You hear that, Phil? You not going to sleep Fuck outta my room, man! (Cha) Oh, I'll go for it Yeah this is Logic on the beat, yo Yeah uh
聞こえるか、フィル?寝ないつもりかい? 僕の部屋から出て行けよ! (チャ) ああ、やってみるよ そうだね、これはロジックのビートに乗ってるよ ああ、うん
Let me kick rhymes, let me do it slow Gotta get it every time you ain't fuckin' know See I'm half white and half negro So I guess that's why I got a big ego I got double the talent so I guess I'm too nice Tryna eat like two dykes 'cause I'm famished (I'm famished) Better yet I'm in the depths of Hungary like Budapest And even when I'm fed I'ma keep going 'til the death Call me the collar bomba 'cause I'm blowing minds Like Osama, that's word to Obama So much action within my words, there ain't no time for drama Bringing wisdom like Dalai Lama, you ain't heard?
韻を踏ませてもらおう、ゆっくりとやってみよう いつでも手に入れなきゃいけないんだ、お前は知らないんだろうな 白人と黒人のハーフなんだ だから、大きなエゴがあるんだと思う 才能が2倍あるから、たぶん優しすぎるんだろう 飢えてるから、2人のレズビアンのように食べようとしてるんだ(飢えてるんだ) もっと言えば、ブダペストのようなハンガリーの奥深くにいるんだ そして、満腹になっても、死が来るまで続けるつもりだ 爆弾の襟首って呼んでくれ、だって僕はみんなの心を爆破してるんだ オサマのように、オバマに誓って 言葉の中にたくさんのアクションがあるんだ、ドラマの時間は無いんだ ダライ・ラマのように知恵を授ける、聞いたことないだろう?
My name is Castro Hotter than taking shots of Tabasco I'm the shit, never constipated I got mad flow Have you wondering why the fuck did he go do that for? I don't know even my homies say I'm an asshole My style is so defined 'cause I'm the definition Of truth you want proof well then you better listen I'm never dissin' that's a waste of time Why waste an amazing rhyme On them when I can take it and make it mine I'll make it fine, homie I don't need no one's help I stay on dimes so you can call me Roosevelt Yeah, my flow is presidential I rip it acapella I don't need the instrumental So try to sleep on me, I leave you like Tom in Seattle My wordplay is too vicious homie So you don't wanna scrabble, you don't wanna battle My shit will leave you without a paddle Now they all riding me somebody give me a saddle
俺の名前はキャストロ タバスコをショットで飲むよりも熱い 俺が最高なんだ、便秘になることはない、めちゃくちゃフロウがあるんだ なぜ彼がそれをしたのか、お前は不思議に思うだろう 俺も知らない、仲間も俺がクソ野郎だって言うんだ 俺のスタイルは明確に定義されてるんだ、だって俺は定義そのものなんだ 真実を望むなら証拠が必要だろ、それならよく聞け 俺は決してディスらない、時間の無駄だ なぜ素晴らしい韻を 彼らに無駄にするんだ、俺ならそれを奪って自分のものにすることができるのに うまくやるよ、仲間よ、誰かの助けは必要ないんだ ずっと10セントコインを持っているから、ルーズベルトって呼んでくれ そうだ、俺のフロウは大統領級だ アカペラでぶっ壊すんだ、インストゥルメンタルは必要ない だから、俺を寝かせようとするな、シアトルのトムみたいに置いていくぞ 俺の言葉遊びはあまりにも悪意があるんだ、仲間よ だから、もみ合いもバトルもしたくないんだ 俺のやつは、パドル無しで置いていくぞ みんな俺に乗っかってくる、誰か鞍を持ってきてくれ
My wifey livin' like Oprah Matter of fact Princess Diana 'Cause my first name is S-I-R And I don't live like no bama See I execute my emotion through perpetual grammar 'Cause my stamina colder than Canada And hotter than Hades I spit more than babies infected with rabies They can't get over the fact That I'm under their skin like scabies, what it do
俺の奥さんはオプラみたいに生きてるんだ もっと言えば、ダイアナ妃みたいに だって俺のファーストネームはS-I-Rなんだ そして、田舎者みたいに生きてないんだ 見てくれ、俺は永遠の文法を通して感情を実行してるんだ だって俺のスタミナはカナダよりも寒いんだ そして、地獄よりも熱いんだ 狂犬病に感染した子供よりも多く吐き出すんだ 彼らは納得できないんだ 俺が疥癬のように彼らの肌の下にいるって、どうだい
Rack Rack Rack Rack
ラック ラック ラック ラック