I don't know (Yarico Beats) Don't know Yeah, yeah, yeah, yeah Oh pussy-ass ho, you don't fuck with me? Like one point in time, you used to be stuck with me You don't FaceTime call, keep in touch with me While my lil' baby not answerin', I'm in custody You broke my heart to pieces 'Posed to be my peace, instead, you broke my heart to pieces (Yung Shad, you killed this track) Woah
わかんない (Yarico Beats) わかんない Yeah, yeah, yeah, yeah おい、ビッチみたいなやつ、俺と付き合いたくないのか? 昔は俺にくっついてたのに、今じゃそうでもないんだな FaceTimeもかけてこないし、連絡も取ろうとしない 俺が刑務所に入ってる間、俺の可愛い子は電話に出ない お前は俺の心を粉々に砕いた 俺の心の安らぎのはずだったのに、お前は俺の心を粉々に砕いた (Yung Shad、このトラック最高だった) Woah
Can't believe it (Can't believe it) Got a text from you, it said that you were leavin' (You were leaving) And I don't even really know the reason (I don't know the reason) Haven't spoke to you, it's been a couple weeks and (Been a couple weeks) I'm just checkin', makin' sure that you're still breathin' (Breathin') 'Cause when the heart breaks, no, it don't break even (No, it don't break even) 'Cause when the heart break, no, it don't break even (No, it don't break even) When the heart break, no, it don't break even (Even) 'Posed to be my peace, instead, you broke my heart to pieces (Oh) You broke my heart to pieces (Woah, oh) You broke my heart to pieces (My peace, instead, you, oh) Pieces (My peace, instead, you broke my heart to)
信じられない (信じられない) お前からのメッセージが届いて、お前が去っていくって書いてあった (去っていくって) 理由もよくわからないんだ (理由もわからない) もう何週間も話してないし (何週間も) ただ確認して、お前がまだ生きてるか確かめてるだけ (生きてるか) だって心が壊れる時、綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ (綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ) だって心が壊れる時、綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ (綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ) 心が壊れる時、綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ (綺麗さっぱりと) 俺の心の安らぎのはずだったのに、お前は俺の心を粉々に砕いた (Oh) お前は俺の心を粉々に砕いた (Woah, oh) お前は俺の心を粉々に砕いた (俺の心の安らぎのはずだったのに、お前は、Oh) 粉々 (俺の心の安らぎのはずだったのに、お前は俺の心を粉々に)
Send me an angel to heal my heartbreak (Heartbreak) God, send me an angel to heal my heartbreak God, send me an angel to heal my heartbreak God, send me an angel to heal my heartbreak (Heal my heart)
俺の心の傷を癒してくれる天使を送り降ろしてくれ (心の傷を) 神様、俺の心の傷を癒してくれる天使を送り降ろしてくれ 神様、俺の心の傷を癒してくれる天使を送り降ろしてくれ 神様、俺の心の傷を癒してくれる天使を送り降ろしてくれ (俺の心を癒して)
It's crazy 'cause we couldn't even come to an agreement I been smokin' on the regular, and drinkin' And I'm sitting by myself and I'm just thinkin' 'Cause when the heart break, no, it don't break even
信じられないよね、だって二人で意見が一致することもなかったんだ ずっと煙草を吸って、酒を飲んでる 一人ぼっちで座って、色々と考えてる だって心が壊れる時、綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ
Can't believe it (Can't believe it) Got a text from you, it said that you were leavin' (You were leaving) And I don't even really know the reason (I don't know the reason) Haven't spoke to you, it's been a couple weeks (Been a couple weeks) And, I'm just checkin', makin' sure that you're still breathin' (Breathin') 'Cause when the heart breaks, no, it don't break even (No, it don't break even) 'Cause when the heart break, no, it don't break even (No, it don't break even) When the heart break, no, it don't break even (Even)
信じられない (信じられない) お前からのメッセージが届いて、お前が去っていくって書いてあった (去っていくって) 理由もよくわからないんだ (理由もわからない) もう何週間も話してないし (何週間も) ただ確認して、お前がまだ生きてるか確かめてるだけ (生きてるか) だって心が壊れる時、綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ (綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ) だって心が壊れる時、綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ (綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ) 心が壊れる時、綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ (綺麗さっぱりと)
Pieces You broke my heart to pieces (Pieces) And I wish I knew the reason (Knew the reason) It all comes and goes like seasons, yeah, yeah What it's really gonna be to say I gotta leave you? (Leave you) 'Cause you really, really don't know how much I need you (Need you) You know just how to get me every time I see you (See you) And I said I was through (Through) Man, I really need that to help me (Need you to help me) Swear you got deep-rooted issues, it ain't healthy (Oh, it ain't healthy) The way you keep switchin' up, you just might be the death of me You played with my emotions, yeah, you really had me open Now I'm sayin' bye-bye
粉々 お前は俺の心を粉々に砕いた (粉々) 理由が分かっていればよかったのに (分かっていればよかったのに) 季節が移り変わるように、すべてが過ぎ去っていく、Yeah, yeah 「もう別れないといけない」って伝えるには、一体どうすればいいの? (別れないといけない) だって、お前は俺がどれだけ必要としているか、本当にわかってないんだよ (必要としているか) お前は、俺が会えば会うほど、毎回俺を翻弄するんだ (翻弄するんだ) もう終わりだって言ったのに (終わりだって) お願いだから、俺を助けてくれ (助けてくれ) お前は根深い問題を抱えていて、それは健全じゃないんだ (Oh, それは健全じゃないんだ) お前はいつも態度が変わって、お前は俺を死に追いやるかもしれない お前は俺の感情を弄んで、本当に俺を心の奥底まで開かせた もうさよならって言うわ
Can't believe it (Can't believe it) Got a text from you, it said that you were leavin' (You were leaving) And I don't even really know the reason (I don't know the reason) Haven't spoke to you, it's been a couple weeks (Been a couple weeks) And, I'm just checkin', makin' sure that you're still breathin' 'Cause when the heart breaks, no, it don't break even (No, it don't break even) When the heart break, no, it don't break even (No, it don't break even) When the heart break, no, it don't break even (No, no, baby, baby)
信じられない (信じられない) お前からのメッセージが届いて、お前が去っていくって書いてあった (去っていくって) 理由もよくわからないんだ (理由もわからない) もう何週間も話してないし (何週間も) ただ確認して、お前がまだ生きてるか確かめてるだけ だって心が壊れる時、綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ (綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ) 心が壊れる時、綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ (綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ) 心が壊れる時、綺麗さっぱりと壊れるわけじゃないんだ (No, no, baby, baby)
Send me an angel to heal my heartbreak God, send me an angel to heal my heartbreak God, send me an angel to heal my heartbreak God, send me an angel to heal my heartbreak
俺の心の傷を癒してくれる天使を送り降ろしてくれ 神様、俺の心の傷を癒してくれる天使を送り降ろしてくれ 神様、俺の心の傷を癒してくれる天使を送り降ろしてくれ 神様、俺の心の傷を癒してくれる天使を送り降ろしてくれ
Pieces Pieces Pieces Pieces
粉々 粉々 粉々 粉々