The Documentary

この曲は、The Game が自身の経験と信念を語り、ヒップホップの歴史と自身の立ち位置について歌っています。彼の故郷であるコンプトンでの生活、ギャングスタの生き様、そして音楽への情熱が赤裸々に描写されています。また、彼が尊敬するヒップホップレジェンドの名前を挙げることで、自身の音楽への影響を明らかにしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Bitch, I want my mother fuckin' money back You only gave me five dollars! I gave you twenty mother fuckin' dollars! No, you didn't! You only gave me five dollars! No, I gave you twenty and I ain't gon' sit here and argue with your flat-ass face, home girl This is America! You know, that's the thing about you mother fuckers Go home! I ain't goin' no where 'til I get my mother fuckin' change I will blow this mother fucker up if I don't get my mother fuckin' change *Speaking Japanese* *Mocking Japanese* I want my mother fuckin' change!

おい、俺のクソ金返せ 5ドルしかくれなかっただろ! 20ドル渡したんだ! いや、そんなことない!5ドルしかくれなかったよ! 違うんだ、20ドル渡したんだ。お前のブヨブヨの顔面と議論する気はない。おい、女の子 これがアメリカだぞ! ほら、お前のクソ野郎どもがいつもやることさ 帰れよ! クソ金返してもらうまではどこにも行かない クソ金返してもらえなければ、このクソ野郎どもをぶっ潰すぞ *日本語で喋る* *日本語を真似する* クソ金返せ!

What happened in hip-hop that got Pac and Big shot? The thicks blocks, now every rapper claim he let his clip pop But even myself tote a gun, and know to run than get shot I've been there before now I'm fuckin' with Doc (Gotta do them Calvin Broadus numbers) If not, I pitch rocks, anticipatin' my incarceration Media think I'm fakin' like Mason, but when it comes to mace Fuck R. Kelly, I don't take it in the face I find out who sprayed it, and I'm puttin' you under the pavement No Buddhist priest, Catholic, or Baptist pastor can save him I'm far from religious, but I got beliefs So I put canary yellow diamonds in my Jesus piece I came back from the dead without a part of my chest Laid in a hospital bed on cardiac arrest I waited for 3 years while everybody else dropped Now I understand why Nas did a song with his pops

ヒップホップで何が起きたんだ?パッちゃんとビッグは撃ち殺された 荒れたブロックは今や、どのラッパーもクリップを撃つと豪語している 俺自身も銃を携帯しているが、撃たれるよりも逃げることを知っている かつてはそうだったんだが、今はドックと組んでる (カルビン・ブロードス並みの数字を出さないと) そうでなければ、石を投げ、刑務所暮らしを覚悟するんだ メディアは俺をメイソンみたいに偽物だと思っているが、催涙スプレーに関しては R.ケリーとは違うんだ。顔面に浴びせられるのは嫌だ スプレーをかけた奴を突き止め、地面の下に埋め込む 仏教の僧侶も、カトリックも、バプテストの牧師も助けられない 俺自身は宗教には関心がないが、信念を持っているんだ だから、自分のイエス像にカナリアイエローのダイヤモンドを埋め込んだんだ 胸を撃たれながらも死を逃れた 心臓発作で病院のベッドに横たわっていた 3年間、誰もがアルバムを出すのを待っていたんだ これで、なぜナズが父親と曲をやったのか理解できた

I'm Ready To Die without a Reasonable Doubt Smoke Chronic and hit it Doggystyle before I go out Until they sign my Death Certificate, All Eyez On Me I'm still at it, Illmatic, and that's The Documentary Ready To Die without a Reasonable Doubt Smoke Chronic and hit it Doggystyle before I go out Until they sign my Death Certificate, All Eyez On Me I'm still at it, Illmatic, and that's The Documentary (The Documentary)

俺は『Reasonable Doubt』なしに『Ready To Die』する 『Death Certificate』が署名されるまで、俺は『All Eyez On Me』で『Doggystyle』で『Chronic』を吸って、死んでいく 俺は『Illmatic』でまだやってる。それが『The Documentary』だ 『Reasonable Doubt』なしに『Ready To Die』する 『Death Certificate』が署名されるまで、俺は『All Eyez On Me』で『Doggystyle』で『Chronic』を吸って、死んでいく 俺は『Illmatic』でまだやってる。それが『The Documentary』だ(The Documentary)

If I die my niggas Fuck it, I did a song with Mary Blige, my niggas Got a hook from Faith, no verse from Jay I guess on Westside Story he thought I spit in his face Told Ed Lover & Moni Love I was talkin' to Ja With that Maybach line, it was payback time Keep fuckin' with me nigga, I'll put you under me Take your car and trade it in for eight 300 Z's If you cross my T, I'll dot your eyes You'll do life in a cemetery, I'll do mine with Shyne Come home sit in the throne with my legs crossed And my Air Forces, middle finger up, fuck the world 'Cause I'm feelin' like Puff when Life After Death hit Mo' money, mo' problems and I lost my best friend I'm the second dopest nigga from Compton you'll ever hear The first nigga only put out albums every 7 years

