First Word, Excrement
ファーストワード、排泄物
Exclimate, is that what you said? My next defense, against these extra men Who try to step to me and wanna have sex again
エクスクライメート、そう言ったのか? 俺の次の防御、これらの追加の男たちに対する 俺に近づこうとする奴ら、またセックスしたいんだ
Vaseline
ワセリン
You little faggots, I'll spray em with gasoline They try to jack me off with Vaseline My ass is mean, I smash your spleen When I crash the scene
お前らちっぽけな野郎共、ガソリンまいてやる ワセリンで俺をイジメようとするんだ 俺のケツは最高だ、お前の脾臓を粉砕する 俺がこの場に突入した時
Cell Phone
携帯電話
With a cell phone, now who the hell's home? Y'all can't tell Paul how to throw me words
携帯電話で、一体誰が家にいるんだ? お前らにはポールに俺に言葉を投げかける方法を教えられない
Animal Crackers
アニマルクラッカー
Cause animal crackers is what I do when I eat MC's like a cannibal backwards Ha ha, I got it, that's not it Fake rappers been spotted
だってアニマルクラッカーは、俺がMCを食う時の方法、カニバリズムみたいに逆さまに ハハ、わかった、そうじゃない 偽のラッパーが発見された
Broken Headphones
壊れたヘッドホン
Like broken headphones, you head home, you sped home You get your head blown, rappers try to step, they speak in the dead tones So I ain't trying to hear them, give me another, word for your mother
壊れたヘッドホンみたいに、お前は家に帰る、急いで帰る 頭が吹っ飛ぶ、ラッパーは近づこうとする、彼らは死んだような声で話す だから聞きたくない、別の言葉を、お前の母親に
Stretch Armstrong
ストレッチアームストロング
Stretch Armstrong, my brother, coming with rhymes every time that I be drumming Running with this shit when I kick a bitch in the stomach And star wars, this car's a Taurus Yo, how many bars we hit tonight, cause I'm drunk off
ストレッチアームストロング、俺の兄貴、俺がドラムを叩くたびに韻を踏んでくる このクソと一緒に走ってる、ビッチの腹を蹴飛ばす時 スターウォーズ、この車はトーラス よ、今夜はどれだけバーを叩いたんだ?だって俺は酔っ払って
Peanut Butter
ピーナッツバター
Off peanut butter, you see my dick and you start to stutter Start to utter, words that you shouldn't utter
ピーナッツバターで、お前は俺のチンポを見てどもり出す 口ごもり出す、言うべきじゃない言葉を
Mark Whalberg
マーク・ウォールバーグ
Cause Mark Whalberg is a small turd, and I'mma step on him like dogshit A fore fist, so rappers just get off it, I come across with
だってマーク・ウォールバーグはちっぽけなクソ野郎、犬の糞みたいに踏み潰してやる 前拳、だからラッパーはさっさと消えろ、俺が持ってくるのは
Pulp Fiction
パルプ・フィクション
With pulp fiction, yo I'll eat you like a big gulp addiction Like slurpees, got herpes, got a hair piece, rest my anises(?) Got brain damage, I'm dumber than rain man is There's mayonnaise on this, I need a plain sandwich Hurry up, give me one, rappers try to step to this static they wanna give me none
パルプ・フィクションでよ、お前のこと、大食いみたいに食ってやる スラーピーみたいに、ヘルペス持ってる、カツラかぶってる、俺の肛門を休ませろ 脳みそにダメージがある、レインマンより頭悪い これにはマヨネーズがついてる、プレーンのサンドイッチが欲しい 急いで、1つくれ、ラッパーは近づこうとするけど、静寂を与えてくれない
Fresh vegetables
新鮮な野菜
With fresh vegetables, my testicles are hanging off to the left of you You're bisexual, and there's a guy next to you, standing, rappers know that I Be-
新鮮な野菜で、俺の睾丸はお前の左側にぶら下がってる お前はバイセクシャルで、お前の隣には男が立ってる、ラッパーは知っている、俺がBe-
Preparation H
ヘモローイド軟膏
