ailes Chez moi y a pas de trons-pa Non y a pas de place pour tout ça Dans mon quartier, mon gars J'ai vu que des gosses qui se bousillent en bas

よ、俺の心は、盲目の怒りみたいに、君の計画を見抜いている 俺は宝石を輝かせ、潰したブドウを飲み、紙幣を欲しがる そしてジャスト・ウェイクで棺桶にケーキを押す 吐き気がする、彼はちょうど上州の入札を終えたんだ そして今、プロジェクトは、誰かが死ななきゃいけないって話してる 理にかなってる、俺の仲間じゃない限り 俺の仲間の煙は、ミスター・コーヒーでコークをどう広げるかを知ってる 連邦捜査官は、システムから俺を外すのに200万ドルかかった 人生はビッチだが、神様よ、どうかビッチが俺と離婚しないように 俺はいっぱい氷で覆われるから、地獄の業火は俺を焦がせない キューバのシガー、モスクでフォクシーと会う 車を動かす、君のトップ・パパ、セニョール・エスコバル 俺のすべてのVIPのために、俺は腹の底からそれを投げ出す、俺は適用する 何も俺たちを悩ませない、探すな、もう何も俺たちを巻き込むことはない 人生でさえ、俺たちを腕で支えてくれてる、俺たちは影で働く 俺たちの力を意識して、数の力 これが、このクソみたいな平行社会でトップに立つ方法だ 俺たちは追い風を受けて、自分たちの翼で飛ぶ準備ができてる 俺のところには、王座なんてない そう、あれらのための場所はない 俺の地域、おい 俺は子供たちが下のほうで自滅するのしか見てこなかった

[Joey Starr] Seine-Saint-Denis style

[ジョイ・スター] セーヌ=サン=ドニ・スタイル

In the black Camaro Firm deep, all my niggas hail the blackest sparrow Wallabee's be the apparel Through the darkest tunnel I got visions of multimillions In the biggest bundle In the Lex pushed by my nigga Jungle E Money bags got Moët Chandon Bundle of sixty-two, they ain't got a clue what we about to do My whole team we shitting hard like Czar Sosa, Foxy Brown, Cormega and Escobar I keep a fat marquess piece, laced in all the illest snake skin Armani sweaters Carolina Herrera Be The Firm baby, from BK to the Bridge My nigga Wiz, operation Firm Biz, so what the deal is So let's see, if we flip this other key Then that's more for me, mad coke and mad leak Plus a five hundred cut in half is two-fifty Now triple that times three We got three quarters of another ki The Firm baby, volume one Seine-Saint-Denis style Suprême NTM, Nas dans la place Seine-Saint-Denis style...

黒いカマロで ファームは深い、俺のニガーはみんな、黒いスズメを称える ワラビーは服装 最も暗いトンネルを通って 俺は巨大な束で何百万ものビジョンを持っている 俺のニガー、ジャングルがレクサスを押している イーマネーバッグはモエ・シャンドンを持っている 62束、彼らは俺たちがこれから何をするのか全く知らない 俺のチーム全員が、ツァーのように激しく出す ソサ、フォクシー・ブラウン、コルメガ、そしてエスコバル 俺は太ったマルケス・ピースを、あらゆる最高のヘビの皮で飾ってる アルマーニのセーター、カロリナ・ヘレラ ザ・ファーム、ベイビー、BKから橋まで 俺のニガー、ウィズ、ファーム・ビズの作戦、だから何なんだ だから見てみよう、もしこの別のキーをひっくり返したら それなら俺にもっとある、狂ったコークと狂ったリーク それに500ドルを半分に切ると、250ドルだ それを3倍にすると もう1つのキーの4分の3がある ザ・ファーム、ベイビー、ボリューム1 セーヌ=サン=ドニ・スタイル シュプリームNTM、Nasが現場に セーヌ=サン=ドニ・スタイル...

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#フランス