Pushit (Live)

この曲は、互いに押し合いへし合い、愛と恐怖の間で揺れ動く2人の関係を描いています。一方の人は相手から離れようとしますが、相手は執着し、恐怖の中で愛を訴えます。この葛藤は、最終的には悲劇的な結末へと導かれます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We've been, we've been trying something A little different this tour We've been looking at one of our songs From a different angle, under a different light So we can hopefully kind of See it almost for the first time We'd like to try that for you tonight, is that okay? We're gonna need your help though We need your help and your permission So we need you to find a comfortable space That's not only comfortable, but vulnerable And to just shut your eyes and go there And we'll meet you on the other side...

私たちは、このツアーでは少し違うことを試みてきました。 私たちは、私たちの曲の1つを違う角度から、違う光の下で見てきました。 そうすれば、私たちはそれをほとんど初めてのように見ることができるでしょう。 私たちは今夜あなたのためにそれを試したいのですが、よろしいでしょうか? しかし、あなたの助けが必要です。 あなたの助けと許可が必要です。 ですから、あなたにとって快適な場所を見つけてください。 快適であるだけでなく、脆弱な場所です。 そして目を閉じてその場所にいきましょう。 そして、私たちは反対側でお会いしましょう...

I saw the gap again today While you were begging me to stay Take care not to make me enter If I do we both may disappear If I do we both may disappear I saw the gap again today While you were begging me to stay Managed to push myself away And you as well, my dear And you as well Pushed you away, my dear Pushed you away Pushed you away Pushed you away, my dear

私は今日また、その溝を見ました。 あなたが私のそばにいてほしいと懇願している間です。 私が中に侵入しないように気をつけてください。 もし私がそうすれば、私たちは二人とも消えてしまうかもしれません。 もし私がそうすれば、私たちは二人とも消えてしまうかもしれません。 私は今日また、その溝を見ました。 あなたが私のそばにいてほしいと懇願している間です。 なんとかして自分自身を遠ざけることができました。 そしてあなたも、私の愛しい人。 そしてあなたも。 あなたを遠ざけた、私の愛しい人。 あなたを遠ざけた。 あなたを遠ざけた。 あなたを遠ざけた、私の愛しい人。

I will choke until I swallow Choke this infant here before me What are you but my reflection? Who am I to judge or strike you down? Who am I to judge or strike you down?

私は飲み込むまで窒息するでしょう。 目の前のこの幼児を窒息させるでしょう。 あなたは私の鏡像に過ぎないのですか? 私は一体誰だと思ってあなたを裁き、打ち倒そうとしているのでしょうか? 私は一体誰だと思ってあなたを裁き、打ち倒そうとしているのでしょうか?

But you're pushing, and I'm shoving you And you're pushing me, and I'm shoving you

しかしあなたは押していて、私はあなたを突き飛ばしています。 そしてあなたは私を押していて、私はあなたを突き飛ばしています。

Rest your trigger on my finger Bang my head upon the fault line You'd better take care not to make me enter If I do we both may disappear If I do we both may disappear

私の指にあなたのトリガーを休ませなさい。 私の頭を断層線に打ち付けなさい。 あなたは私に侵入させないよう、気をつけたほうがいい。 もし私がそうすれば、私たちは二人とも消えてしまうかもしれない。 もし私がそうすれば、私たちは二人とも消えてしまうかもしれない。

But you're pushing, and I'm shoving you And you're pushing me, and I'm shoving you

しかしあなたは押していて、私はあなたを突き飛ばしています。 そしてあなたは私を押していて、私はあなたを突き飛ばしています。

You still love me, you still love me You still love me, you still love me You're pushing, and we're shoving And we're pushing, and I'm shoving And you still love me, you still love me You still love me, you still love me You're pushing, and we're shoving And I'm pushing, and you're shoving me

あなたはまだ私を愛している、あなたはまだ私を愛している。 あなたはまだ私を愛している、あなたはまだ私を愛している。 あなたは押していて、私たちは突き合っている。 そして私たちは押していて、私は突き合っている。 あなたはまだ私を愛している、あなたはまだ私を愛している。 あなたはまだ私を愛している、あなたはまだ私を愛している。 あなたは押していて、私たちは突き合っている。 そして私は押していて、あなたは私を突き飛ばしている。

And I'm slipping back into The gap again I feel alive when you touch me I feel alive when you hold me Down Slipping back into Slipping back into

そして私は再びその溝に滑り落ちている。 私はあなたに触れると生き返る。 私はあなたに抱きしめられると生き返る。 下へ。 再び滑り落ちている。 再び滑り落ちている。

I am somewhere I don't wanna be, yeah Put me somewhere I don't wanna be Push me somewhere I don't wanna be Seeing someplace I don't wanna see Never wanna see that place again

私は、自分がいたくない場所にいます、ええ。 私を、自分がいたくない場所に置いてください。 私を、自分がいたくない場所に押し込んでください。 自分が見たくない場所を見ています。 その場所を決して再び見たくない。

I saw the gap again today While you were begging me to stay Managed to push myself away And you as well, my dear If when I say I might fade like a sigh if I stay You minimize my movement anyway I must persuade you another way Pushing and shoving And pushing and shoving And pushing me There's no love in fear

私は今日また、その溝を見ました。 あなたが私のそばにいてほしいと懇願している間です。 なんとかして自分自身を遠ざけることができました。 そしてあなたも、私の愛しい人。 もし私がここに留まれば、ため息のように消えてしまうかもしれないと私が言うと、 あなたは私の動きをどうせ小さく見積もるでしょう。 私はあなたを別の方法で説得しなければなりません。 押していて、突き合っていて。 そして押していて、突き合っていて。 そして私を押している。 恐怖の中に愛はありません。

Staring down the hole again Hands are on my back again Survival is my only friend Terrified of what may come Remember I'll always love you As I claw your fucking throat away It will end no other way It will end no other way

再び穴を見つめている。 再び私の背中に手が置かれている。 生き残ることが私の唯一の友人だ。 何が起こるか恐れている。 覚えておいて、私はいつもあなたを愛している。 あなたののどを引っ掻き裂くように。 他の方法では終わりません。 他の方法では終わりません。

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Tool の曲

#ロック