もし俺が死んだら、仲間たちよ クソッ、メアリー・J.ブライジと曲作ったぜ、仲間たちよ フェイスからフックもらった。ジェイのバースはないな 『Westside Story』で俺が彼の顔を吐き捨てたと思ったんだろう エド・ラバーとモニ・ラブに、ジャと喋ってると伝えたんだ そのマイバッハのラインは、仕返しの時だった 俺に絡むな、野郎。お前を俺の下に置くぞ 車を奪って、8台の300Zと交換する もし俺のTを横切ったら、お前の目を点にする お前は墓場で一生を送る。俺はシャインと一緒に過ごす 家に帰って、足を組んで、王座に座る そして、エアフォースを履いて、中指立てて、世界をくそくらえ だって、俺もパフが『Life After Death』をリリースした時と同じ気持ちなんだ 金が増えれば、問題も増える。そして、親友を失った 俺はコンプトン出身で、今までで2番目にヤバい奴だ 最初の奴は7年に1回しかアルバムを出さなかったんだ

(You know what speaking of Jay That just makes me roll down Now your song Westside Story) Uh Oh (You got a line that says "I don't do button up shirts Or drive Maybachs" Is that a shot at Jay?) Nah, I was talkin' about Ja Rule Yeah, so, I mean, I just-I-I got a lot of respect for Jay You know what I'm sayin'? I never take shots at legends I just-that's just somethin' I don't do

(ジェイについて言えば それは俺を気分悪くさせる 今、お前の曲『Westside Story』) うっ、おい (お前の歌詞で 「俺はボタンダウンシャツは着ないし マイバッハも運転しない」ってあるけど ジェイへの当てつけかい?) いや、ジャ・ルールのことだよ ああ、だから、つまり、俺はジェイにはものすごく敬意を払っているんだ わかるだろ? 伝説に当てつけをすることは決してないんだ 俺はそんなことはしないよ

Let me tell you why I do this shit I'm a son of a gun 'cause moms was a Hoover Crip First day I got signed, I had to prove I spit Freestyle with Busta Rhymes (Son, duke is sick!) The protégé of Doc Dre, I could finally put the shoes on Now that the rumors of Rakim and Cube gone They say truth hurts, sunk like quicksand Don't stop me in traffic and ask about Hittman I gotta restore the feelin' that crawled from under the rock After Tha Dogg Pound crushed the buildings I got a family to feed, I'm the middle of 9 children We can talk about a loan after I sell 5 million If I tell you I ain't Game and I don't know Dre You goin' do me like Xzibit and cut half my face? I take all the credit for puttin' the West back on the map If you ain't feelin' that, guess I'm Guerrilla Black

なぜ俺がこのクソなことをやるか説明させてくれ 俺は母親がフーバー・クリップだったから、銃を持った男なんだ 契約した初日から、俺はラップの腕前を証明しなきゃいけなかった バスタ・ライムズとフリースタイル(息子よ、デュークは病気だ!) ドック・ドレの弟子になった。ようやく、その靴を履けたんだ ラキムとキューブの噂が消えた今 真実が傷つけるというけど、まるで流砂のように沈んでいく 交通渋滞で俺を止めて、ヒットマンについて聞くのはやめろ ドッグ・パウンドがビルを破壊した後、あのロックの下から這い出てきた感覚を取り戻さなきゃいけないんだ 養う家族がいる。俺は9人兄弟の真ん中だ 500万枚売れたら、ローンについて話そう もし俺がゲームじゃないと言ったら、ドレを知らないと言ったら エクジビットみたいに俺の顔を半分切り取るのか? 俺は西海岸を地図に戻した功績は全部俺のものだ それが気に入らなければ、俺はゲリラ・ブラックだ

I'm Ready To Die without a Reasonable Doubt Smoke Chronic and hit it Doggystyle before I go out Until they sign my Death Certificate, All Eyez On Me I'm still at it, Illmatic, and that's The Documentary Ready To Die without a Reasonable Doubt Smoke Chronic and hit it Doggystyle before I go out Until they sign my Death Certificate, All Eyez On Me I'm still at it, Illmatic, and that's The Documentary (The Documentary)

俺は『Reasonable Doubt』なしに『Ready To Die』する 『Death Certificate』が署名されるまで、俺は『All Eyez On Me』で『Doggystyle』で『Chronic』を吸って、死んでいく 俺は『Illmatic』でまだやってる。それが『The Documentary』だ 『Reasonable Doubt』なしに『Ready To Die』する 『Death Certificate』が署名されるまで、俺は『All Eyez On Me』で『Doggystyle』で『Chronic』を吸って、死んでいく 俺は『Illmatic』でまだやってる。それが『The Documentary』だ(The Documentary)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Game の曲

#ラップ

#アメリカ