Blueprint²

この曲は、JAY-Z が彼の音楽に対する批判や、業界における自分の位置づけについて語っています。特に、JAY-Z は他のラッパー、特に彼のライバルに対する批判を展開し、自身の成功と影響力を示しています。彼は、自身の信念や行動が批判されることにも触れ、自身の立場を明確に主張しています。全体的に、この歌詞は、JAY-Z が音楽界において強い意志を持つ、確固たる存在であることを示すものであり、彼の強さと自信を感じ取ることができます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

"JAY-Z this," "JAY-Z that" ("JAY-Z won't hold my hand no more") "JAY-Z this," "JAY-Z that" "JAY-Z that," "JAY-Z this" ("JAY-Z won't give me no money") Get off JAY-Z' dick What, y'all niggas get front-page articles? Y'all mention JAY-Z name? (This thing on?) JAY-Z, JAY-Z "In JAY-Z news" (Check) I understand what y'all tryna do I brought the flutes this time though (Check) Unleash the flutes on 'em, Guru Give me some more music in the headphone Let's get to the proceedings preceding this evening Let's do this thing (Let's do it right this time) Come on

"JAY-Z だの" "JAY-Z だの" ("JAY-Z はもう私の手を握ってくれない") "JAY-Z だの" "JAY-Z だの" "JAY-Z だの" "JAY-Z だの" ("JAY-Z はもう私に金をくれない") JAY-Z のペニスから降りろ 何だ、お前らニガーは一面記事載るのか? お前ら JAY-Z の名前を挙げるのか? (これ、オンになってる?) JAY-Z、JAY-Z "JAY-Z ニュースで" (チェック) お前らが何をしようと分かってる 今回はフルートを持ってきたんだ (チェック) フルートを解き放つ、Guru ヘッドフォンに音楽をもっとくれ 今夜の出来事の前に、手続きを進めよう これをやろう (今回は正しくやろう) さあ

H-O-V-A I got my mojo back, baby, "Oh, behave" Nah, nah, don't be afraid Y'all and your articles hock spit at Jay Y'all, from afar, threw darts my way What you thought, I would not have nothin' to say? Nope Y'all fell into the booby trap I set the trap just to see dude react, and now And now, you's can't leave You opened the door, God, I'm at you annually And I'm sorry, Ms. Rosie Perez I call a spade a spade, it just is what it is But you can't give cred to anything dude says Same dude to give you ice and you owe him some head Shorty, it's time to wake up the dead You sound a little naïve in them articles that I read

H-O-V-A モジョを取り戻したよ、ベイビー、"ちょっとおとなしく" いや、いや、怖がらないで お前らとその記事は、JAY に唾を吐きかける お前らは遠くから、ダーツを投げつけた 俺に何も言うことがないと思ってたのか? いや お前らは罠に嵌まったんだ 俺はその罠を仕掛けた、ただそのヤツの反応を見ようと思って、そして今 そして今、お前らは逃げられない お前らはドアを開けたんだ、神様、俺は毎年来てるんだ そして申し訳ないけど、ロージー・ペレスさん 俺は spade を spade と呼ぶ、ただそれだけのこと でも、お前はヤツが言うことには何の信用も置けない お前らに氷をくれて、頭のお返しを要求するヤツと同じ ショートー、目を覚ます時間だ お前は俺が読んだ記事で、ちょっとナイーブに聞こえるな

H-O-V-A The Blueprint 2, baby, on the way H-O-V-A I got my mojo back, baby, "Oh, behave" H-O-V-A The Blueprint 2, baby, on the way H-O-V-A I got my mojo back, baby, "Oh, behave"

H-O-V-A The Blueprint 2、ベイビー、もうすぐだ H-O-V-A モジョを取り戻したよ、ベイビー、"ちょっとおとなしく" H-O-V-A The Blueprint 2、ベイビー、もうすぐだ H-O-V-A モジョを取り戻したよ、ベイビー、"ちょっとおとなしく"

