I Don’t Belong

この曲は、自分自身を他人に属させたくないという強い意志を歌っています。歌詞は、自分自身の意見を主張する語り手と、他人の影響を受けやすい人物の対比を描いています。語り手は、自分の言葉と行動に責任を持ち、誰にも属さずに、自分の道を歩むことを決意している様子がわかります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You shoulda heard me in the lounger Telling people what they was Spitting out all types of sugar Just dying for a cause, cause, cause A smiler slithered to my corner On a face so true My word is always in the ready And I’ll attribute that to you

あなたはラウンジで私を見たはずよ 人々に彼らが何者かについて話して あらゆる種類の砂糖を吐き出して ただ、大義のために死にたい、死にたい、死にたい ニヤニヤ笑った者が私のコーナーに忍び寄ってきた 偽りの顔で 私の言葉は常に準備万端 そして私はあなたに帰依するでしょう

I don't belong to anyone I don't belong to anyone I don't belong to anyone I don't wanna belong to anyone

私は誰にも属していない 私は誰にも属していない 私は誰にも属していない 私は誰にも属したくない

You shoulda heard him in the bowery Learning people with a tongue Cut from second-hand cloth Make the women feel young I heard him serving as a soldier In the annexe of the earth Threw himself before a bullet And threw the medal to the dirt Hear the man’s word

あなたは彼をボウリーで聞いたはずよ 舌で人々を学んで 中古の布から切り取った 女性たちを若く感じさせる 私は彼が兵士として仕えているのを聞いた 地球の付属棟で 彼は弾丸の前に身を投げ出した そして勲章を土に投げ捨てた その男の言葉を聞け

I don't belong to anyone I don't belong to anyone I don't belong to anyone I don't wanna belong to anyone

私は誰にも属していない 私は誰にも属していない 私は誰にも属していない 私は誰にも属したくない

I don't belong to anyone I don't belong to anyone I don't belong to anyone I don't wanna belong to anyone I don't belong to anyone I don't belong to anyone I don't belong to anyone I don't wanna belong to anyone

私は誰にも属していない 私は誰にも属していない 私は誰にも属していない 私は誰にも属したくない 私は誰にも属していない 私は誰にも属していない 私は誰にも属していない 私は誰にも属したくない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Fontaines D.C. の曲

#ポップ

#ロック

#アイルランド