Vanity Slaves

この曲は、アメリカの黒人に対する社会的な問題と、過去の歴史による精神的な影響を題材に、その影響が現代の黒人たちの消費行動や自己表現にどうつながっているかを考察しています。特に、過去400年の奴隷制が現代の消費行動に及ぼす影響について、具体的な例を用いて説明し、現代の黒人たちの消費行動の根底にある心理的な要因について考察しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Sometimes I wanna leave, sometimes I wanna cry Sometimes I hate to bear the truth, sometimes I wanna lie Sometimes I wanna school the youth, sometimes I wanna ride Sometimes I wanna not think, sometimes I wanna vibe Sometimes I wwanna bump Tribe and zone out This song's 'bout a young boy that's gone wild inside When my world collide With your world where your girl and your kids reside We killed the facades, we feel free to fly We're birds that reserve in the charismatic sky I care about my pride too much If my clothes is new, if my ride is plush If my hair is cut, if my diamonds is crushed I look in the mirror, I'm trendy enough? Wrong Insecurity roams the black community Homes where kids must have jewelry The high school female need earrings and details So she can be cool to be amongst popularity The various name brands that reached the price scan It's not about the right price but more like the right scam To rule us all, confuse us all Hit the bank within five minutes and then withdraw Now let's draw The picture of a rapper with a chain and Range that is not paid for My cousin from the South said he just bought him a house That lives around his neck like a white collar So why fast forward? Then I'll rewind, a time machine can help me double back to slavery times Pickin' cotton from a field that a white man own The blacker you are farther you from the white man's home Negro spiritual songs, gave us some type of sanity Before your vanity, they parted our families They put us in hundred degree shade and outside we bathed The more we were afraid, the more they made rules And trapped our minds in a cage, our freedom was so vague Couldn't see it with the eyes of Tracee Ross, uh And school was exempt, see we couldn't have smarts And a smirk could get you hurt, wounded first from a scar Four-hundred years of nothin', four-hundred years of sufferin' Four-hundred years of tears and tribulations, miseducation See what we facin' is now comin' back to the roots Remember whips on our back and if we would run they would shoot Called us niggers and figured that we'd never live in pursuit Of happiness, we capture these feelings in things that we do Thought of abstinence of slavery but we made it come to About a perspective, my shoe selection gotta be Louie Her hand bag gotta be Gucci, it's fake then she fool me She still bad though and her fake Gucci ain't that bad though We fillin' up the gas for Rollies Upgrade to twenty-sixes after ridin' Kobes My cousin from the South, slavery start in the South and I bet ya He overcompensate for the life of his ancestors So blame it on the four-hundred years we never saw The reason why the next four-hundred we gotta floss Slaves

