Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah, yeah It's your baby boy Bronsoliño Yeah, yeah (La Musica de Harry Fraud) Yeah Yeah (All my life)
Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah Yeah, yeah, yeah 俺のことBronsoliñoって呼んでくれ Yeah, yeah (La Musica de Harry Fraud) Yeah Yeah (All my life)
The style icon, ’bout to get the dough like taekwon Beat the pythons, when I fuck I like to leave the lights on I'm just a piece of art All these tattoos hidden under bracelets on my right arm Shit, I need some tiger balm, I don't even like this song Yeah, I skrrt 911s better with that other one Man, these pussies love to run, but they always runner-up I ain’t with that funny stuff, yeah, I'm 'bout that money up Leave 'em sunny up, give 'em tummy tuck Bronson always hit that fucking target, never dummy luck In these fucking streets, you get your collar popped for 20 bucks And I'm just focused on these hoes that's on the honey nuts
スタイルアイコン、大金を得るためにテコンドーを習うようなものだ ヘビを倒す、俺がセックスするときは照明をつけっぱなしだ 俺はアート作品だ これらすべてのタトゥーは、右腕のブレスレットの下に隠されている クソ、タイガーバームが必要だ、この曲自体が気に入らない そうだ、俺はあの女と一緒にいると911をもっとうまく運転できる クソ、この臆病者どもは逃げ出すのが大好きだが、いつも2位だ 俺はそんなおかしなことはしない、そうだ、金儲けのことだけだ 彼らを陽気にさせて、腹筋運動させてやる Bronsonはいつもそのクソみたいな目標を達成する、運なんて関係ない このクソみたいな街では、20ドルで襟元を掴まれる そして俺は、ハチミツ漬けになった女たちに集中している
I swerve on 'em, skrrt on ’em, swerve on ’em, swerve on 'em High as fuck, your boy almost hit the curb on ’em Swerve on 'em (Yeah, yeah), swerve on 'em, skrrt on 'em (Yeah, yeah) Looking like you need some help (Yeah, yeah), throw a bird on ’em
俺は彼らをかわす、急発進する、かわす、かわす 完全にハイになっている、俺はこのクソ野郎、危うく縁石にぶつかりそうになった かわす(Yeah, yeah)、かわす、急発進する(Yeah, yeah) まるで助けが必要なように見える(Yeah, yeah)、鳥を放り投げてやる
Had a funny feeling you fronting, every time I see you, you phony Bitch, everything Johnny, jabroni, everything gettin' jolly, lil homie Ever since my childhood, I grown to be, astonishing, notice me Just notice me, I make her cream, call me Jodeci Man, I ride like you're slow to leave, niggas know Flacko Jodye Took a toke, nigga, pour the lean, feeling stomach pains, nausea Had me absent, no notary, no, no, nothing to sober me up Fell asleep, go to sleep, my niggas still asleep, rest in peace Ready or not, here I come, man, I feel like a refugee You just captain, Captain Save-A-Ho, hoes screaming, “Come rescue me” Man, I came for the best, so who claim they the best? Swore she knew what was best for me, when she left, took what's left of me
おかしな予感がした、お前は偽物だ、お前に会うたびに、お前は偽物だ ブス、全部ジョニー、ジャブロニ、全部ジョリーになってる、ちっちゃい奴 子供の頃からずっと、俺は驚くべき存在に成長した、俺に気づいてくれ 俺に気づいてくれ、俺は彼女をイかせせる、俺をJodeciって呼んでくれ クソ、俺はゆっくりと去っていくように運転する、みんなFlacko Jodyeを知ってる 一服した、クソ野郎、リーンを注いで、胃が痛む、吐き気がする 意識がぼんやりして、公証人もいない、いや、いや、何も俺を覚醒させない 眠ってしまった、寝てしまった、俺の仲間たちもまだ寝てる、安らかにお眠りください 覚悟しろ、俺が来たぞ、まるで難民みたいだ お前はただの船長、Captain Save-A-Ho、女どもは叫ぶ「助けて」 クソ、俺は最高のものを求めてきた、だから誰が最高のものを主張するんだ? 彼女は俺にとって何が一番いいのか分かってるって誓った、彼女が去るとき、俺に残っていたものは奪われた
I swerve on 'em, swerve on 'em Skrrt on 'em, swerve on 'em Swerve on 'em, swerve on 'em Your boy almost hit the curb on 'em
俺は彼らをかわす、かわす 急発進する、かわす かわす、かわす このクソ野郎、危うく縁石にぶつかりそうになった
Had a funny feeling you fronting, every time I see you, you phony Bitch, everything Johnny, jabroni, everything getting jolly, lil homie Ever since my childhood, I grown to be, astonishing, notice me Just notice me
おかしな予感がした、お前は偽物だ、お前に会うたびに、お前は偽物だ ブス、全部ジョニー、ジャブロニ、全部ジョリーになってる、ちっちゃい奴 子供の頃からずっと、俺は驚くべき存在に成長した、俺に気づいてくれ 俺に気づいてくれ
Baby, just notice me I'm in the green Lotus Jeep, try not to go to sleep Don't let the devil take control of me My eyes closed, but I know where I'm going It started snowing and I started dancing And I started crying, bitch, it's Johnny Handsome I dive off boats, jump out of planes ass naked Swervin' Maserati trucks in the rain Man, it's all about the hunger and pain And to this jungle, I came With these drugs all in my lungs and my veins
ベイビー、俺に気づいてくれ 緑のロータスジープに乗ってる、寝ないように頑張ってる 悪魔に俺を支配させないでくれ 目を閉じているけど、どこに向かっているか分かっている 雪が降り始めた、そして俺は踊り始めた そして泣き始めた、ブス、ジョニーハンサムだ ボートから飛び降りる、飛行機から裸で飛び降りる 雨の中でマセラティトラックをかわす クソ、すべては飢えと苦痛についてだ そしてこのジャングルに、俺は来た これらのドラッグが肺と静脈にすべて詰まっている
(Had a funny feeling you fronting) You know (Every time I see you, you phony) True (Bitch, everything Johnny, jabroni) Uh (Everything getting jolly, lil homie) Uh (Ever since my childhood, I grown to be, astonishing, so to speak, just notice me) Just notice me, baby, just notice me
(おかしな予感がした、お前は偽物だ) 知ってるだろ (お前に会うたびに、お前は偽物だ) 本当だ (ブス、全部ジョニー、ジャブロニ) ああ (全部ジョリーになってる、ちっちゃい奴) ああ (子供の頃からずっと、俺は驚くべき存在に成長した、言い換えれば、俺に気づいてくれ) 俺に気づいてくれ、ベイビー、俺に気づいてくれ