Đóa Phù Dung Cuối Cùng

この曲は、失恋の痛みと、それでも前向きに生きていこうとする強い意志を描いています。別れは悲しいけれど、過去の思い出を大切にしながら、未来に向かって進んでいく様子が、切なくも力強い歌詞で表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Vài giây phút trôi Trước khi trời tối Đôi mắt ngấn lệ để rơi bó hoa Em đã gửi tới Phù dung trắng trong như thay lời nói "Dừng lại thôi" Từ nay suốt kiếp chẳng thể có đôi

かすれた足跡 夜がくる前に ぼやけた視界は花を忘れさせて 君を思い出させる 色彩の空は静かに 「立ち止まれ」と 今日は永遠に止まっていない

Cuộc đời nhiều đau đớn sẽ trưởng thành Mà anh thật sự chỉ muốn là Một đứa bé vẽ truyện tranh Đóa phù dung đổi màu rất đẹp Thế nhưng sớm nở đến tối tàn Giống như ta bây giờ Tình đẹp là tình dở dang

たくさんの笑い声は哀愁を帯びる 僕は本当に望んでいた もう一枚の絵本のページ 色彩は色あせていてとても奇妙 それでも深みに沈む痛み まるで今の僕のように 愛は偽りである

Chẳng biết anh mang thân phận Gì để giờ còn nhớ nhau Tình ta tự như bức tranh Đen trắng mãi không tô màu

わからない、僕は運命を背負っているのか 何をすべきか、互いに知る必要があったのか 僕たちの愛は絵のように 色が褪せていく

Cuộc đời nhiều đau đớn sẽ trưởng thành Mà anh thật sự chỉ muốn là Một đứa bé vẽ truyện tranh Đóa phù dung đổi màu rất đẹp Thế nhưng sớm nở đến tối tàn Giống như ta bây giờ Tình đẹp là tình dang dở

たくさんの笑い声は哀愁を帯びる 僕は本当に望んでいた もう一枚の絵本のページ 色彩は色あせていてとても奇妙 それでも深みに沈む痛み まるで今の僕のように 愛は偽りである

Chẳng biết anh mang thân phận Gì để giờ còn nhớ nhau Tình ta tự như bức tranh Đen trắng mãi không tô màu

わからない、僕は運命を背負っているのか 何をすべきか、互いに知る必要があったのか 僕たちの愛は絵のように 色が褪せていく

Ngày tình duyên hai ta Đứt đoạn giữa đời Phù dung hay theo kiếp "Đường mở lối" Trả lại em với yên bình Trả lại anh về với chính mình (chính mình) Phải mất bao lâu Anh quên nỗi nhớ (ah-ah-ah!)

僕たちの愛の日々 世界の中で迷子になった 色や時代と共に 「もう戻らない」と 穏やかな気持ちで君に告げよう 自分自身に嘘をつかずに(自分自身に嘘をつかずに) どれくらい時間がかかるだろう 君を忘れられるまで(ah-ah-ah!)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Anh Trai Say Hi の曲

#ポップ

#ベトナム