Take out the stories They've put into your mind And brace for the glory As you stare into the sky The sky beneath I know you can't be tired
心に植え付けられた物語を捨て去り 空を見つめながら栄光に備えよう その下にある空 疲れていないことは知っている
Lay there, stare at the ceiling And switch back to your time Just go ahead and try and taste it I know it should be ripe
そこに横たわり、天井を見つめ 自分の時間に戻ろう 試して、味わってみよう 熟しているはずだ
Thrust Ahead
突き進む 前へ
Turning in circles Been caught in a stasis The ancient arrival Cut to the end I'd like to be taken Apart from the inside Then spit through the cycle Right to the end
ぐるぐる回る 停滞に捕らわれている 古代の到来 終わりへと切り進む 内側から引き裂かれたい そしてサイクルから吐き出され 終わりへと突き進む
I wonder just how you shaped it To get back to your prize
どうやって形作ったのか気になる 賞品を取り戻すために
Thrust Ahead
突き進む 前へ
Turning in circles Been caught in a stasis The ancient arrival Cut to the end I'd like to be taken Apart from the inside Then spit through the cycle Right to the end
ぐるぐる回る 停滞に捕らわれている 古代の到来 終わりへと切り進む 内側から引き裂かれたい そしてサイクルから吐き出され 終わりへと突き進む
Wake for the glory I know you can't be tired
栄光のために目覚めよ 疲れていないことは知っている
Turning in circles Been caught in a stasis The ancient arrival Cut to the end I'd like you to take me Apart from the inside Then spit through the cycle Right to the end
ぐるぐる回る 停滞に捕らわれている 古代の到来 終わりへと切り進む 内側から引き裂いてほしい そしてサイクルから吐き出され 終わりへと突き進む
Inside, inside, inside Turning in circles Been caught in a stasis (Inside, inside, inside) I want you to take me Apart from the inside Right to the end
内側、内側、内側 ぐるぐる回る 停滞に捕らわれている (内側、内側、内側) 内側から引き裂いてほしい そして終わりへと突き進む