Face in the Crowd

この曲は、Mac Millerが自身の成功と葛藤について歌っています。彼の生活は周りの人とは違うと主張しながらも、結局は「同じような顔」だと気づき、自信と不安を抱えています。新しい服や車など、贅沢なライフスタイルを享受していますが、周囲に溶け込むことへの葛藤を感じています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, we gon' start this one like this

そう、この曲はこうやって始まるんだ

Driving down the road with a couple more miles to go I'm so close but they don't know Got some freaky hoes and weed to blow Rock the cleanest clothes My life different from every single kid you know Places I go out on my own Hoes stay blowing up my phone But, I wanna be left alone Doing shows, hitting four, five cities in a row Hit me with some dough, 'cause they know I'm 'bout to blow You can always say, "No", if you wanna lay low Girl, you look so good you need to get up on the floor

あと数マイルで目的地に到着だ 俺はすぐそこだけど、彼らは知らない キレッキレの女と吸うためのマリファナも持ってる 一番イケてる服を着てるんだ 俺の人生は、お前が知ってるどのガキとも違う 一人で行く場所もある 女たちは電話でずっと俺に連絡してくる でも、一人になりたいんだ ショーをして、4、5都市を立て続けに回るんだ 金をくれよ、だって俺はもうすぐブレークするんだ いつでも「いや」って言って、じっとしてたいならそうすればいい ねえ、お前は最高に綺麗だから、床に寝転がれよ

Don't you feel good, don't you feel great? I feel so fly and I hope you can relate I got some brand new shoes and a brand new tee It's the same old dude but a brand new me I've been up and I've been down Thought I was the coolest motherfucker around But, I'm just another face in the crowd I said, "I'm just another face in the crowd"

気分良くない? 最高じゃないか? 俺は気分最高で、お前にも共感してほしい 新しい靴と新しいTシャツも手に入れた 相変わらずの俺だけど、生まれ変わったような気分だ 浮き沈みはあったけど 俺は周りの奴らで一番クールなヤツだと思ってた でも、結局はただの一つの顔に過ぎないんだ そう、ただの群衆の中の顔に過ぎないんだ

They tell me it's impossible to do it, I'd be stupid if I tried But I'm using a maneuver, keep on moving 'em aside I'm just trying to make some music for the ride Listen to it when you drive, destination, you arrive Russell Crow, just a beautiful mind Got talent, imagine what I'll do with some time I'm giving you a high feeling, moving your spine Usually, find me chilling up in Jupiter I'm so happy when you mad, Khakis, let 'em sag Mom says, "You could see my ass" and she laughed Blindfolded on the turnpike, hoping I don't crash Stashing the weed under the passenger seat Hope these sixteen wheelers don't crash into me People taking pictures when I pass in the street Zoom by, don't fasten my seatbelt And now you know how we felt (Aha)

みんな無理だと言うけど、俺はバカみたいにやってみる でも、俺は巧みな方法で、邪魔者を避けていくんだ ただ、ドライブ中に聴くための音楽を作ってるだけなんだ 運転中に聴けよ、目的地に着くまで ラッセル・クロウ、まさに美しい精神 才能があるんだ、時間があればもっとやれる 背筋を伸ばして、気分を高揚させてくれる音楽だ いつもは木星でリラックスしてるけど お前が怒ってる時は嬉しいんだ、チノパンをズリ下げて 母さんは「お尻が見えてるわ」って笑ってた ターンピークで目隠しをして、クラッシュしないことを祈ってる 助手席の下にマリファナを隠してるんだ この16輪車が俺にぶつからないことを祈ってる 通り過ぎる時にみんな写真撮ってるんだ スピード出して、シートベルトは締めない そして、お前は俺たちの気持ちがわかるだろう (Aha)

Don't you feel good, don't you feel great? I feel so fly and I hope you can relate I got some brand new shoes and a brand new tee It's the same old dude but a brand new me I've been up and I've been down Thought I was the coolest motherfucker around But, I'm just another face in the crowd I said, "I'm just another face in the crowd"

気分良くない? 最高じゃないか? 俺は気分最高で、お前にも共感してほしい 新しい靴と新しいTシャツも手に入れた 相変わらずの俺だけど、生まれ変わったような気分だ 浮き沈みはあったけど 俺は周りの奴らで一番クールなヤツだと思ってた でも、結局はただの一つの顔に過ぎないんだ そう、ただの群衆の中の顔に過ぎないんだ

Don't you feel good, don't you feel great? I feel so fly and I hope you can relate I got some brand new shoes and a brand new tee It's the same old dude but a brand new me I've been up and I've been down Thought I was the coolest motherfucker around But, I'm just another face in the crowd I said, "I'm just another face in the crowd"

気分良くない? 最高じゃないか? 俺は気分最高で、お前にも共感してほしい 新しい靴と新しいTシャツも手に入れた 相変わらずの俺だけど、生まれ変わったような気分だ 浮き沈みはあったけど 俺は周りの奴らで一番クールなヤツだと思ってた でも、結局はただの一つの顔に過ぎないんだ そう、ただの群衆の中の顔に過ぎないんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ

#アメリカ