The day I met you we got drunk in the backyard With our friend Drew I remember we had our first slumber party We were both feelin' blue A few months later, right before I went to rehab You gave me my first tattoo It was a hard time, a really fuckin' dark time Thank God I found you
出会ったその日は、後庭で酔っ払ったわ Drewとも一緒だった 覚えてる? 初めてのナイトパーティーをしたのよ 2人ともブルーだった それから数ヶ月後、リハビリに入る直前に あなたは私に初めてのタトゥーを入れてくれた 大変な時期だった、本当に暗黒の時代だった 神様ありがとう、あなたに出会えて
Oh, you build me up when I'm feelin' low, low, low Since we met, I don't feel alone, 'lone, 'lone
ああ、あなたは私が落ち込んでいる時に私を励ましてくれる、低く、低く、低く あなたと出会ってから、私は孤独を感じなくなった、一人ぼっち、一人ぼっち、一人ぼっち
I'm callin' up my best friend, can we just hang out tonight? Neither of our boyfriends are even invited When I'm with my best friend, I feel like myself again Always make me laugh until I'm cryin'
親友に電話してる、今夜は一緒に遊べない? 彼氏なんて誰も招待しないわ 親友といると、本当の自分に戻れる気がする いつも笑わせてくれる、涙が出るまで
When you got a best friend, yeah, you can be yourself When you got a best friend, you don't need nothing else
親友がいれば、そうよ、ありのままの自分でいられる 親友がいれば、他に何もいらない
Do you remember when we drove out to the mountains For that weird retreat? It's kinda fuzzy 'cause we snuck out to get red wine And I combed out your weave Do you remember the night before the GRAMMYs? I was losin' my shit I knew you were nervous and I thought it'd make you laugh So I sent you a bag of candy dicks
覚えてる? あの奇妙なリトリートで、山へドライブした時 ちょっと曖昧だけど、こっそり赤ワインを手に入れて あなたのウィッグをとかしたわ グラミー賞の前夜を覚えてる? 私はパニックだった あなたも緊張してると思って、笑わせようとしたのよ それで、キャンディーのペニスを袋に入れて送ったの
Oh, you build me up when I'm feelin' low, low, low Since we met, I don't feel alone, 'lone, 'lone
ああ、あなたは私が落ち込んでいる時に私を励ましてくれる、低く、低く、低く あなたと出会ってから、私は孤独を感じなくなった、一人ぼっち、一人ぼっち、一人ぼっち
I'm callin' up my best friend, can we just hang out tonight? Neither of our boyfriends are even invited 'Cause when I'm with my best friend, I feel like myself again Always make me laugh until I'm cryin'
親友に電話してる、今夜は一緒に遊べない? 彼氏なんて誰も招待しないわ だって、親友といると、本当の自分に戻れる気がする いつも笑わせてくれる、涙が出るまで
When you got a best friend, yeah, you can be yourself When you got a best friend, you don't need nothing else
親友がいれば、そうよ、ありのままの自分でいられる 親友がいれば、他に何もいらない
Five years later and we're still right here together With our friend, Stu It's five years later and it keeps on gettin' better My mom's here too
5年後も、私たちはここにいる、一緒に Stuとも 5年後も、ずっと良くなっていってる 私のママもここにいる
I'm callin' up my best friend, can we just hang out tonight? Neither of our boyfriends are even invited 'Cause when I'm with my best friend, I feel like myself again Always make me laugh until I'm cryin'
親友に電話してる、今夜は一緒に遊べない? 彼氏なんて誰も招待しないわ だって、親友といると、本当の自分に戻れる気がする いつも笑わせてくれる、涙が出るまで
When you got a best friend (You're my best friend, you're my best friend) Yeah, you can be yourself (You're my best friend, it's true) When you got a best friend (You're my best friend, you're my best friend) You don't need nothing else (You're my best friend, it's you) When you got a best friend (You're my best friend, you're my best friend) Yeah, you can be yourself (You're my best friend, it's true) When you got a best friend (You're my best friend, you're my best friend) You don't need nothing else (You're my best friend, it's you)
親友がいれば(あなたは私の親友、あなたは私の親友) そうよ、ありのままの自分でいられる(あなたは私の親友、本当よ) 親友がいれば(あなたは私の親友、あなたは私の親友) 他に何もいらない(あなたは私の親友、あなたよ) 親友がいれば(あなたは私の親友、あなたは私の親友) そうよ、ありのままの自分でいられる(あなたは私の親友、本当よ) 親友がいれば(あなたは私の親友、あなたは私の親友) 他に何もいらない(あなたは私の親友、あなたよ)