Yeah
Yeah
Sent a message to my Instagram You's a vegan but you going ham (Yeah) Lotta niggas, lotta niggas Lotta niggas wanna be like me (Oh-oh) But you know the difference You know it's different, baby Yeah
インスタグラムにメッセージを送った あなたはヴィーガンだけど、ハンバーガーを食べるのね (Yeah) たくさんのやつら、たくさんのやつら たくさんのやつらが俺みたいになりたい (Oh-oh) でも、違いはわかるでしょ 違うってわかるでしょ、ベイビー Yeah
Only bang OVO for me Let me know you're down Let me know when you're downtown Ring-a-ding, ding Let me know if it's a ting (Yeah) Out here with your Brampton tings Fucking all your Pickering tings, oh
俺にとって OVO しかダメなんだ 俺に、お前が乗り気だってことを教えてくれ ダウンタウンにいる時は教えてくれ リン・ア・ディン、ディン もしこれが本気なら教えてくれ (Yeah) ブラmpton の子と一緒にいるんだ ピッケリングの子たちと、あいつらとセックスして、Oh
She said she wanna come to Toronto She wanna come to the 6ix side She know that's the best side, Caribana Soca dancer, Machel Montano Black red bandana, oh, a trip planner She know who to check when she come around She know who to check whenever she comes in town She knows what I have to calm her down She knows it's not something to run from now Don't run, don't (Yeah)
彼女はトロントに来てみたいって言ったんだ 6ix サイドに来たいんだって そこが最高だって知ってるんだ、カリバナ ソカダンサー、マシェル・モンターノ 黒と赤のバンドゥナ、Oh、旅行の計画者 彼女は、彼女が来た時、誰に連絡するかを知ってるんだ 彼女は、彼女が街に来た時、誰に連絡するかを知ってるんだ 彼女は、私が彼女を落ち着かせるものも知ってるんだ 彼女は、これはもう逃げるべきものではないことを知ってるんだ 逃げないで、逃げないで (Yeah)
Listen, all I wanna do is smoke with you (Smoke with you) Sit down, have dinner with the folks with you (Yeah) Touch road, hit Fring's then Bloke with you Don't par with a broke boy, I'll do the most Would you tell me, tell me, tell me, tell me (Tell me) Since when are you all grown up (Grown up) Since when do you know Mona Since when do you not come home I heard you got too much on your shoulders Your mother just called my phone up Sounds like your party is over
聞いてくれ、俺がしたいのは、ただ君と煙草を吸うことだけ (君と煙草を吸う) 腰を落ち着けて、君の家族と一緒にご飯を食べること (Yeah) ドライブして、Fring's に行って、Bloke に行くこと 金のない奴とは付き合わない、俺が全部やるよ 教えてくれ、教えてくれ、教えてくれ、教えてくれ (教えてくれ) いつから大人になったんだ (大人) いつからモナを知ってるんだ いつから家に帰らなくなったんだ 肩に重すぎる荷物を抱えているって聞いたよ お母さんが電話をかけてきたんだ 君のパティーは終わったみたいだな
Girl, you know I heard a lot of things, don't joke with me Girl, you know I And I know you're down, I know you're still down Ring-a-ding, ding Let me know if it's a ting (Yeah) Out here with your Brampton ting Fucking all your Pickering tings, oh
ガール、たくさんのことを聞いたから、冗談じゃないよ ガール、俺が そして、お前は乗り気だってわかってる、まだ乗り気だってわかってる リン・ア・ディン、ディン もしこれが本気なら教えてくれ (Yeah) ブラmpton の子と一緒にいるんだ ピッケリングの子たちと、あいつらとセックスして、Oh
She said she wanna come to Toronto She wanna come to the 6ix side She know that's the best side, Caribana Calypso dancer, Bajan accent Blue yellow bandana, oh, trip planner She know who to check when she come around She know who to check whenever she comes in town She knows what I have to calm her down She knows it's not something to run from now Don't run
彼女はトロントに来てみたいって言ったんだ 6ix サイドに来たいんだって そこが最高だって知ってるんだ、カリバナ カリプソダンサー、バジャンアクセント 青と黄色のバンドゥナ、Oh、旅行の計画者 彼女は、彼女が来た時、誰に連絡するかを知ってるんだ 彼女は、彼女が街に来た時、誰に連絡するかを知ってるんだ 彼女は、私が彼女を落ち着かせるものも知ってるんだ 彼女は、これはもう逃げるべきものではないことを知ってるんだ 逃げないで
Yeah Pace yourself, pace yourself, don't run, baby Don't run, baby I know you're scared Inception is everything you're wanting Just trust me I'll take it easy on you, babe Just trust me, just trust me Just trust me, just trust me I'll make it easy Just trust me, girl I'll take it easy on you
Yeah ペースを合わせて、ペースを合わせて、逃げないで、ベイビー 逃げないで、ベイビー 怖がってるってわかるよ インセプションは、君が求めているすべてなんだ ただ、俺を信じてくれ 君を楽にするよ、ベイビー ただ、俺を信じてくれ、ただ、俺を信じてくれ ただ、俺を信じてくれ、ただ、俺を信じてくれ 簡単にさせてあげるよ ただ、俺を信じてくれ、ガール 君を楽にするよ