Y'all niggas better not be coming around me with that fugazi no more, you know? Got that thang for your ass, you know? (I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna I'm gonna have to leave you)
みんな、偽物を持って俺に近づかないでくれよ? 知ってるだろ? お前の尻に銃を突きつけてやるんだ、知ってるだろ? (俺は、俺は、俺は、俺は、俺は お別れしなきゃいけないんだ)
A vet stylin' in Met Gala, tuna salad from La Scala Black sweats, swallow a lot of reefer God, it hard to quit the bottom feeder, lobster eater When I fast, I see Elijah's features A million cash for a Nas feature Nah it's cheaper, do it for free if you do it for me 52 bar verse if the beat is movin' me Stumble through customs, coppin' Cubans at the Duty Free Layin' on the most expensive beds, still I'm losin' sleep Next to Jet's Beauty of the Week 1993 Chin-grabber, neck-choker, in-her-mouth-spitter Blouse-ripper, ass-gripper, that dig-you-out nigga I ain't gon' hold you, old head gave me old news I don't owe you, shoulda heard when I told you You are an extension of what I've worked hard to build You believe in your own lies, can't be real And the odds is that what you love can kill you Like a heart physician who dies from a heart attack I know the consumer behavior, I target that You impressed with what they wearin', I started that
ベテランがメットガラでスタイリッシュに決めて、ラ・スカラでツナサラダ 黒いスウェット、大量のマリファナを吸い込む 神様、底辺の餌食、ロブスター食いから抜け出すのは難しい 断食すると、エリヤの姿が見える Nas のフィーチャリングに100万ドル いや、もっと安い、俺のためなら無料でやるよ ビートが動けば52小節のバースを吐き出す 税関をよろめきながら通り抜け、免税店でキューバンをゲット 一番高価なベッドに横たわっていても、眠れない ジェットのビューティーオブザウィーク1993の隣 顎を掴むやつ、首を絞めるやつ、口の中に吐き出すやつ ブラウスを裂くやつ、尻を掴むやつ、掘り返すやつ 正直言うと、老いぼれは俺に古いニュースをくれた 俺は君に借りはない、言ったときには聞いておくべきだった お前は俺が築き上げてきたものの延長線上にある 自分の嘘を信じている、本物じゃない 愛するものが自分を殺す可能性があるんだ 心臓専門医が心臓発作で死ぬようなもの 消費者の行動パターンを知っている、それを狙うんだ 彼らは着ているものに感心している、俺はそれを始めたんだ
It's kinda terrific, the product of Slick Rick Somebody woulda told me then I would come outta this shit rich And start up a business, I woulda thought they was playin' All them niggas I ran with, all that weight they was weighin' A light bulb switched in my mind at the classes I cut Just a spazz, puttin' wax in the blunt The baddest I want, she wear Lipmatic to front We building businesses, you can be mad if you want It's bubbly 'til it's bubbles we see Drinkin' like Dean Martin is nothin' to me The spirits is somethin' I can't part and it's fun to be me So cheers, here's to the Kanye production this eve War of the Roses, it's war, baby My nigga High said it's me, I drive 'em all crazy
Slick Rick の産物、ちょっとすごいんだ 当時、誰かが教えてくれていたら、俺は金持ちになってこのクソから抜け出していた ビジネスを始めたら、彼らは俺をからかっているとでも思っただろう 一緒に走っていた奴ら全員、どれほどの重荷を背負っていたんだ 授業をサボっていたときに、俺の心の中に電球がついた ただのスパッツ、ワックスをブラントに詰める 俺が欲しいのは最高の彼女、彼女はLipmaticを前面に出す ビジネスを構築している、お前は怒りたいなら怒っていい 泡になるまでぶくぶく、泡になるまで ディーン・マーティンみたいに飲むのは、俺にとって何でもない 霊魂は俺と別れることができない、そして俺であることは楽しい だから乾杯、今夜のカニエ・ウェストのプロダクションに捧げよう 薔薇戦争、戦争だよ、ベイビー 俺の仲間、ハイが言った、それは俺だ、俺はみんなを狂わせる
(I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna I'm gonna, I'm gonna, I'm gonna)
(俺は、俺は、俺は 俺は、俺は、俺は、俺は 俺は、俺は、俺は)