Clap T-Town, let's go
クラップ T-タウン、レッツゴー
Gave somethin' for the first time Tore that ass off Now she textin' me all the time Talkin' 'bout withdrawal Call my phone, I ain't call her back Now she blowin' me up Now I can't go nowhere Without her showin' up
初めて誰かと特別なことをしたんだ その尻をぶっ壊した 今じゃ彼女は俺にずっとメッセージ送ってくる 離脱症状について 俺の電話にかけるけど、俺が彼女にかけ直すことはない 今じゃ彼女は俺にメッセージを送りまくってる もうどこにも行けない 彼女が姿を現すことなく
She trippin' I told her ass from the jump, a nigga be pimpin' But ever since I gave her the bidness (Clap)
彼女は頭がおかしい 最初から彼女に言っておいたんだ、俺は女たらしだって でも俺が彼女に仕事を与えてから(クラップ)
She goin', she goin', she goin' (Oh) She goin', she goin', she goin', she goin' crazy (Oh) Yeah, ooh-ooh-ooh, crazy, yeah Huh, man, this girl she goin' She goin', she goin', she goin' (Yeah, oh) She goin', she goin', she goin', she goin' crazy (Oh) Yeah, ooh-ooh-ooh, crazy Yeah, she trippin'
彼女は狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる(オー) 彼女は狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる(オー) Yeah、ooh-ooh-ooh、狂ってる、Yeah Huh、マン、この女の子は狂い始めてる 彼女は狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる(Yeah、oh) 彼女は狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる(オー) Yeah、ooh-ooh-ooh、狂ってる Yeah、彼女は頭がおかしい
Ah, now you on me, then you on me Trippin' when we all alone, trippin' when we lonely Oh, lordy, don't you start it Why you worried? It's just me and the homies, ah! Lot of money, arm, leg what the engine cost me Bo-Bob Marley, reefer in the glove compartment Lean, syrup coughin', I'm dead, nigga, coffin This bitch crazy, no taxi, tryna charge me Fe-few hickeys, gotta lick it ‘fore you sticky Fuck with me, pourin' double shots of the Henny What's wrong with me? 5150, but she pretty I called the shots, but you foul up in this bitch
Ah、今は君が俺のこと、それから君が俺のこと 二人きりの時にも頭がおかしい、二人きりの時にも頭がおかしい Oh、ロードゥ、始めないでくれ どうして心配してるんだ?俺と仲間たちだけだろ、Ah! たくさんのお金、腕、足、エンジン代はいくらだ ボブ・マーリー、グローブコンパートメントにマリファナ リーン、シロップ咳、俺は死んでる、ニガー、棺桶 この女は頭がおかしい、タクシーはない、俺に請求しようとしてる Fe-fewヒッキー、ベタベタになる前に舐めなきゃ 俺と付き合うなら、ヘンリーをダブルショットで注ぐ 俺に何が悪いんだ?5150、でも彼女は綺麗だ 俺が指示を出したんだ、でもこの女はめちゃくちゃにしてる
She trippin' (Ah, yeah, woo!) I told her ass from the jump, a nigga be pimpin' (Ha, yeah) But ever since I gave her the bidness (Clap, yeah!)
彼女は頭がおかしい(Ah、Yeah、Woo!) 最初から彼女に言っておいたんだ、俺は女たらしだって(Ha、Yeah) でも俺が彼女に仕事を与えてから(Clap、Yeah!)
She goin', she goin', she goin' (Oh) She goin', she goin', she goin', she goin' crazy (Oh) Yeah, ooh-ooh-ooh, crazy, yeah Yeah, huh, man, this girl is goin' She goin', she goin', she goin' (Goin', goin', oh) She goin', she goin', she goin', she goin' crazy (Oh) Yeah, ooh-ooh-ooh, crazy Yeah, she trippin'
彼女は狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる(Oh) 彼女は狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる(Oh) Yeah、ooh-ooh-ooh、狂ってる、Yeah Yeah、Huh、マン、この女の子は狂い始めてる 彼女は狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる(狂い始めてる、狂い始めてる、Oh) 彼女は狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる(Oh) Yeah、ooh-ooh-ooh、狂ってる Yeah、彼女は頭がおかしい
Pimps up, hoes down Only got one night in town I don't catch feelings, I just break her down Like a drive through, I'm In-N-Out Twenty-eight's on my new shit I keep it all white, that's a cool whip Crib lookin' like a cruise ship And your girl all on my cruise ship Ayy, after party, my hotel Got bitches all on my stairwell Love a bad chick who don't kiss and tell She say she love me, I'm like, oh, well (Yeah!)
チンピラは上がって、女は下がる 街で過ごすのは一晩だけ 俺は感情に捕まらない、ただ彼女を壊すだけ ドライブスルーみたいに、俺はインアンドアウト 28は俺の新しいやつに乗ってる 全部白く保ってる、クールホイップだ 家はクルーズ船みたい そして君の女は俺のクルーズ船にいる Ayy、アフターパーティー、俺のホテル 階段に女がみんないる キスして喋らない悪い女が好きだ 彼女は俺を愛してるって言う、俺は「ああ、まあね」って(Yeah!)
She goin', she goin', she goin' (Oh, ha yeah) She goin', she goin', she goin', she goin' crazy (Oh) Yeah, ooh-ooh-ooh, crazy, yeah Huh (Damn), man, this girl is goin' She goin', she goin', she goin' (Oh-oh, oh) She goin', she goin', she goin', she goin' crazy (Oh) Yeah, ooh-ooh-ooh, crazy (Goin') Yeah, she trippin'
彼女は狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる(Oh、Ha Yeah) 彼女は狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる(Oh) Yeah、ooh-ooh-ooh、狂ってる、Yeah Huh(Damn)、マン、この女の子は狂い始めてる 彼女は狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる(Oh-oh、Oh) 彼女は狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる、狂い始めてる(Oh) Yeah、ooh-ooh-ooh、狂ってる(狂い始めてる) Yeah、彼女は頭がおかしい