I was born with a dick in my brain — yeah, fucked in the head My stepfather said that I sucked in the bed 'Til one night, he snuck in and said "We're going out back, I want my dick sucked in the shed" Can't we just play with Teddy Ruxpin instead? "After I fuck you in the butt, get some head, bust a nut, get some rest" The next day, my mother said "I don't know what the fuck's up with this kid! The bastard won't even eat nothing, he's fed He just hung himself in the bedroom, he's dead!" "Debbie, don't let that fucker get you upset Go in there, stick a fuckin' cigarette to his neck I'll bet you he's fakin' it, I'll bet you I bet he probably just wants to see how upset you would get I'll go handle this, of course, unless you object?" "Aw, go fuck his brains out if any's left in his head!"
俺は脳みそにチンポを持って生まれたんだ - 頭がイカれてる 義父は俺がベッドでヘタクソだって言ってた ある夜、彼は忍び寄ってきて言った "小屋の後ろへ行くぞ、俺のチンポを吸ってくれ" テッド・ラックスピンと遊ぶのはダメなのか? "俺がキミのケツに突っ込んで、顔もやって、精子をぶちまけて、少し休むんだ" 次の日、母は言った "このガキが一体どうしちゃったのかわからない! 何も食べないんだ、もう食べさせたんだけど 寝室で首吊り自殺したらしい、死んだんだって!" "デビー、その野郎のせいで気分を悪くするな 行って、そのクソタバコを首に押し付けろ きっと偽物だ、きっと たぶん、キミをどれだけ怒らせるか見たいだけだろう 俺がなんとかする、もちろん、キミが反対しない限り?" "ああ、残ってる脳みそがあるなら、それ全部ぶち壊してやれ!"
If you could count the skeletons in my closet Under my bed and up under my faucet Then you would know I've completely lost it Is he nuts? No! He's insane! If you could count the skeletons in my closet Under my bed and up under my faucet Then you would know I've completely lost it Is he nuts? No! He's insane!
もし俺のクローゼットの中の骸骨を数えることができたら ベッドの下と蛇口の下も そしたら、俺が完全にイカれてるってわかるだろう こいつはイカれてるのか? いいや、狂ってるんだ! もし俺のクローゼットの中の骸骨を数えることができたら ベッドの下と蛇口の下も そしたら、俺が完全にイカれてるってわかるだろう こいつはイカれてるのか? いいや、狂ってるんだ!
"Did you get him?" — "Nah, fucker tried to bite my face off I just got fuckin' chased off with a chainsaw Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off Ate the blades, stuck a baseball in a slingshot Then he aimed at his own face, let the thing pop Took his eye out, picked it up and played ping pong Then he played ping pong with his own ding-dong That motherfucker's got nuts like King Kong Then he set the lawnmower out on the dang lawn And he laid all up underneath it with the thing on Then he took his pants, he took every fuckin' thing off Everything 'cept his tank top and his training bra Ain't he raw?" Yeah, maniac, that's Shady, dawg Man, that motherfucker's gangsta, ain't he dawg? Shady, dawg, what be goin' through that fuckin' brain of yours? Say no more, what the fuck you waitin' for? Sing along!
"どうだった?" - "いや、その野郎、俺の顔を噛もうとしたんだ チェーンソーで追いかけられただけだった そしたら、チェーンソーを取って、刃を噛み砕いた 刃を飲み込んで、スリングショットに野球ボールを詰めた そして、自分の顔に向けて、発射したんだ 目を抉り出して、拾って卓球をした それから、自分のチンポで卓球をした その野郎、キンコンみたいなくそったれ野郎だ それから、芝刈り機を芝生に出して その上で仰向けに寝転がった それから、ズボンを脱いだ、ありとあらゆるものを脱いだ タンクトップとスポーツブラ以外は イカれてるだろ?" ああ、狂人だ、シェイディー、犬だよ おい、その野郎はギャングスタだ、犬じゃないか? シェイディー、犬、そのクソったれな脳みそで一体何が起こってるんだ? もう言うな、何待ってるんだ?一緒に歌え!
If you could count the skeletons in my closet Under my bed and up under my faucet Then you would know I've completely lost it Is he nuts? No! He's insane! If you could count the skeletons in my closet Under my bed and up under my faucet Then you would know I've completely lost it Is he nuts? No! He's insane!
もし俺のクローゼットの中の骸骨を数えることができたら ベッドの下と蛇口の下も そしたら、俺が完全にイカれてるってわかるだろう こいつはイカれてるのか? いいや、狂ってるんだ! もし俺のクローゼットの中の骸骨を数えることができたら ベッドの下と蛇口の下も そしたら、俺が完全にイカれてるってわかるだろう こいつはイカれてるのか? いいや、狂ってるんだ!
Don't you know what felch means? (Yeah) Well, then tell me Would you rather get felched, or do the felching? Fuck 'em in the ass, suck the cum out while you're belching (Urrp!) Burp, belch and go back for a second helping Can you dig what I'm saying, man? Can you smell me? I want you to feel me like my stepfather felt me (Oh...) Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping "Shady, what the fuck you saying?" — I don't know, help me! What the fuck's happening? I think I'm fuckin' melting "Marshall, I just love you, boy, I care about your well-being" No, Dad, I said no! I don't need no help peeing I'm a big boy, I can do it by myself, see? I only get naked when the babysitter tells me She showed me a movie like Nightmare on Elm Street But it was X and they called it "Pubic Hair on Chelsea" "Well, this is called 'Ass Rape', and we're shooting the jail scene"
フェルチって言葉の意味わかるか? (ああ) じゃあ教えてくれ フェルチされるか、フェルチする方を選ぶか? ケツに突っ込んで、ゲップしながら精子を吸い出すんだ (ゲップ!) ゲップ、ゲップして、もう一杯もらってこい 言ってる意味わかるか? 男よ、俺の匂い嗅いでくれ 義父が俺を感じたみたいに感じてほしい (ああ…) 子犬を犯して、子犬が悲鳴を上げるまで蹴り続けるんだ "シェイディー、一体何を言ってるんだ?" - わからない、助けてくれ! 一体何が起こってるんだ? 俺、溶け出しちゃってるみたいだ "マーシャル、君が大好きなんだよ、息子よ、君のこと心配してるんだ" いや、お父さん、いやだって言ったんだ! おしっこするのに手伝いは要らない 俺は大物なんだ、自分でできるんだ、わかるか? ベビーシッターが言うまで裸になることはなかった 彼女は『エルム街の悪夢』みたいな映画を見せてくれた でもそれはX指定で、『チェルシーの陰毛』って呼ばれてた "これは『アナルレイプ』って言うんだ、今、刑務所のシーンを撮影してるんだ"
If you could count the skeletons in my closet Under my bed and up under my faucet Then you would know I've completely lost it Is he nuts? No! He's insane If you could count the skeletons in my closet Under my bed and up under my faucet Then you would know I've completely lost it Is he nuts? No! He's insane!
もし俺のクローゼットの中の骸骨を数えることができたら ベッドの下と蛇口の下も そしたら、俺が完全にイカれてるってわかるだろう こいつはイカれてるのか? いいや、狂ってるんだ もし俺のクローゼットの中の骸骨を数えることができたら ベッドの下と蛇口の下も そしたら、俺が完全にイカれてるってわかるだろう こいつはイカれてるのか? いいや、狂ってるんだ!