Hey Nas

Nas が、理想の女性像を歌った曲。彼は、彼女が彼を理解し、彼の敵を認識し、彼のエネルギーに共感してくれることを望んでいます。彼の理想の女性は、彼を支え、彼を危険から守ってくれる存在です。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

The phone rings Another peaceful moment is lost Latifah's chest jingle in Set It Off I press pause in the bed as a king I let it ring 4 or 5 times Answer while I'm puffin' my green It's Tamika sayin', "Hi Nas" I caught a flashback of her askin' me was I asthmatic 'fore I tapped that She offered me dinner under the moon I said, "Sorry I made plans at Ray's Boom-Boom Room" Nine push-ups, strength's gone at the tenth one so why hook up The pimp's gone off the Patron Tequila Put on my Lee's and the original Filas Sedated from L's, 380 cocked, naked ladies laid up in tels Like Whodini I chose, gazelles don't lean on my nose Drivin' by the clubs gleamin' and go Heads turn it's a freak show I need them to know, when will they learn Nas need a queen not a ho to Point out my enemies, a girl who's into me But not a hype chick, someone with proper energy Someone who's into me but won't fuck with my enemies And you can sing along 'cause I'm feelin' ya energy

電話が鳴る。 もうひとつの穏やかな瞬間が失われる。 ラティファの胸が「Set It Off」でキラキラと光る。 僕はベッドの上で王様のようにポーズを決めて、一時停止ボタンを押す。 4、5回鳴りっぱなしにする。 緑色の煙草を吸いながら電話に出る。 「ナズ、元気?」とタミカの声。 彼女が僕に「喘息持ち?」って聞いて、僕に抱きしめられた時の記憶が蘇る。 彼女は月明かりの下で夕食に誘ってくれた。 「ごめん、レイのブームブームルームに予定があるんだ」と僕は言った。 9回腕立て伏せ、10回目で力は尽きる。だからなぜ関係を持つんだ? ペトロンテキーラのせいで、チンピラは気絶している。 リーとオリジナルのフィラを履く。 L's のせいでぼーっとしている。380 口径の銃はコックされ、裸の女はベッドの上で横たわっている。 フーディーニのように、僕はガゼルに頼らない。 クラブの前を車で通り過ぎる。光り輝く。 頭を向ける。異様な光景だ。 みんなに知らしめる必要がある。いつになればわかるんだ? ナズには、女たらしではなく、女王が必要なんだ。 僕の敵を指し示す女、僕に夢中な女。 でも派手な女じゃない。適切なエネルギーを持つ女。 僕に夢中だけど、僕の敵と寝ない女。 君の声に共感するから、一緒に歌ってくれ

Hey Nas, how ya doin'? Take my name, and my number Meanwhile, we'll be groovin' But let's take, it, slow

ヘイ、ナズ、元気? 私の名前と電話番号を教えて。 その間、私たちはグルーヴするわ。 でも、ゆっくりと、ね

One for the honies who roll blunts up but don't smoke Two for the few who see potential in you when you broke Three for the G they got, they game is hot I give it to you Double life wife, play with the man that's livin' with you Here's the issue, a woman gotta be stunnin' Get to a man's heart through his stomach You gotta be skilled in the culinary arts Know a brother stay mad hungry when he spark Hit the museum, maybe Central Park, you mentally smart Picture we in Tiffany, you becomin' my counterpart If I want Chinese then you buy me a wok If you want barbecue I call Professor and Ak 'Cause you point out my enemies, someone who's into me But not a hyper chick- someone with the proper energy A girl that's into me who won't fuck all my enemies And you could be the one 'cause I'm lovin' ya energy

