[Produced by Knowmore Productions]
[Knowmore Productions制作]
In the fourth grade I had a crush on Tia Smith Sixth grade and this crush is turned to Beatrice But they don’t like me because I’m too nice And I’m kinda fat and not the dope type
小学校4年生のとき、ティア・スミスに恋をしたんだ 6年生になったとき、その恋はベアトリスに変わった でも、彼らは俺が優しすぎるから、俺を好きじゃないんだ それに、ちょっと太ってるし、イケてるタイプじゃないから
But I grew out of that and it’s a miracle Now every girl sees me as marryin’ material It’s a buyer’s market, I’m Alicia’s target And every other girl who wanna let me steam their carpet
でも、俺はそこから成長して、それは奇跡だ 今では、どの女の子も俺を結婚相手として見てる 買い手の市場だ、俺はアリシアのターゲットだ そして、俺にカーペットを掃除させたいと思っている他のすべての女の子
I love these hipster girls and they feel the same Now they don’t have to choose when someone asks ‘em Drake or Wayne And niggas waiting on me, we didn’t have a voice You used to have to act street and now you’ve got a choice
俺はこれらのヒップスターな女の子が好きで、彼女たちも俺を同じように思っている 今では、誰かが彼女らに「ドレイクとウェインどっちが好き?」って聞いちゃっても、選んでくれなくていいんだ それに、俺を待ってる黒人たちは、声を持っていなかった 昔は、ストリートで振る舞わなきゃいけなかったけど、今は選択肢がある
My momma’s brownie mix, I keep the goodies moist Of every girl I’m tappin’, this wasn’t supposed to happen Hard to keep my thoughts straight on every date Especially when my penis talking SWAT team, cover me, I’m going in
俺のママのブラウニーミックス、俺はずっとお菓子を湿らせておくんだ 俺が触ってるすべての女の子の中で、これは起こるはずじゃなかったんだ すべてのデートで、自分の考えをまっすぐに保つのは難しい 特に、俺のペニスが「SWATチームよ、俺を守ってくれ、俺が入るぞ」って喋り出すときは
I do not talk, I am just a rapper
俺は喋らない、俺はただラッパーだ
Yes, I got a million other girls You don’t wanna hear that for fear that I fuck a lot And you don’t wanna get attached cause you’ll like me I fuck a girl named Keira, nightly Nah, I made her up ‘Cause it sounded dope, I don’t give a fuck Ride me, giddy up They can hear us in the hall, Arsenio Naw, girl, I don’t wanna shoot a video I do it all day, don’t you watch me on the TV show? I’m gonna get mines any means necessary Got Red Bull pulsing through my pulmonary Least I feel like it, met her at a club Now we’re making out, and I ain’t spend a dub I’m gonna try to live it up like TOP FLR And my girls like gifts so I bought more
ああ、俺には他の女の子が100万人もいるんだ 俺がめちゃくちゃ女とヤってるから、その話を聞きたくないだろう それに、お前は俺に惚れてしまうから、くっつきたくないだろう 俺はケイラっていう女の子と、毎晩ヤってるんだ いや、彼女のこと、俺が作り出したんだ だって、かっこよく聞こえるから、どうでもいいんだ 俺に乗って、さあ行こう 廊下で俺たちの声が聞こえるだろう、アーセニオ いや、女の子、俺はビデオを撮りたくないんだ 俺は一日中やってるんだ、テレビ番組で俺のこと見てないのか? 俺はお金を稼ぐために何でもする レッドブルが俺の肺に流れ込んでる 少なくとも、そう感じるんだ、彼女とはクラブで出会った 今はキスしてる、しかも1ドルも使ってない TOP FLRみたいに、人生を満喫しようと思ってるんだ それに、俺の女の子はプレゼントが好きだから、もっと買った
All girls 18 and over love this light-skinned Casanova House pimped out, William Sonoma Sleep on me, that is a coma
18歳以上のすべての女の子は、この明るい肌のカサノバを愛してる 家は豪華に改装してある、ウィリアム・ソノマ 俺に寄りかかると、それは昏睡状態になるんだ
Yeah, nigga, you see what I’m gettin’ at I’m gettin’ at her, I’m hittin’ that Her kitty cat purr, how weird is that? I’m diggin’ that
ああ、黒人よ、俺が何を言おうとしてるかわかるか? 俺は彼女をゲットしようとしてるんだ、俺は彼女を手に入れるんだ 彼女の猫ちゃんがゴロゴロ言ってる、なんて奇妙なんだ? 俺は気に入ってる
A nigga not tryin’ to say you don’t make mistakes I’m trying to fix all the hearts I break But every time that we talk in my apartment We’re gonna kiss a little, and then we start shit
黒人は、お前がミスをしないとは言わない 俺は、俺が傷つけたすべての心を治そうとしてるんだ でも、俺のマンションで話すたびに ちょっとキスするんだけど、それから喧嘩が始まるんだ
“You’re heartless, don’t call again Don’t email, we can’t be friends I swear that this is the end” Then I call her next week and we do it again
「あなたは冷酷よ、もう電話しないで メールもダメ、友達にはなれないわ これが最後よ」 それから、次の週に彼女に電話して、またヤるんだ
My girls, my girls, my girls, my girls My girls, my girls, my girls, my girls My girls, my girls, my girls, my girls My girls, my girls, my girls, my girls
俺の女の子、俺の女の子、俺の女の子、俺の女の子 俺の女の子、俺の女の子、俺の女の子、俺の女の子 俺の女の子、俺の女の子、俺の女の子、俺の女の子 俺の女の子、俺の女の子、俺の女の子、俺の女の子
(I don’t mean to seem like I care about material things, like a social status I just want four walls and adobe slats for my girls Ow!)
(俺は、社会的ステータスとか、物質的なものにこだわってるように思われたくないんだ ただ、自分の女の子のために、壁4つとadobeの板が欲しいだけなんだ オー!)
(I don’t mean to seem like I care about material things, like a social status I just want four walls and adobe slats for my girls Ow!)
(俺は、社会的ステータスとか、物質的なものにこだわってるように思われたくないんだ ただ、自分の女の子のために、壁4つとadobeの板が欲しいだけなんだ オー!)