Speed Racer

Mac Miller の Speed Racer は、彼の自信、音楽への献身、そして成功への野心をラップで表現した曲です。比喩や言葉遊びを巧みに使い、リスナーを魅了します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah Let, let, let, let, let, let, let, let, let Let, let, let, let, let, let Yeah

そうだな さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、さあ そうだな

Let, let, let, let, let's get started Nobody wanna be themselves, everyone's an artist Walk around with a target on my head, take your best shot Watch me do my thing, try and shoot me from the press box We keep on goin' 'til they press stop Errr-Errr, I'm breakin' records, so rewind I left you scared, say a prayer, put it on the Holy Bible Better hold a microphone like how a soldier hold a rifle It's the Young Mac, I been there and done that Went away, then come back with a motherfuckin' vengeance I'm collectin', every sentence is impressive, learnin' lessons from the legends Dreams is nightmares, so I fall asleep holdin' a weapon Some people do this for attention You can miss me with the bullshit, I gets busy with this music Tell 'em, "Shut up," or "Get butt-fucked with a broomstick" Been tourin' since before you were born, and I made the rules, bitch Thou shalt not hold thy tongue Don't quit, no goin' home until you done Like train tracks or breakin' glass, you can hear me comin' Motherfuckers better take off runnin'

さあ、さあ、さあ、さあ、さあ、始めよう 誰も自分らしくいたくない、誰もがアーティストだ 頭に的を付けて歩き回る、精一杯撃ってみろ 俺がやることを見てろ、プレス席から撃ってみろ 奴らが止めるまでやり続ける Errr-Errr、俺は記録を破ってる、巻き戻せ お前を怖がらせた、祈りを捧げろ、聖書に誓って 兵士がライフルを持つようにマイクを持て Young Mac だ、俺は経験豊富だ 出て行って、復讐して戻ってきた 俺は集めてる、すべての文章が印象的だ、レジェンドから学んだ教訓 夢は悪夢だ、だから武器を持って眠りにつく 注目を集めるためにやってる奴もいる くだらない話は聞きたくない、俺は音楽で忙しくしてる 「黙れ」か「箒の柄でケツを掘られろ」と言ってやれ お前が生まれる前からツアーをしてる、ルールを作ったのは俺だ 汝、舌を挟むなかれ 諦めるな、やり遂げるまで家に帰るな 線路や割れたガラスのように、俺が来るのが聞こえる クソ野郎どもは逃げたほうがいい

Yeah Danger, danger, this another banger Feelin' like they know me, little homie, I'm a stranger Moved out to the boonies, now I never deal with neighbors No breaks, Speed Racer I'm a Speed Racer (Pick up the pipe! Pick up the pipe!) I'm a Speed Racer (Pick up the pipe! Pick up the pipe!)

そうだな 危険、危険、これはまたすごい曲だ 俺を知ってるような気がする、坊や、俺は他人だ 田舎に引っ越したから、もう隣人と付き合うことはない 休む暇なし、スピードレーサー 俺はスピードレーサーだ(パイプを拾え!パイプを拾え!) 俺はスピードレーサーだ(パイプを拾え!パイプを拾え!)

Yeah Well, it's a speed racer, cross-over knee breaker Green maker, creator, hotter than the lines on the equator Take your life and remake ya, all for the green paper Write it all down but never got the time for eraser It ain't nothin' but a motherfuckin' song though Drummin' on some big ol' titties, I'm playin' bongos I put my long pole in the wrong hole She say, "Get up out my stomach," I'm like, "Bitch, you know you love it" I'm disgustin', mind start to wonder about this world we in Then it's back on the phone, I'm fightin' with my girl again Shit... I never been normal, as a youngin' I was in black clothes, they close the portal on me Talkin' shit but you foldin' more than origami I'm fuckin' awesome, better run along and call your mommy 'Cause we droppin' bombs more than atom do Still we posted up on Penn Avenue

そうだな スピードレーサー、クロスオーバー・ニー・ブレイカー 金儲け、クリエイター、赤道直下より熱い お前の命を取り上げて改造する、すべては金のために 全部書き留めるが、消しゴムを使う時間はない ただの曲に過ぎない 巨乳を叩いてる、ボンゴを叩いてるみたいだ 俺は長い棒を間違った穴に入れた 彼女は「お腹から出てって」と言う、俺は「お前はそれが好きだって知ってるだろ」と言う 俺は最低だ、俺たちがいるこの世界について考え始める それからまた電話に戻る、また彼女と喧嘩してる クソ... 俺は子供の頃から普通じゃなかった 黒い服を着てた、奴らは俺への扉を閉ざした 悪口を言ってるが、お前は折り紙以上に折り畳まれてる 俺は最高だ、さっさとママに電話したほうがいい だって原爆より爆弾を落としてるんだから それでもペン・アベニューに駐在してる

Yeah Danger, danger, this another banger Feelin' like they know me, little homie, I'm a stranger Moved out to the boonies, now I never deal with neighbors No breaks, Speed Racer I'm a Speed Racer (Pick up the pipe! Pick up the pipe!) I'm a Speed Racer (Pick up the pipe! Pick up the pipe!)

そうだな 危険、危険、これはまたすごい曲だ 俺を知ってるような気がする、坊や、俺は他人だ 田舎に引っ越したから、もう隣人と付き合うことはない 休む暇なし、スピードレーサー 俺はスピードレーサーだ(パイプを拾え!パイプを拾え!) 俺はスピードレーサーだ(パイプを拾え!パイプを拾え!)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