時々、逃げ出したくなる。時々、泣きたくなる。 時々、真実を耐え忍ぶのが嫌になる。時々、嘘をつきたくなる。 時々、若い世代を教えたい。時々、乗り出したい。 時々、考えたくない。時々、ただ気持ちに浸りたい。 時々、Tribeを聴きながらぼーっとしていたい。 この曲は、内側に荒れた若い男について。 俺の世界と、君の彼女と子供たちがいる君の世界が衝突する時。 僕らは偽りの面を取り払い、自由に飛び立つ。 僕らはカリスマ的な空に巣を作る鳥だ。 プライドはあまりにも大切だ。 服が新しいか、車が豪華か。 髪が切れているか、ダイヤモンドが砕けているか。 鏡を見る、俺は十分トレンドに乗っているのか? 違う。 不安は黒人社会をさまよう。 子供たちは宝石を持っていなければならない家。 高校の女の子はイヤリングや装飾が必要だ。 そうすれば人気者の中でクールでいられる。 様々なブランドが価格表示に到達する。 それは正しい価格ではなく、むしろ正しい詐欺だ。 僕ら全員を支配し、混乱させるために。 5分で銀行に行って、引き出す。 さて、描こう。 チェーンと支払われていないレンジローバーを持ったラッパーの絵を。 南部のいとこは、白襟のように首の周りに住んでいる家を買ったと言った。 じゃあなぜ早送りするんだ? それから巻き戻す。タイムマシンは奴隷制の時代に逆戻りさせてくれる。 白人が所有している畑から綿を摘む。 肌が黒いほど、白人の家から遠くなる。 黒人霊歌は、僕らに精神的な安定を与えてくれた。 君の虚栄心の前に、彼らは僕らの家族をバラバラにした。 彼らは僕らを100度の太陽の下に置き、外で沐浴させた。 僕らが怖がるほど、彼らはルールを作った。 そして僕らの心を檻に閉じ込め、僕らの自由は曖昧だった。 トレシー・ローズの目で見ることができなかった、ああ。 そして学校は免除された。なぜなら、僕らは賢くあってはならなかった。 そしてにやけた顔は傷つけられる。傷跡から最初に傷つけられる。 400年の何もない、400年の苦しみ。 400年の涙と試練、誤った教育。 僕らが直面しているものは、今、根に戻ろうとしている。 僕らの背中のむちを覚えろ、もし僕らが逃げ出したら、彼らは撃つ。 僕らをニガーと呼び、僕らは決して追求の中で生きられないと思ってた。 幸福の中で、僕らは僕らがする事柄にこれらの感情を捉える。 奴隷制の絶滅を考えたが、僕らはそれを実現させた。 視点について、俺の靴選びはルイ・ヴィトンでなければならない。 彼女のハンドバッグはグッチでなければならない。偽物なら彼女は俺を愚弄する。 でも彼女はそれでもかっこいい。そして彼女の偽物のグッチはそれほど悪くない。 僕らはロレックスのためにガソリンを満タンにする。 コービーを履いた後、26インチにアップグレードする。 南部のいとこ、奴隷制は南部で始まり、きっと。 彼は先祖の人生を補償しようとしている。 だから、400年間何もなかったせいにしよう。 次の400年で僕らが歯磨きしなければならない理由だ。 奴隷たち。

I said the four-hundred years we never had nothin' Barely had clothes on our back Is the reason why when we get a little bit of change We over exaggerate on our livin' expenses So if you get your first big check and you cop a chain before you buy a house You're a vanity slave If you're a female and you got four, five, six rings on your finger Four holes in your left ear and a nose piercin' You're a vanity slave If you got an '02 Monte Carlo with twenty-fours on it And on the back of the window it says, "Get on my level, ho" You're a vanity slave We all vanity slaves So with that being said, can somebody please tell me where the mall at? I'm not from around here, hey, Ali, where we at? Idaho? Yeah, nigga, you know the first of the month, checks comin' in I'm tryna get some What up?

言った、僕らに400年間何もなかった。 ほとんど服を着ていなかった。 少しだけお金が入ると、 生活費を過剰に誇張する理由だ。 だから、最初の大きな給料をもらったら、家を建てる前にチェーンを買うんだ。 君は虚栄心の奴隷だ。 もし君が女性で、指輪を4つ、5つ、6つ指につけているなら。 左耳に4つの穴と鼻ピアス。 君は虚栄心の奴隷だ。 もし君が24インチタイヤを履いた2002年式モンテカルロを持っているなら。 そして、リアウィンドウに「私のレベルにあわせろ、ばか」と書かれている。 君は虚栄心の奴隷だ。 僕らは全員虚栄心の奴隷だ。 そういうわけで、誰かモールはどこにあるか教えてくれないかな? このあたりはよくわからないんだ。ヘイ、アリ、どこにいるんだ? アイダホ? ああ、ニガー、月末はわかるだろ、給料日だ。 ちょっと手に入れようとしてるんだ。 どうしたんだ?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kendrick Lamar の曲

#ラップ

#アメリカ