葉巻を巻くけど吸わない女たちへ。 君が困っている時でも、君の可能性を見抜く、数少ない人たちへ。 G を持っている人、ゲームは熱い、君に与えるよ。 二面性の奥さん、一緒に暮らしている男と遊ぶ。 問題は、女は魅力的でなければならないということだ。 男の心は、胃袋をつかむことで手に入れる。 料理の腕前がなければならない。 兄貴が煙草を吸う時は、いつもすごくお腹が空いている。 博物館に行こう、あるいはセントラルパーク、君は精神的に賢い。 ティファニーにいる僕らを想像してくれ、君は僕の分身となる。 もし僕が中華料理を欲しがったら、君は僕に中華鍋を買ってくれる。 もし君がバーベキューを欲しがったら、僕は教授とアクに電話する。 なぜなら、君は僕の敵を指し示す、僕に夢中な人。 でも派手な女じゃない。適切なエネルギーを持つ人。 僕に夢中だけど、僕の敵と寝ない人。 君のエネルギーを愛しているから、君がその人かもしれない

Hey Nas, how ya doin'? Take my name, and my number Meanwhile, we'll be cruisin' But let's take, it, slow

ヘイ、ナズ、元気? 私の名前と電話番号を教えて。 その間、私たちはクルーズするわ。 でも、ゆっくりと、ね

Slow is the way, holdin' hands, tongue and hickeys Hope and I pray when I run that you run away with me That's if my gun get busy we gotta get outta there Hear sirens jump in the stick drop a Sedan and hide for years Like no one else in the world exist, except for us two You gotta trust me, I gotta trust you If coppers bust me it's me you rescue, this to the death boo You rep me respectfully that's how I rep for you Retired from pimpin', perspire is drenchin' As we suck and fuck each other's minds out commission Time's out forbidden Until we pass out, that's when we stop We give it all we got, give it all we got- we hot Give it all we got, give it all we got- we rock Give it all we got, give it all we got You 'bout the baddest thing Since Michael had Billie Jean And Prince gave you diamond's and pearls But to be my queen you must... Point out my enemies, a girl who's into me But not a hype chick, someone with proper energy Someone who's into me who won't fuck all my enemies And you can be the one 'cause I'm feelin' ya energy

ゆっくりと、手をつないで、舌とキス。 祈る。僕が走り出す時、君が僕と一緒に走ってくれることを。 もし僕の銃が忙しくなったら、逃げ出さなきゃ。 サイレンの音、セダンのスティックに飛び乗って、数年隠れる。 まるで世界に僕ら二人しかいないかのように。 君は僕を信じなきゃ、僕は君を信じなきゃ。 もし警官が僕を捕まえたら、君が助けてくれる。永遠の愛人。 君は僕を敬意を持って代表する。僕も同じように君を代表する。 チンピラを引退した。汗がダラダラ流れる。 互いに心を出し抜きながら、キスを交わし、体を重ねる。 時間は禁じられている。 気を失うまで、それまでは止まらない。 持てるものすべてを出し尽くす。持てるものすべてを出し尽くす。僕らは熱い。 持てるものすべてを出し尽くす。持てるものすべてを出し尽くす。僕らはロック。 持てるものすべてを出し尽くす。持てるものすべてを出し尽くす。 君は最悪の女。 マイケルがビリー・ジーンを手に入れた以来。 そしてプリンスが君にダイヤモンドと真珠を贈ってくれた。 でも、僕の女王になるには、君は以下のことをしなければ...。 僕の敵を指し示す、僕に夢中な人。 でも派手な女じゃない。適切なエネルギーを持つ人。 僕に夢中だけど、僕の敵と寝ない人。 君のエネルギーを感じているから、君がその人かもしれない

Hey Nas, how ya doin'? Take my name, and my number Meanwhile, we'll be cruisin' But let's take, it, slow

ヘイ、ナズ、元気? 私の名前と電話番号を教えて。 その間、私たちはクルーズするわ。 でも、ゆっくりと、ね

I can be, what you said That you need, I can be, all that I can be, I can have your back, baby I can be, what you said That you need, I can be, all that I can be, I can have your back, baby

あなたが必要としているもの、あなたが必要としているものすべて、私はそれらになることができる。 私はあなたの後ろ盾になれるわ、ベビー。 あなたが必要としているもの、あなたが必要としているものすべて、私はそれらになることができる。 私はあなたの後ろ盾になれるわ、ベビー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nas の曲

#ラップ

#アメリカ