Redo

この曲は、失恋から立ち直り、新しい恋に希望を見出す若者を描いた、アップテンポなスウェーデン語のポップソングです。歌詞は、恋人との再会を夢見て、過去の恋愛から学んだことを踏まえて、未来への希望を歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

All vår data ska raderas Jag vill kyssa dina händer Och den marken som du går på Jag vill veta hur du tänker Vår examen, den är nu Och inga tårar på studenten Kan ens mäta sig med lugnet Som har flyttat in i bröstet Svär på det, svär på det Lärde mig, lärde mig Sväva nu, sväva nu Kläderna klär mig nu Kan inte släppa nu Så låter, vi låter nu Klipp mina vingar nu Stannar du? stanna nu Vill inte flyga mer Så klipp mina vingar nu

すべての古いデータは消去されるべき あなたの手にキスをしたい そしてあなたが歩むその地面にも あなたの考えを知りたい 卒業は、もう終わった そして学生の涙は 胸に宿った静けさと 比較できない 難しい、難しい 学んだ、学んだ 今、舞い上がれ、舞い上がれ 服が、私によく似合う もう離れない だから、私たちは今、歌っている 私の翼を切って あなたは、残る?ここで、残って もう飛ぶ気はない だから、私の翼を切って

Jag har drömt om dig här Varje film som vi är Är du redo? kolla på mig Ingen annan finns här

私はここであなたを夢見てきた 私たちが出会うすべての映画で あなたは、準備はできている?私を見て 他に誰も、ここにいない

Där står min mening med livet Hon dansar och sjunger om kärlek Nu är hon ett med volymen Alla tonerna ger henne närhet Hon vet inte om det nu Men hur ska hon veta? Att jag ger bort en del av mig själv varje gång som hon ropar mitt namn och jag leta, aye Du är speciell Jag vill leva ut Du är tonårskärlek Varje fredag nu Jag' är redo för dig Men vad heter du? Jag var mil ifrån, men centimeter nu Jag ser hur du känner de orden du sjunger i sånger Du gav bort ditt hjärta en gång men du tappade bort det Men ikväll har du fått ett

そこに、私の生きがいがある 彼女は愛について踊り、歌っている 今、彼女は音量の一部になった すべての音符が彼女に近さを与えている 彼女は、まだ知らない でも、どうしてわかるだろうか? 私が彼女が私の名前を呼ぶたびに、自分の一部を捨てて、探し求めるたびに、aye あなたは特別だ 私はすべてを経験したい あなたは、10代の愛 毎週の金曜日、今 私は、あなたのために準備ができている でも、あなたの名前は? 私は、何マイルも離れていたが、今はセンチメートルだ 私は、あなたが歌の中で歌っている言葉を感じているのがわかる あなたは一度、あなたの心を捧げたが、それを失ってしまった でも、今夜は、あなたはそれを手に入れた

Jag har drömt om dig här Varje film som vi är Är du redo? kolla på mig Ingen annan, ingen annan

私はここであなたを夢見てきた 私たちが出会うすべての映画で あなたは、準備はできている?私を見て 他に誰も、他に誰も

Du kan få mig nu som jag är Försöker att släppa in För solen brinner upp Hjärtat, du brinner vid Du kan få mig nu som jag är Försöker att släppa in För solen brinner upp Hjärtat, du brinner vid

あなたは、今の私を受け入れることができる 私は、中に入ろうとしている 太陽が燃え尽きるまで 心よ、あなたは燃えている あなたは、今の私を受け入れることができる 私は、中に入ろうとしている 太陽が燃え尽きるまで 心よ、あなたは燃えている

Ge dig iväg, flyg iväg Finns inget där som är helt För hela världen rasar samman men vi dansar och ler Berusade på en dröm Så varje dag är en lek Och vi lova bort oss själva innan vi kommit ner Ge dig iväg, flyg iväg Jag har redan sett dina tårar Kommer bytas från salt Till styrka som vi får låna Att läka tar något år Men vi mår bättre per månad Så låt oss leva inatt Och verkligheten får sova

さあ、飛び立とう そこに、完璧なものはない 世界全体が崩壊しても、私たちは踊り、笑う 夢に酔いしれて だから、毎日が遊びだ そして、私たちは降りる前に自分自身を約束する さあ、飛び立とう 私は、あなたの涙をすでに見た それは、塩から 私たちが借りる強さに変わるだろう 傷を癒すには、時間がかかる でも、私たちは毎月、よくなっていく だから、今夜は、生きよう そして、現実には眠らせて

Ja' har drömt om dig här Varje film som vi är Är du redo? kolla på mig Ingen annan, ingen annan

私はここであなたを夢見てきた 私たちが出会うすべての映画で あなたは、準備はできている?私を見て 他に誰も、他に誰も

Du kan få mig nu som jag är Försöker att släppa in För solen brinner upp Hjärtat, du brinner vid Du kan få mig nu som ja' är Försöker att släppa in För solen brinner upp Hjärtat, du brinner vid

あなたは、今の私を受け入れることができる 私は、中に入ろうとしている 太陽が燃え尽きるまで 心よ、あなたは燃えている あなたは、今の私を受け入れることができる 私は、中に入ろうとしている 太陽が燃え尽きるまで 心よ、あなたは燃えている

Jag har drömt om dig här Varje film som vi är Är du redo? kolla på mig Ingen annan, ingen annan

私はここであなたを夢見てきた 私たちが出会うすべての映画で あなたは、準備はできている?私を見て 他に誰も、他に誰も

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Hov1 の曲

#ポップ