Preparation H, you didn't even let me finish my rhyme Just shut up for one more time, while I just shine, on this Microphone, cause I'mma be honest, any MC who tries to step to this I'm making you a promise, that what? Give me a word
ヘモローイド軟膏、韻を最後まで言わせなかった もう一回黙ってろ、俺が輝くまで、この マイクに向かって、だって正直に言う、この場に近づこうとするMCは誰であろうと 約束する、何だ?言葉をくれ
Nostradamus
ノストラダムス
That Nostradamus is blowing up your house, killing your foster mammas And coming back to get your parents, well I have it These rhymes are fourteen karat, solid gold Rappers step to me, you get your wallet stole
ノストラダムスがお前の家を爆破して、里親を殺す そして親を取り戻しにくる、わかった これらの韻は14カラット、純金 ラッパーは俺に近づけば、財布を盗まれる
Times Square
タイムズスクエア
In Times Square, I got blonde hair, I'm higher than con air Rappers don't want to see me, I'll butt fuck Goldie Hawn bare In a lawn chair, cause I'm there
タイムズスクエアで、金髪にして、コン・エアより高い ラッパーは俺を見たくない、ゴールディ・ホーンを裸で尻からぶっ刺す 芝生椅子で、だって俺はそこにいる
Kurt Russell
カート・ラッセル
With Kurt Russell, saying, "Come here Goldie, you want my love muscle?" I know you want it, I get blunted, then I Kick these, freestyles just like whipped knees
カート・ラッセルと一緒に、こう言うんだ、"ゴールディ、ここに来い、俺のラブマッスルが欲しいか?" 欲しいのはわかってる、俺はハイになる、それから これらのフリースタイルを蹴り出す、鞭で打たれた膝みたいに
Taxicab
タクシー
With a taxicab, I'll smack a bitch with a maxi pad Where we going? Don't ask me dad Leave me alone, I'm not trying, to even hear you Dad, I hope you're fucking dying, off this porno mag Yo, did you see my ad? Yo, wait a minute, did you see my ass? Is what I meant to say, I meant to say a rhyme that goes this way is elementary For the century, Slim Shady's is gonna be the illest
タクシーに乗って、マキシパッドでビッチを叩きつける どこへ行くんだ?聞くなよ、パパ 放っておいて、聞きたくない、お前らのこと パパ、このポルノ雑誌で死ぬといい、よ 俺の広告を見たか?よ、ちょっと待て、俺のケツを見たか? そう言うつもりだった、こう言う韻を踏むつもりだった、これは初歩的だ この世紀のために、スリム・シェイディは最高になる
Flamingos
フラミンゴ
What? Flamingos? My mother goes out and plays bingo Every single day, at the bingo hall, that's why my dick is single, small Didn't blow up, just don't give a what? A cuff? Didn't blow up, just don't give a what? A cuff?
何だ?フラミンゴ?俺の母親は出て行ってビンゴをする 毎日、ビンゴホールで、だから俺のチンポは独身で小さいんだ、ダメだった、何とも思わない?袖口? ダメだった、何とも思わない?袖口?
DT's fired
DTはクビだ
But DT's fired, he's retired, he's not hired, yo Plus I'm tired Of busting and spitting this rhyme nonstop, I'm on top Taking records to the pawnshop, stretch Damn, see my big ick? Catch Put a D in front of it, rappers don't want none of it Coming with a ton of shit to spill, Slim Shady out, I get ill with the skill Baby, aight baby, Slim Shady Kick eighty million rhymes, till I'm older than Grady Spilled gravy, all over my damn navy blue avi Bye bye
でもDTはクビだ、引退した、雇われていない、よ それに疲れた ノンストップで韻を踏んで吐き出すことに、俺は頂点にいる レコードを質屋に持っていく、伸ばす クソ、俺の大きなチンポを見るな?捕まえる 前にDをつけろ、ラッパーは何も欲しがらない 山ほどのクソを持ってきてぶちまける、スリム・シェイディは出て行く、才能で病気になる ベイビー、オーケーベイビー、スリム・シェイディ 8千万もの韻を踏む、グレイディより年を取るまで こぼれたグレービーソース、俺のネイビーブルーの飛行帽に全部ついた バイバイ