Марафон (Marathon)

Noize MCのマラソンは、人生が続く限り続く戦いであるという考えを掘り下げた、示唆に富むロシアのラップソングです。歌詞は、絶え間ない競争、社会からのプレッシャー、そして現代社会の落とし穴を乗り越えようとする個人の闘争を物語っています。この曲は、勝利の追求と、人生における自分の居場所を見つけるという、より大きなメタファーとしてマラソンを使用しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Текст песни «Марафон»]

[マラソン歌詞]

Мы исколесили Россию, когда вы пешком под стол ещё низко флексили Если б я набивал каждый город где был, был бы весь от татух уже синий Осталось не так много точек на карте, куда мы булавки ещё не вонзили Куда нас ещё не возили Но мы ещё выступим даже в Бразилии (бр-р-а) В рунете консилиум хейтеров мою карьеру хоронит уже лет как десять (ага) Но я по-прежнему здесь, и дела идут в гору (в гору) Неужели так бесит? Не всё было гладко, но после падения любого я снова на взлётной И мой караван продолжает свой путь мимо лающих злобных животных (ау-ау) Кто-то комментит ВКонтактике Кто-то мутит модную клоунаду А у меня есть какая-то тактика И я переплыву этот бассейн как надо По графику: сначала Прибалтика Потом USA и Канада На репетициях точим партии С азартом глазея на даты

我々は低空飛行でロシア上空を横断した。歩兵のように足元を低くして忍び寄っていた。もし私がすべての街に爆弾を仕掛けたとしても、全体が真っ青になる。そんなに多くのポイントが地図上に残っているとは信じられない。どこに行けばいいんだ?誰もが満足していたが、大虐殺の後は誰もが気を失っていた。そして私のキャラバンは、泣き叫ぶ負傷者の傍らを通り過ぎていく(ああ、ああ)。コメント欄で誰かが「連絡先をください!」と叫んでいる。誰かがファッショントレンドディスカッションを荒らしている。私には自分の信条がある。そして私はこのオフラインベースラインを繰り返す。グラフィックスによると:最初にプリバルト諸国、次にアメリカとカナダ、一定の割合での繰り返しで。私のアザルトライフルのデータ。

Битва — не война Стометровка — не марафон Финиш спринта — не финал Наш сигнал не заглушит фон Мы идём, как мы хотим Вопреки всему напролом По извилистому пути Из подвала на стадион (come on) Битва — не война Стометровка — не марафон Финиш спринта — не финал Наш сигнал не заглушит фон Мы идём, как мы хотим Вопреки всему напролом По извилистому пути Из подвала на стадион

戦いではない、マラソンではない。フィニッシュスプリントではない。私たちの信号はフォンの向こう側では聞こえない。我々は進み続ける。どうすればいいのか教えてくれ。私のステーション(さあ)に合わせろ。戦いではない、マラソンではない。フィニッシュスプリントではない。私たちの信号はフォンの向こう側では聞こえない。我々は進み続ける。どうすればいいのか教えてくれ。私のステーションから放送する。

Годы пролетели — теперь я стар и сентиментален: Пою медляки в прайм-тайм на Первом канале Из окна выкину телик едва ли Зрители давно не видали моих гениталий И скандалов с ментами (уоу-уоу-уоу-уоу) Не отвечаю на диссы Сторонюсь интернет-батталий (покажи свой шум) Пока пидоры друг друга пидорами Обзывают в своих пидорских Твиттерах Из лайков выдавливая выгоду Сутками тыкая в цифры и литеры Я занят делами в оффлайне Я в лайнере, в авиарежиме В иллюминаторе — простор бескрайний Небоскрёбы кажутся небольшими Комментарий свой напиши мне (давай) Расскажи мне, как тебе видео (давай) Я его прочитаю в машине (давай) По дороге на пляж охуительный (давай) Где-нибудь в Калифорнии, на светофоре (давай) В кресле устроившись покомфортней (давай) Давай поинтересней что-нибудь пиши, позадорней (давай)

何年も経った。今でも私は年寄りで感傷的だ。プライムタイムの生放送で、小さな画面から、私の遺伝子が見える。彼らは私を見たことがない。メンターと一緒に隠れていたんだ(わあ、わあ、わあ、わあ)。異議申し立てには応じない。ネットワークでのみ停戦。ポケットの中のペドフィリア、愚かなTwitterバトル、お互いをクソ野郎呼ばわりし、偽アカウントで私を炎上させている。暗闇から飛び出してくる。デジタルと文字で窒息する。私はオフラインでやっている。オンラインではなく、飛行機の中で、無限のエレベーターで。最下層には無限の空間が広がっている。自分のコメントで私を殺してくれ(さあ)。教えてくれ、どうやって君に見せるのか(さあ)。俺はそれをマシンに押し込んで(さあ)、線路に沿って地獄まで下っていく(さあ)。どこかのカリフォルニア、電波の上で(さあ)。戦闘機のコックピットで(さあ)。ポイントインタレストは私について何も書いていない、クソ野郎め(さあ)。

Битва — не война Стометровка — не марафон Финиш спринта — не финал Наш сигнал не заглушит фон Мы идём, как мы хотим Вопреки всему напролом По извилистому пути Из подвала на стадион (come on) Битва — не война Стометровка — не марафон Финиш спринта — не финал Наш сигнал не заглушит фон Мы идём, как мы хотим Вопреки всему напролом По извилистому пути Из подвала на стадион (come on)

戦いではない、マラソンではない。フィニッシュスプリントではない。私たちの信号はフォンの向こう側では聞こえない。我々は進み続ける。どうすればいいのか教えてくれ。私のステーション(さあ)に合わせろ。戦いではない、マラソンではない。フィニッシュスプリントではない。私たちの信号はフォンの向こう側では聞こえない。我々は進み続ける。どうすればいいのか教えてくれ。私のステーションから放送する。

[Соло]

[ソロ]

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Noize MC の曲

#ラップ

#ロシア