Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh
オー、オー、オー、オー オー、オー、オー、オー
Summer's always comin’ Things are ever changin' Five-star dreamin', then we would be livin’ Like we should be I am not a pilot Look at how we're flying 'round the things that we decided Like my peace and quiet, but the kids do not agree And you'd swear by your degree That you'd be smarter than me Junior year, I got straight C's Still got held back I grew my hair back No hangtime, no hairline No more swimmin' by myself
夏はいつもやってくる 物事は常に変化している 五つ星で夢見て、私たちは生きていく あるべきように 私はパイロットじゃない 私たちが決めたちょっとしたものを巡って、どう飛んでいるか見てごらん 私の平和と静寂のように、でも子供たちは同意しない そしてあなたは学位を誓うだろう 自分が私より賢いと 3年生の時、私はCばかりだった それでも留年させられた 髪を伸ばした ハンタイムもなく、ヘアラインもなく もう一人では泳がない
Steps beach All I wanna do is Saturday steppin' with you (Oh, oh) Steps beach All I wanna do is Saturday steppin’ with you (Oh, oh)
ステップビーチ 私がしたいのは、あなたと土曜日にステップを踏むことだけ(オー、オー) ステップビーチ 私がしたいのは、あなたと土曜日にステップを踏むことだけ(オー、オー)
You were never one to pacify me Rather feel ashamed than be unhappy When it’s all said and done, I want you in the moonlight (Ooh-ooh) Didn't you learn to walk this beach alone? Mitchell put books are old, but now you hold my hand It takes some time to get there Hope you understand that it won’t be long (Long, long, long)
あなたは私をなだめるような人ではなかった 不幸せになるよりむしろ恥ずかしさを感じる すべてが言われたとき、私はあなたが月光の中にいてほしい(ウー、ウー) 一人でこのビーチを歩くことを学ばなかったのか? ミッチェルが置いた本は古いけど、今はあなたは私の手を握っている そこに行くには少し時間がかかる あなたが、それほど長くはかからないことを理解してくれることを願っている(長い、長い、長い)
I was stoppin' shoppin' Had to get a run in Rode my bike instead of drivin' Easy to forgive me when there’s milk and pastries Even when we argue, I'm in love with you Even when you saucy at the barbecue Better than better now How 'bout another round? Only another mile 85 but it feel like 200 Stare me down like he gon' do somethin' (Ooh) We go home and we don't do nun' (Oh) Baby screamin' out, "Is it 1AM?," let him crawl in bed Wakin' up, do it all again
私は買い物をやめていた ランニングをしなければいけなかった 車を運転する代わりに自転車に乗った 牛乳とペストリーがある時は、私を許すのは簡単 たとえ私たちが言い争っても、私はあなたと恋をしている たとえあなたがバーベキューで生意気なときでも 今やより良いより良い もう一巡はどうだい? あと1マイルだけ 85だけど、200のように感じる 彼は何かするみたいに、私を見つめる(ウー) 私たちは家に帰って、何もせず過ごす(オー) 赤ちゃんが叫ぶ、「午前1時?」、彼をベッドに這わせる 目を覚まして、全部やり直す
Steps beach All I wanna do is Saturday steppin' with you (Oh, oh, woah) Steps beach All I wanna do is Saturday steppin' with you (Oh, oh, woah)
ステップビーチ 私がしたいのは、あなたと土曜日にステップを踏むことだけ(オー、オー、ウォー) ステップビーチ 私がしたいのは、あなたと土曜日にステップを踏むことだけ(オー、オー、ウォー)
I don't care which way we're heading home now (Ooh) As long as it's two forward and one back (Oh) When it's all said and done, I want you every lifetime (Oh, oh, oh) Every day, we make moments in the sand (Oh) Every day, we know all this will be washed away (Oh) When do we start forever if it's not today? (Oh) So it won't be long (Oh, oh, oh)
どちらの方向に帰ろうとも、今は気にしない(ウー) 前へ2歩、後ろへ1歩さえあれば(オー) すべてが言われたとき、私はあなたをすべての生涯で欲しい(オー、オー、オー) 毎日、私たちは砂の中に瞬間を作り出す(オー) 毎日、私たちはこれらすべてが洗い流されることを知っている(オー) もし今日でなければ、いつ永遠が始まるのか?(オー) それほど長くはかからないだろう(オー、オー、オー)
Okay, woah, woah, woah, stop, stop, stop Can you fish? No, no, I can't Can you start a fire? Can you hunt? I can sing You're useless Wait, okay, wait, wait, wait
オーケー、ウォー、ウォー、ウォー、止まれ、止まれ、止まれ 魚釣りができる? いいえ、いいえ、できません 火を起こせますか? 狩りができますか? 私は歌えます あなたは役に立たない 待って、オーケー、待って、待って、待って