この曲は、孤独と、誰かとの繋がりを求める切実な気持ちを歌っています。歌詞は、不安定な状況や内的な葛藤、そして希望と絶望が入り混じった複雑な感情を描いています。誰か手を差し伸べてくれる人を探し求める切実な願いが、力強く、時に痛切に表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Drop another snake bomb, it might shake I confused it with an earthquake Mass confusion in a mason jar Texas blood flow in a biker bar Stick to bluegrass guns We are riding with the flying nuns Tell me all the dirty things you have seen Are you laced up? Well, are you really clean?

もう一つの蛇爆弾を落とす、揺さぶるかもしれない 地震と間違えた メイソンジャーの中の大混乱 バイカーバーでのテキサス流血 ブルーグラスガンにしがみつく 僕らは空飛ぶ尼僧たちと一緒だ 見たことのある汚いものを全部教えてくれ 締め上げられたかい? 本当にきれいなのか?

I'ma lose it if I do not find, oh Someone better reach out Find a steady shine Someone better reach out Get it on the line I’m a bruiser and I do not mind, oh Someone better reach out Climb a mountain time Someone better reach out Get it on the line

見つけられないと気が狂いそう、ああ 誰か手を差し伸べてくれ 安定した輝きを見つける 誰か手を差し伸べてくれ 電話で繋がる 僕は喧嘩っ早いけど気にしない、ああ 誰か手を差し伸べてくれ 山に登る時間 誰か手を差し伸べてくれ 電話で繋がる

Cruising down the hill in a blue streetcar Can't refuse it, no matter who you are Filling up your head with a bathtub rose We composed it, but does it really show? Slow your donkeys down This good lord is from a border town I'm about to lose what little I’ve got Please don't treat me like an afterthought

青い路面電車に乗って丘を下る 拒否できない、どんな人であっても 浴槽のバラで頭がいっぱい 僕らが作ったけど、本当に表れてる? ロバをゆっくり走らせろ この善き主は国境の町から来た ほとんど失いかけている 後回しにするような扱いはやめてくれ

I'ma lose it if I do not find, oh Someone better reach out Find a steady shine Someone better reach out Get him on the line I'm a bruiser and I do not mind, oh Someone better reach out Climb a mountain time Someone better reach out Get it on the line

見つけられないと気が狂いそう、ああ 誰か手を差し伸べてくれ 安定した輝きを見つける 誰か手を差し伸べてくれ 電話で繋がる 僕は喧嘩っ早いけど気にしない、ああ 誰か手を差し伸べてくれ 山に登る時間 誰か手を差し伸べてくれ 電話で繋がる

Feel my call the lexicon makes its Own way, own way Break this fall, the excellence has its Own say, own say

私の呼びかけを感じろ、辞書は 自分自身の道を進む、自分自身の道を進む この秋を乗り越えろ、優秀さは 自分自身の言葉を言う、自分自身の言葉を言う

Hazard pay for a canceled bear Bygone Sally with the greasy hair Hard as nails but soft to wear Rooftop crops up, we'll have a folding chair Pay your thug store hench Mugshot daddy with a golden wrench Locomotive smoke to cover up what's broke Please don't seize me until you get my joke

キャンセルされた熊への危険手当 懐かしいサリー、油っぽい髪 頑固だけど着心地がいい 屋上作物が顔を出す、折りたたみ椅子を用意しよう ギャングストアの部下に支払いをする 金色のレンチを持ったマグショットパパ 壊れたものを隠すための機関車の煙 ジョークが分かるまで私を捕まえないでくれ

I'ma lose it if I do not find, uh Someone better reach out Find a steady shine Someone better reach out Get him on the line I’m a bruiser and I do not mind, oh Someone better reach out Climb a mountain time Someone better reach out Get him on the line

見つけられないと気が狂いそう、うっ 誰か手を差し伸べてくれ 安定した輝きを見つける 誰か手を差し伸べてくれ 電話で繋がる 僕は喧嘩っ早いけど気にしない、ああ 誰か手を差し伸べてくれ 山に登る時間 誰か手を差し伸べてくれ 電話で繋がる

I’ma lose it if I do not find, oh Someone better reach out Find a steady shine Someone better reach out Get him on the line

見つけられないと気が狂いそう、ああ 誰か手を差し伸べてくれ 安定した輝きを見つける 誰か手を差し伸べてくれ 電話で繋がる

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Red Hot Chili Peppers の曲

#ロック