Cor-Cor-CorMill You know what I'm sayin', we go by YNW And I don't think the world really ready for this right now But we really from another fuckin' Earth, another planet We like to say Venus, you know 'Cause these freaky lil' bitches like Swallowin' our penis and then, other nasty things
Cor-Cor-CorMill 知ってるだろう、俺たちは YNW そして、世界が今すぐこんなのを受け入れるとは思わない でも、俺たちは別の地球、別の惑星から来たんだ 俺たちはそれを金星って言うんだ だって、この変態なビッチたちは好きなんだ 俺たちのペニスを飲み込むこと、それに他の汚いことを
I'm like hold up, wait a minute (Minute) Uh, they let me in it (In it) Uh, they let me in it (In it) They be like, "Oh, that's Melly, yeah, the menace" (Okay) I be like, "No, lil' bitch" (No, lil' bitch) Suck on it slow, lil' bitch (Suck on it slow) Fuck on the floor, lil' bitch (Fuck on the floor) I ain't lettin' go, lil' bitch (I ain't lettin' go) I'm like hold up Do you want that? 'Cause we on that And we strapped up with them 40 Glocks With the laser beam and we on that
ちょっと待てよ、待ってくれ (待ってくれ) あ、彼らは俺を中に入れてくれる (中に入れてくれる) あ、彼らは俺を中に入れてくれる (中に入れてくれる) 彼らはこう言うんだ、"ああ、あれはメリー、そう、悪党だ" (わかった) 俺はこう言うんだ、"違うよ、ビッチ" (違うよ、ビッチ) ゆっくり吸ってくれ、ビッチ (ゆっくり吸ってくれ) 床でヤろうぜ、ビッチ (床でヤろうぜ) 離さないよ、ビッチ (離さないよ) ちょっと待てよ 欲しいか?だって俺たちはそれにのめり込んでいるんだ それに俺たちは 40 口径の Glock で武装している レーザービーム付きで、俺たちはそれにのめり込んでいるんだ
Ayy, on that Oh yeah, it's hot in here (Hot in here) Yeah, it's hot in here (Hot in here) It's gettin' hot in here (Hot in here) Ooh, pole, huh Hit that lil' bitch with the broom, huh (Broom) Why in the fuck is Melly walkin' around with all of these goons? Uh (Goons) Why in the fuck is them birds, them chickens, and all of that in the room? Uh (Room) Why in the fuck did you just hop in the car, and just went drove? Vroom, vroom In an underwater motherfuckin' wave with you, wave All these bitches gettin' bad, they ain't gon' behave with you (Yeah), huh All of my bitches be bad, they not gon' behave with me (They bad), huh All of my niggas gon' ride, my niggas gon' shoot with me, ayy, ayy These bitches be suckin' on dick just for a two-fifty Two-hundred fifty dollars if she wanna suck it, buy that bitch some new Givenchys (Dirty bitch) New titties, new ass, big boobs Fucked the ho in my Christian Loubs Melly screamin' out "Woo, Woo" Blood Gang but my niggas bangin' blue (SuWoo) Goddamn, how you did that? How'd you flip that? How'd you break 'em down like a Kit-Kat? Then rob his ass, then he'll steal your friend If he try somethin', he'll get kidnapped Or bitch slapped, or somethin' else I don't know the rest These hoes fuck, they suckin' dick I'm all inside your mama chest
