I like you when, when you take off your face Put away all your teeth And take us way underneath Because you could die if you take it alone
君が顔を外し、歯を片付け、僕らを下へと連れて行ってくれる時、僕は君が好きなんだ だって君、一人でそれをやったら死んでしまうかもしれないから
I watch you taste it I see your face I know I'm alive You're shooting stars From the barrel of your eyes And it drives me crazy Just drives me wild
君がそれを味わうのを見るよ 君の顔を見るよ 生きているってわかるんだ 君は、君の目の銃口から流れ星を放つんだ そしてそれは僕を狂わせる ただ狂わせるだけなんだ
I kind of like you when, when you make up the reel Take the phone in your room Stop the tape or resume Well you could try if you think it will load
君がリールを作るとき、僕はちょっと君が好きなんだ 部屋で電話を取って、テープを止めたり、再開したりするんだ もしそれがロードされると考えているなら、試してみればいい
I watch you taste it I see your face I know I'm alive You're shooting stars From the barrel of your eyes And it drives me crazy Just drives me wild
君がそれを味わうのを見るよ 君の顔を見るよ 生きているってわかるんだ 君は、君の目の銃口から流れ星を放つんだ そしてそれは僕を狂わせる ただ狂わせるだけなんだ
Every time, every time you drive me wild It's a beautiful ride Why, it's a beautiful ride
君が僕を狂わせるたびに、それは美しい乗り物なんだ なぜなら、それは美しい乗り物だから
I watch you taste it I see your face I know I'm alive You're shooting stars From the barrel of your eyes And it drives me crazy Just drives me wild
君がそれを味わうのを見るよ 君の顔を見るよ 生きているってわかるんだ 君は、君の目の銃口から流れ星を放つんだ そしてそれは僕を狂わせる ただ狂わせるだけなんだ