Bye Bye

この曲は、Future が歌い、裕福なライフスタイルと女性との関係について歌っています。彼は高価なブランドの服、高級な時計、そして多くの女性と一緒にいることを自慢しています。歌詞は性的に露骨な部分もあり、女性の性的魅力を強調しています。また、成功と富を手に入れるために努力してきたことを示唆する言葉も含まれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Zaytoven) Hendrix (Escomoe, the coolest DJ in the world) (Freeband Gang) Some of this astronaut shit Yeah, yeah, yeah, yeah

(Zaytoven) Hendrix (Escomoe, the coolest DJ in the world) (Freeband Gang) 宇宙飛行士のようなやつ Yeah, yeah, yeah, yeah

Balmains on my jock, you heard me, yeah-yeah (I swear) I spent sixty on her watch, she call me dada (Daddy) I might fuck her on the couch and tell her bye-bye (Bye) I might smash her on the couch and tell her bye-bye (Adios) Balmains on my jock, you heard me, yeah-yeah I spent eighty on her watch, she call me dada (Yeah) I might smash her on the couch and tell her bye-bye (Yeah) I might smash her on the couch and tell her bye-bye (DJ Esco)

ジョックに Balmains を履いてる、聞こえた? yeah-yeah (誓って) 彼女に 60 ドルで時計を買った、彼女はパパって呼ぶ (Daddy) ソファで彼女を犯して、バイバイって言うかも (Bye) ソファで彼女をぶっ潰して、バイバイって言うかも (Adios) ジョックに Balmains を履いてる、聞こえた? yeah-yeah 彼女に 80 ドルで時計を買った、彼女はパパって呼ぶ (Yeah) ソファで彼女をぶっ潰して、バイバイって言うかも (Yeah) ソファで彼女をぶっ潰して、バイバイって言うかも (DJ Esco)

I was cookin' up an ounce until it dry-dry (Yeah) I be stackin' up this paper 'til it dry right (Yeah) I can tell she had a toe, she gave me side eye (Yeah) Told that bitch don't waste no time to give me five-five (Yeah) When they give it up this quick, nigga why try? (Why?) Got a girl and made her switch, call 'em bi-bi (Bi) We just turned and made a flick, you need a sho-ot (Huh) Poppin' tags and smokin' kush, that's that la-la (Hold on) Eighty on a watch, boy don't know why-why (Say why) I made it off the block where niggas die-die (For real) Two-thousand for some trousers, when I fly, I'm fly (Ayy) I pour it out the bottle and get sky high (Sky high)

乾燥するまで 1 オンスを料理してた (Yeah) 乾燥するまで紙幣を積み重ねてた (Yeah) 彼女はつま先があるってわかる、彼女は私に横目で見た (Yeah) そのビッチに言っておいた、時間を無駄にするな、5 ドルちょうだい (Yeah) こんなに早く諦めるなら、なぜ試すんだ? (Why?) 女の子を手に入れて、彼女を替えた、バイバイって呼ぶ (Bi) 僕らは振り返って、映画を作った、君は撮影が必要だ (Huh) タグをポップして、クッシュを吸う、それはララだ (Hold on) 時計に 80 ドル、なんでかって知らない (Say why) 俺は奴らが死ぬ場所から成功した (For real) ズボンに 2000 ドル、飛ぶ時は飛ぶ (Ayy) ボトルから注いで、空高く舞い上がる (Sky high)

Balmains on my jock, you heard me, yeah-yeah (I swear) I spent sixty on her watch, she call me dada (Daddy) I might fuck her on the couch and tell her bye-bye (Bye) I might smash her on the couch and tell her bye-bye (Adios) Balmains on my jock, you heard me, yeah-yeah I spent eighty on her watch, she call me dada (Yeah) I might smash her on the couch and tell her bye-bye (Yeah) I might smash her on the couch and tell her bye-bye

ジョックに Balmains を履いてる、聞こえた? yeah-yeah (誓って) 彼女に 60 ドルで時計を買った、彼女はパパって呼ぶ (Daddy) ソファで彼女を犯して、バイバイって言うかも (Bye) ソファで彼女をぶっ潰して、バイバイって言うかも (Adios) ジョックに Balmains を履いてる、聞こえた? yeah-yeah 彼女に 80 ドルで時計を買った、彼女はパパって呼ぶ (Yeah) ソファで彼女をぶっ潰して、バイバイって言うかも (Yeah) ソファで彼女をぶっ潰して、バイバイって言うかも

I'ma let you borrow sauce 'cause I'm a fly guy (Fly) I just fled from the scene in a wide body (Uh-oh) Took a pledge, took my team, I'ma die about it (That's right) Balmains, depends which ones, they cost a whole thousand (Woo) Really thinkin' she the one? Don't bring that ho around me (Uh) When you see her out in public, she so shy-shy (Shy-shy) When you get her in the bed, she bring that freak out (That freak out) Custom made every piece, she call me papa (Do) She gave me real nasty mouth, Lady Gaga (Uh) She got a real nasty mouth, I won't apologize (Don't) She like hoes and I like hoes, I hit the bull's eye (Yeah) I got her rockin' Presidentials, that ain't no lie (Yeah)

俺は君にソースを貸すよ、だって俺はカッコいい男だから (Fly) 俺はワイドボディに乗って現場から逃げ出した (Uh-oh) 誓いを立てて、チームを連れて、俺はこれのために死ぬ (That's right) Balmains は、どれかによって、1000 ドルもするんだ (Woo) 本当に彼女が運命の人だと思うのか? その女の子を俺のそばに連れてくるな (Uh) 彼女が外にいるのを見たら、彼女はすごくシャイだ (Shy-shy) 彼女をベッドに入れたら、彼女は変態っぷりを見せる (That freak out) カスタムメイドの服を全部、彼女はパパって呼ぶ (Do) 彼女はすごく不快な口をしている、レディー・ガガ (Uh) 彼女はすごく不快な口をしている、謝らないよ (Don't) 彼女はビッチが好きで、俺もビッチが好き、俺は的を射抜いた (Yeah) 彼女はプレジデンシャルを着て、嘘じゃない (Yeah)

Balmains on my jock, you heard me, yeah-yeah (I swear) I spent sixty on her watch, she call me dada (Daddy) I might fuck her on the couch and tell her bye-bye (Bye) I might smash her on the couch and tell her bye-bye (Adios) Balmains on my jock, you heard me, yeah-yeah I spent eighty on her watch, she call me dada (Yeah) I might smash her on the couch and tell her bye-bye (Yeah) I might smash her on the couch and tell her bye-bye (Adios) (DJ Esco, Let's go) (Yeah) (Yeah, yeah) (Yeah)

ジョックに Balmains を履いてる、聞こえた? yeah-yeah (誓って) 彼女に 60 ドルで時計を買った、彼女はパパって呼ぶ (Daddy) ソファで彼女を犯して、バイバイって言うかも (Bye) ソファで彼女をぶっ潰して、バイバイって言うかも (Adios) ジョックに Balmains を履いてる、聞こえた? yeah-yeah 彼女に 80 ドルで時計を買った、彼女はパパって呼ぶ (Yeah) ソファで彼女をぶっ潰して、バイバイって言うかも (Yeah) ソファで彼女をぶっ潰して、バイバイって言うかも (Adios) (DJ Esco, Let's go) (Yeah) (Yeah, yeah) (Yeah)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Future の曲

#ラップ

#アメリカ