Ayy、それにのめり込んでいるんだ ああ、ここ熱い (熱い) そう、ここ熱い (熱い) ここが熱くなってきている (熱い) Ooh、ポール、そうだな あのビッチをほうきで叩くんだ、そうだな (ほうき) なぜメリーはこんなにもたくさんの悪党を引き連れて歩いているんだ? ああ (悪党) なぜあの鳥、あのチキン、それに全部部屋にいるんだ? ああ (部屋) なぜお前は車を乗り込んだだけで、走り出したんだ? ブーン、ブーン 水中のクソッタレな波に乗って、お前と一緒に波に乗るんだ このビッチたちはみんな悪い奴らで、お前と一緒に振る舞えない (そうだな)、そうだな 俺のビッチたちはみんな悪い奴らで、俺と一緒に振る舞えない (彼女たちは悪い)、そうだな 俺の仲間たちはみんな乗り込む、俺の仲間たちは俺と一緒に撃つ、Ayy、Ayy このビッチたちは250ドルのためにペニスをしゃぶってる もし彼女がそれをしゃぶるなら250ドル、あのビッチに新しいジバンシーを買ってやる (汚いビッチ) 新しいおっぱい、新しいお尻、大きなおっぱい 俺のクリスチャン・ルブタンでそのホをヤった メリーは"ウゥー、ウゥー"と叫んでる ブラッド・ギャングだけど俺の仲間たちは青い服を着てる (SuWoo) しまった、お前はどうやってやったんだ? どうやってひっくり返したんだ?どうやってキットカットみたいに壊したんだ? それから彼のケツを奪って、彼は君のお友達を盗むだろう もし彼が何かしようとするなら、誘拐されるだろう または、ビッチスラップされるだろう、または何か他のこと 残りはわからない このホはヤる、彼らはペニスをしゃぶる 俺はお前のママの胸の中だ
I'm like hold up, wait a minute (Minute) Uh, they let me in it (In it) Uh, they let me in it (In it) They be like, "Oh, that's Melly, yeah, the menace" (Okay) I be like, "No, lil' bitch" (No, lil' bitch) Suck on it slow, lil' bitch (Suck on it slow) Fuck on the floor, lil' bitch (Fuck on the floor) I ain't lettin' go, lil' bitch (I ain't lettin' go) I'm like hold up Do you want that? 'Cause we on that And we strapped up with them 40 Glocks With the laser beam and we on that (On that)
ちょっと待てよ、待ってくれ (待ってくれ) あ、彼らは俺を中に入れてくれる (中に入れてくれる) あ、彼らは俺を中に入れてくれる (中に入れてくれる) 彼らはこう言うんだ、"ああ、あれはメリー、そう、悪党だ" (わかった) 俺はこう言うんだ、"違うよ、ビッチ" (違うよ、ビッチ) ゆっくり吸ってくれ、ビッチ (ゆっくり吸ってくれ) 床でヤろうぜ、ビッチ (床でヤろうぜ) 離さないよ、ビッチ (離さないよ) ちょっと待てよ 欲しいか?だって俺たちはそれにのめり込んでいるんだ それに俺たちは 40 口径の Glock で武装している レーザービーム付きで、俺たちはそれにのめり込んでいるんだ (それにのめり込んでいるんだ)
Oh, oh, oh, ah, ah, ah, ah, ah, from this, ayy I had to boost up my bonfidence, uh I had to boost up my confidence, uh She wanna fuck 'cause I'm arrogant, uh Melly got bricks, he so celibate, uh Don't wanna fuck with these lil' biddy bitches These bitches be envyin' jealousy, uh I got me some bricks and I'm sellin' 'em, uh I got me that white, I was sellin' it, uh These niggas be trippin' and cappin' They talkin' like how they was trappin' and heroin, uh I promise that I never trapped I promise that I tried to trap, the shit didn't work I upped the tool and go berserk Melly Baby put the school on red alert Don't you play with me, bitch Pussy boy, you a jerk Pussy bitch, you a squirt Make your ho