Can't y'all see that he's fake, the rap version of T.D. Jakes Prophesizin' on your CD's and tapes Won't break you a crumb of the little bit that he makes And this is with whom you want to place your faith? I put dollars on mine, ask Columbine When the Twin Towers dropped, I was the first in line (It's real) Donatin' proceeds off every ticket sold When I was out on the road, that's how you judge Hov, no? Ain't I supposed to be absorbed in myself? Every time there's a tragedy, I'm the first one to help They call me this misogynist But they don't call me the dude to take his dollars to give gifts at the projects These dudes is all politics, depositin' checks They put in they pocket, all you get in return is a lot of lip (Yap, yap, yap) And y'all buy the shit, caught up in the hype 'Cause the nigga wear a kufi, it don't mean that he bright 'Cause you don't understand him, it don't mean that he nice It just means you don't understand all the bullshit that he write (The fuck is you sayin'?) Is it Oochie Wally Wally or is it One Mic? Is it Black Girl Lost or shorty owe you for ice? I've been real all my life, they confuse it with conceit Since I will not lose, they try to help him cheat But I will not lose, for even in defeat There's a valuable lesson learned, so it evens up for me When the grass is cut, the snakes will show I gotta thank the little homie Nas for that, though (Haha) Savin' me the hassle of speakin' to half of these assholes And I'ma let karma catch up to Jaz-O, whoa I'm back before you had a chance to miss me My mama can't save you this time, niggas is history Who you know flow vicious as me? Yet so religiously, that's why they call me Hov' I get the spoils 'cause the victor is me (Me, nigga) You're an actor, you're not who you're depicted to be You street dreamin', all y'all niggas livin' through me I gave you life when niggas was forgettin' you emcee I'm a legend, you should take a picture with me You should be happy to be in my presence, I should charge you a fee I'm Big Dog, Glenn Rob, listen, God, you a flea And the little homie Jungle is a garden to me What's the problem, B? You not as hard as me Nigga, hard as we, nigga, R-O-C, nigga That's why they follow me They feel my pain and my agony, nigga I won't rest 'til you on one knee You want war, then it's war it's gon' be, nigga Until you on one knee You want war, then it's war it's gon' be, nigga

お前らには見えないのか? ヤツは偽物だって、T.D. ジェイクスのラップ版みたいなもんだ CD やテープで預言を垂れてる 稼いだお金を少しも分け与えてくれない そんなヤツに、お前らは信仰を置きたいのか? 俺は自分のものに賭けた、コロンバインに聞いてみろ ツインタワーが落ちた時、俺は一番前にいたんだ (本当だ) 売り上げの一部を寄付したんだ 俺がツアーに出てた時、お前らはそうやって Hov を判断するんだろ? 俺は自分のことだけに夢中になるべきじゃないのか? 何か悲劇が起こるたびに、俺は一番先に手を差し伸べるんだ 彼らは俺を女性蔑視者と呼ぶ でも、プロジェクトにプレゼントを渡すためにお金を出すヤツだって呼ばない このヤツらはみんな政治家だ、チェックを入金して ポケットに入れている、お前らが得るのは口先だけ (うるさい、うるさい、うるさい) そしてお前らはそれを買うんだ、ハイプに巻き込まれて だってそのニガーはクーフィーをかぶってる、だからって賢いわけじゃない お前には理解できないからって、良いやつってことじゃない ただ、ヤツが書いてるクソみたいな内容が、お前には理解できないだけなんだ (何を言っているんだ?) Oochie Wally Wally それとも One Mic か? Black Girl Lost それともショートーはお前の氷の代金を払うのか? 俺は人生ずっと本物だった、彼らはそれを傲慢と混同する 俺が負けないから、彼らはヤツを助けて不正を働こうとする でも、俺は負けない、だって敗北の中でも 貴重な教訓を学ぶ、だから俺にとってイーブンになるんだ 草が刈られると、ヘビが現れる そのことについては、あの若いホミー、Nas に感謝しなくちゃ (ハハ) このクソ野郎たちの半分と話さずに済んだ そして、カルマが Jaz-O に追いつくのを待ちます、うわ お前らが俺に気付かないうちに、俺は戻ってきたんだ 今度はママはお前を助けてくれない、ニガーは歴史になった 誰が俺みたいに悪辣なフロウを知ってるんだ? それでも、宗教的に、だから彼らは俺を Hov' と呼ぶんだ 俺は戦利品を得る、だって勝者は俺だ (俺だ、ニガー) お前は役者だ、お前は自分が演じている役じゃない お前は街で夢見てる、お前ら全員俺を通じて生きてる 俺はニガーが忘れた頃に、お前らに命を吹き込んだんだ 俺は伝説だ、お前は俺と一緒に写真を撮るべきだ 俺の存在を喜ぶべきだ、料金を請求するべきだ 俺はビッグ・ドッグ、グレン・ロブ、聞け、神様、お前はノミだ そして、若いホミー、ジャングルは俺にとって庭だ 何が問題なんだ、B? お前は俺ほど強くはない ニガー、俺らほど強くはない、ニガー、R-O-C、ニガー だから彼らは俺についてくるんだ 彼らは俺の痛みと苦しみを感じるんだ、ニガー お前が片膝をつくまで、俺は休まない お前は戦争がしたいのか? なら、戦争になるだろう、ニガー お前が片膝をつくまで お前は戦争がしたいのか? なら、戦争になるだろう、ニガー

H-O-V-A The Blueprint 2, baby, on the way H-O-V-A I got my mojo back, baby, "Oh, behave" H-O-V-A The Blueprint 2, baby, on the way H-O-V-A I got my mojo back, baby, "Oh, behave"

H-O-V-A The Blueprint 2、ベイビー、もうすぐだ H-O-V-A モジョを取り戻したよ、ベイビー、"ちょっとおとなしく" H-O-V-A The Blueprint 2、ベイビー、もうすぐだ H-O-V-A モジョを取り戻したよ、ベイビー、"ちょっとおとなしく"

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

JAY-Z の曲

#ラップ

#アメリカ