I'm out in L.A. and I'm ballin' I know you see me, I'm too Austin CardoGotWings I know I fuck her way too often, often
ロサンゼルスにいるぜ、金持ちで 俺を見てるだろ、オースティンすぎる CardoGotWings 知ってるんだ、彼女と頻繁にヤるんだ、頻繁に
It's a main attraction (Main) Flipped her on the mattress (Flipped her on the) Four by four, the action (Four by four) Ripped her out of Saks 5th (Ripped her out) Ooh, we traction (Ooh, we) You ain't gotta ask it (You ain't gotta) Got two girls multitasking (Got two), might pull up to Titanic (Titanic, yeah)
メインアトラクションだ (メイン) マットレスの上でひっくり返した (マットレスの上で) 4x4、アクションだ (4x4) サックスフィフスから引っ張ってきた (引っ張ってきた) おお、俺たちはトラクションだ (おお、俺たちは) 聞く必要はない (聞く必要はない) 2人の女の子がマルチタスクしてる (2人の女の子)、タイタニックに乗り込むかもしれない (タイタニック、そうだよ)
I don't know what you worship (I don't, I don't), but I think your satanic (I don't, yeah) When I took you to my house (When I), I got up in your panties (Oh yeah) Oh yeah, I had to break your heart, you went and told your family (I went, I went) Remember when I wrecked your car, your father couldn't stand me (Ooh-ooh-ooh) He can't stand me Pulling up, coated candy (Pulling up) Dirty dance with me (Yeah), got my bitch lookin' fancy (CardoGotWings) Get the racks in, get the dope in the pantry And relaxing, all that LA shit get nasty Don't you do it to yourself when I'm not around (Don't you do it) I know you love to do them drugs, you need to slow it down I got blessed in that mob and yeah you know it now (Yeah) You better not let me run into you, yeah it's going down, it's going down
君が何を崇拝してるのか知らない (知らない、知らない)、でも君のサタン的だと思う (知らない、そうだよ) 君を俺の家へ連れて行った時 (連れて行った時)、君のパンティに入っていった (ああ、そうだよ) ああ、そうだよ、君を傷つけなければいけなかった、君は家族に話したんだ (行った、行った) 俺が君の車を壊した時の事を覚えてる?君の父親は俺を我慢できなかった (おお、おお、おお) 彼は俺を我慢できない 乗り付けて、コーティングされたキャンディー (乗り付けて) 俺とダーティダンス (そうだよ)、俺の女は上品に見える (CardoGotWings) 金庫から金を出す、パントリーに麻薬を手に入れる リラックスして、LAのあれこれが汚くなる 俺がいない時に自分自身にそれをするな (するな) 君がドラッグをするのが好きなのは知ってる、落ち着く必要がある あの暴徒の中で祝福を受けたんだ、そして君も知ってるだろう (そうだよ) 俺が君に遭遇したら、それは大変なことになるだろう、大変なことになるだろう
It's a main attraction (Main) Flipped her on the mattress (Flipped her on the) Four by four, the action (Four by four) Ripped her out of Saks 5th (Ripped her out) Ooh, we traction (Ooh, we) You ain't gotta ask it (You ain't gotta) Got two girls multitasking (Got two), might pull up to Titanic (Titanic, yeah)
メインアトラクションだ (メイン) マットレスの上でひっくり返した (マットレスの上で) 4x4、アクションだ (4x4) サックスフィフスから引っ張ってきた (引っ張ってきた) おお、俺たちはトラクションだ (おお、俺たちは) 聞く必要はない (聞く必要はない) 2人の女の子がマルチタスクしてる (2人の女の子)、タイタニックに乗り込むかもしれない (タイタニック、そうだよ)
Save all your stories for your IG (IG) Yeah, I'm sippin' on this lean, it's in my IV (IV) If I'm talkin' hella drunk then don't mind me (Mind me) I might end up at your house and I'm reclinin’ (Reclinin’) I scored a big bag and we spent that up You so in love, I thought you had enough I popped a addy, I think it's addin' up (CardoGotWings) I'm H-Town, I'm too trill I call her [?] for the deal And you know I'm still poppin' them seals (Yeah) And I love to pop them pills (Yeah, yeah) Got a Xan right now in my car Gettin' head like a superstar You know these diamonds real You know I tipped that drill I pull up 'round your crib I'm whippin' foreign wheel, yeah
インスタのストーリーは全部保存しとけ (インスタ) そうだよ、このリーンを飲んでる、IVに入ってる (IV) もし俺がめちゃくちゃ酔っ払ってたら気にしないで (気にしないで) 君の家にたどり着いてリクライニングするかもしれない (リクライニングするかもしれない) 大金を稼いで、使い切った 君はすごく恋してる、もう十分だと思ってた アディを飲んだ、効いてる気がする (CardoGotWings) 俺はH-Town、すごくクールだ 彼女は取引のためだ そして俺はまだシールを剥がしてる (そうだよ) そして錠剤を飲むのが大好きなんだ (そうだよ、そうだよ) 今は車にキサナクスがある スーパースターみたいに頭を撫でられてる このダイヤモンドは本物だって知ってるだろ 俺があのドリルにチップを払ったって知ってるだろ 君の家の周りを乗り回してる 高級車を運転してる、そうだよ
It's a main attraction (Main) Flipped her on the mattress (Flipped her on the) Four by four, the action (Four by four) Ripped her out of Saks 5th (Ripped her out) Ooh, we traction (Ooh, we) You ain't gotta ask it (You ain't gotta) Got two girls multitasking (Got two), might pull up to Titanic (Titanic, yeah)
メインアトラクションだ (メイン) マットレスの上でひっくり返した (マットレスの上で) 4x4、アクションだ (4x4) サックスフィフスから引っ張ってきた (引っ張ってきた) おお、俺たちはトラクションだ (おお、俺たちは) 聞く必要はない (聞く必要はない) 2人の女の子がマルチタスクしてる (2人の女の子)、タイタニックに乗り込むかもしれない (タイタニック、そうだよ)