pussy squirt Pull up in a fuckin' vert Go and get a check or somethin' If you don't, better go flex on somethin' Hell nah, we don't care about the Facebook, Snapchat, none of that Hope my ex on somethin' Hold up, wait, my ex or somethin'? You wanna fuck on my ex or somethin'? Go'n 'head and fuck on my ex or somethin' Tell the ho to give me some neck or somethin' Goddamn, homie, done flex on 'em (Okay, ayy) I'm flexin' on 'em (Okay, ayy) Hundred round drum in that chop Oh, oh, I'm checkin' on you (I'm checkin' on you) Oh, wait, ooh, ooh, ooh, ooh, I'm checkin' on you (I'm bheckin' on you) Ah, ah, ah, ah, I put... (What's brackin', Blood? Slime)
Oh、Oh、Oh、Ah、Ah、Ah、Ah、Ah、これからは、Ayy 俺はお前の自信をブーストアップしなければいけなかった、Uh 俺は自分の自信をブーストアップしなければいけなかった、Uh 彼女は俺が横柄だからヤりたいんだ、Uh メリーはレンガを持っている、彼はセックスに全く関心がない、Uh このガキのビッチたちとはヤりたくないんだ このビッチたちはねたんでいる、Uh 俺はレンガを持っていて、それを売っている、Uh 俺は白を持っていて、それを売っていた、Uh この黒人はつまずいて、大げさに言っている 彼らは自分が麻薬を売っていたみたいに話している、Uh 約束するが、俺は麻薬を売ったことはない 約束するが、麻薬を売ろうとしたが、うまくいかなかった 俺は銃を持ち出して、狂った メリー・ベイビーは学校に非常警報を発した 俺を挑発するなよ、ビッチ ヘタレ野郎、お前はクズだ ビッチ野郎、お前は尻軽だ お前のお前のホのケツを濡らすんだ クソッタレなオープンカーに乗るんだ そして、チェックを受け取るか、何かを手に入れろ もしそれができないなら、何かを自慢して見せろ 地獄でさえ、俺たちはフェイスブック、スナップチャット、そんなものは気にしないんだ 俺の元カノは何かをしていることを願う ちょっと待って、俺の元カノは何かをしているのか? お前は俺の元カノをヤりたいのか? 行けよ、俺の元カノをヤりに行け あのホに俺の首筋を舐めさせてくれ しまった、仲間よ、お前は彼らを凌駕したんだ (わかった、Ayy) 俺は彼らを凌駕している (わかった、Ayy) そのチョップに100発装填されたドラムマガジンが Oh、Oh、俺はチェックしているんだ (チェックしているんだ) Oh、待って、Ooh、Ooh、Ooh、Ooh、チェックしているんだ (チェックしているんだ) Ah、Ah、Ah、Ah、俺は... (どうしたんだ、ブラッド? スライム)
I'm like hold up, wait a minute (Minute) Uh, they let me in it (In it) Uh, they let me in it (In it) They be like, "Oh, that's Melly, yeah, the menace" (Okay) I be like, "No, lil' bitch" (No, lil' bitch) Suck on it slow, lil' bitch (Suck on it slow) Fuck on the floor, lil' bitch (Fuck on the floor) I ain't lettin' go, lil' bitch (I ain't lettin' go) I'm like hold up Do you want that? 'Cause we on that And we strapped up with them 40 Glocks With the laser beam and we on that
ちょっと待てよ、待ってくれ (待ってくれ) あ、彼らは俺を中に入れてくれる (中に入れてくれる) あ、彼らは俺を中に入れてくれる (中に入れてくれる) 彼らはこう言うんだ、"ああ、あれはメリー、そう、悪党だ" (わかった) 俺はこう言うんだ、"違うよ、ビッチ" (違うよ、ビッチ) ゆっくり吸ってくれ、ビッチ (ゆっくり吸ってくれ) 床でヤろうぜ、ビッチ (床でヤろうぜ) 離さないよ、ビッチ (離さないよ) ちょっと待てよ 欲しいか?だって俺たちはそれにのめり込んでいるんだ それに俺たちは 40 口径の Glock で武装している レーザービーム付きで、俺たちはそれにのめり込んでいるんだ
Yeah, we really on that We really on that, no cap Yes, sir
そう、俺たちは本当にそれにのめり込んでいるんだ 俺たちは本当にそれにのめり込んでいるんだ、嘘は言わない はい、そうです