Uh, uh Uh, uh
アッ、アッ アッ、アッ
Good mornin' Good mornin' Good mornin' Good mornin'
グッドモーニング グッドモーニング グッドモーニング グッドモーニング
Wake up, Mr. West, Mr. West Mr. Fresh, Mr. By Himself, he's so impressed I mean, damn, did you even see the test? You got D's, motherfucker, D's, Rosie Perez And yer ass barely passed any and every class Lookin' at every ass, cheated on every test I guess, this is my dissertation Homie, this shit is basic, welcome to Graduation
起きろ、ウェストさん、ウェストさん フレッシュさん、一人でやる人、彼はとても感動してるんだ つまり、まじかよ、テスト見たのか? Dを取ってるんだ、クソッタレ、Dだよ、ロージー・ペレス そして、お前はほとんどすべての授業をギリギリでパスしただけだ あらゆるお尻を見て、すべてのテストでカンニングした まあ、これは俺の論文だ 友達よ、これは基本的なことだ、卒業へようこそ
Good mornin' Good mornin' Good mornin' Good mornin'
グッドモーニング グッドモーニング グッドモーニング グッドモーニング
Good mornin', on this day we become legendary Everythin' we dreamed of I'm like the fly Malcolm X, buy any jeans necessary Detroit Red cleaned up From the streets to the league, from an eighth to a key But you graduate when you make it up outta the streets From the moments of pain, look how far we done came Haters sayin' you changed, now you doin' your thing
グッドモーニング、今日僕らは伝説になるんだ 夢見てきたことすべて 僕は飛ぶようなマルコムXみたいだ、必要なジーンズはすべて買う デトロイト・レッドは綺麗になった ストリートからリーグへ、8分の1オンスから1キログラムへ でも、お前はストリートから抜け出したら卒業するんだ 苦しみの瞬間から、どれだけ遠くまで来たか見てくれ ヘイターは「変わった」と言う、今は自分のやっていることをやっている
Good mornin' Good mornin' Good mornin' and— Good mornin'
グッドモーニング グッドモーニング グッドモーニング、そして— グッドモーニング
Good mornin' and look at the valedictorian Scared of the future while I hop in the DeLorean Scared to face the world, complacent career student Some people graduate, but be still stupid They tell you, "Read this, eat this, don't look around Just peep this, preach this, teach us, Jesus" Okay, look up now, they done stole yo' streetness After all of that, you received this
グッドモーニング、そして卒業生を見てくれ 未来に怯えながら、デロリアンに乗り込む 世界に立ち向かうことを恐れている、満足しているキャリアの学生 何人かは卒業するけど、それでもバカなままだ 「これを読め、これを食べろ、見回すな ただこれを見ろ、これを読め、教えてくれ、イエス」って言うんだ わかった、顔を上げろ、彼らはストリートの魂を盗んだんだ あれだけやって、お前はこれを手に入れたんだ
Good mornin' Hustlers, that's if you're still livin', get on down Every time that we hear them Good mornin' Hustlers, that's if you're still livin', get on down Every time that we hear them Good mornin' Hustlers, that's if you're still livin', get on down Every time that we hear them Good mornin' Hustlers, that's if you're still livin', get on down
グッドモーニング ハスラー、まだ生きているなら、降りてこい 彼らを聞くたびに グッドモーニング ハスラー、まだ生きているなら、降りてこい 彼らを聞くたびに グッドモーニング ハスラー、まだ生きているなら、降りてこい 彼らを聞くたびに グッドモーニング ハスラー、まだ生きているなら、降りてこい
Get on down Get— Get on down Get on down Get— Get on down
降りてこい 降り— 降りてこい 降りてこい 降り— 降りてこい