Vài giây phút trôi Trước khi trời tối Đôi mắt ngấn lệ để rơi bó hoa Em đã gửi tới Phù dung trắng trong như thay lời nói "Dừng lại thôi" Từ nay suốt kiếp chẳng thể có đôi
かすれた足跡 夜がくる前に ぼやけた視界は花を忘れさせて 君を思い出させる 色彩の空は静かに 「立ち止まれ」と 今日は永遠に止まっていない
Cuộc đời nhiều đau đớn sẽ trưởng thành Mà anh thật sự chỉ muốn là Một đứa bé vẽ truyện tranh Đóa phù dung đổi màu rất đẹp Thế nhưng sớm nở đến tối tàn Giống như ta bây giờ Tình đẹp là tình dở dang
たくさんの笑い声は哀愁を帯びる 僕は本当に望んでいた もう一枚の絵本のページ 色彩は色あせていてとても奇妙 それでも深みに沈む痛み まるで今の僕のように 愛は偽りである
Chẳng biết anh mang thân phận Gì để giờ còn nhớ nhau Tình ta tự như bức tranh Đen trắng mãi không tô màu
わからない、僕は運命を背負っているのか 何をすべきか、互いに知る必要があったのか 僕たちの愛は絵のように 色が褪せていく
Cuộc đời nhiều đau đớn sẽ trưởng thành Mà anh thật sự chỉ muốn là Một đứa bé vẽ truyện tranh Đóa phù dung đổi màu rất đẹp Thế nhưng sớm nở đến tối tàn Giống như ta bây giờ Tình đẹp là tình dang dở
たくさんの笑い声は哀愁を帯びる 僕は本当に望んでいた もう一枚の絵本のページ 色彩は色あせていてとても奇妙 それでも深みに沈む痛み まるで今の僕のように 愛は偽りである
Chẳng biết anh mang thân phận Gì để giờ còn nhớ nhau Tình ta tự như bức tranh Đen trắng mãi không tô màu
わからない、僕は運命を背負っているのか 何をすべきか、互いに知る必要があったのか 僕たちの愛は絵のように 色が褪せていく
Ngày tình duyên hai ta Đứt đoạn giữa đời Phù dung hay theo kiếp "Đường mở lối" Trả lại em với yên bình Trả lại anh về với chính mình (chính mình) Phải mất bao lâu Anh quên nỗi nhớ (ah-ah-ah!)
僕たちの愛の日々 世界の中で迷子になった 色や時代と共に 「もう戻らない」と 穏やかな気持ちで君に告げよう 自分自身に嘘をつかずに(自分自身に嘘をつかずに) どれくらい時間がかかるだろう 君を忘れられるまで(ah-ah-ah!)