Found you when your heart was broke I filled your cup until it overflowed Took it so far to keep you close (Keep you close) I was afraid to leave you on your own
あなたの心が壊れた時、私はあなたを見つけました あなたのカップが溢れるまで満たしました あなたを近くに置いておくために、私はあなたを遠くまで連れて行きました (あなたを近くに置いておくために) 私はあなたを一人にするのが怖かった
I said I'd catch you if you fall (Fall) And if they laugh, then fuck 'em all (All) And then I got you off your knees Put you right back on your feet Just so you could take advantage of me
私はあなたが落ちたら受け止めると言いました (落ちたら) もし彼らが笑ったら、そんなのはクソくらえです (クソくらえです) それから私はあなたを膝から起こしました あなたを再び立たせました ただあなたに私を利用させるために
Tell me, how's it feel sittin' up there Feeling so high, but too far away to hold me? You know I'm the one who put you up there Being in the sky, does it ever get lonely? Thinking you could live without me Thinking you could live without me Baby, I'm the one who put you up there I don't know why (Man, I don't know why) Thinking you could live without me Thinking you could live without me Baby, I'm the one who put you up there I don't know why (I don't know why)
教えて、あの高みに座っている気分はどうですか? とても高いところにいるけど、私を掴むには遠すぎるでしょう? あなたは私があなたをあの高みに置いたことを知っています 空にいると、孤独を感じますか? あなたは私なしで生きていけると思っているのですか? あなたは私なしで生きていけると思っているのですか? 赤ちゃん、私があなたをあの高みに置いたのよ なぜなのかわからない (なぜなのかわからない) あなたは私なしで生きていけると思っているのですか? あなたは私なしで生きていけると思っているのですか? 赤ちゃん、私があなたをあの高みに置いたのよ なぜなのかわからない (なぜなのかわからない)
Gave love 'bout a hundred tries (Hundred tries) Just running from the demons in your mind Then I took yours and made 'em mine (Mine) I didn't notice 'cause my love was blind
私は約100回愛を試しました (100回) あなたの心の悪魔からただ逃げているだけでした それから私はあなたの悪魔を私のものにしました (私のもの) 私の愛は盲目だったので、気づきませんでした
I said I'd catch you if you fall (Fall) And if they laugh, then fuck 'em all (All) And then I got you off your knees Put you right back on your feet Just so you could take advantage of me
私はあなたが落ちたら受け止めると言いました (落ちたら) もし彼らが笑ったら、そんなのはクソくらえです (クソくらえです) それから私はあなたを膝から起こしました あなたを再び立たせました ただあなたに私を利用させるために
Tell me, how's it feel sittin' up there Feeling so high but too far away to hold me? You know I'm the one who put you up there Being in the sky, does it ever get lonely? Thinking you could live without me Thinking you could live without me Baby, I'm the one who put you up there I don't know why (Man, I don't know why) Thinking you could live without me Thinking you could live without me Baby, I'm the one who put you up there I don't know why, yeah
教えて、あの高みに座っている気分はどうですか? とても高いところにいるけど、私を掴むには遠すぎるでしょう? あなたは私があなたをあの高みに置いたことを知っています 空にいると、孤独を感じますか? あなたは私なしで生きていけると思っているのですか? あなたは私なしで生きていけると思っているのですか? 赤ちゃん、私があなたをあの高みに置いたのよ なぜなのかわからない (なぜなのかわからない) あなたは私なしで生きていけると思っているのですか? あなたは私なしで生きていけると思っているのですか? 赤ちゃん、私があなたをあの高みに置いたのよ なぜなのかわからない、そう
You don't have to say just what you did (just what you did) I already know (I know) I had to go and find out from them (Oh-woah) So tell me, how's it feel? (Oh-woah)
あなたは自分が何をしたのか言う必要はありません (自分が何をしたのか) 私はすでに知っています (知っています) 私は彼らから知りました (オー・ウォー) だから教えてください、気分はどうですか? (オー・ウォー)
How's it feel to be So blind looking down from your throne?! You fucking made it! Yeah, you're flexing on a mountain of bones! Who would have thought You could bare it knowing just what you did?! When you stabbed me in the back! Just tell me, how does it feel, bitch?!
あなたの玉座から見下ろすその盲目の気分はどうですか? あなたはそれを成し遂げました! ええ、あなたは骨の山の上で威張っています! 誰が考えたでしょう あなたは自分が何をしたのかを知って、耐え忍ぶことができるなんて?! あなたが私の背中を刺した時! 教えてください、その気分はどうですか、ビッチ?!
Thinking you could live without me Thinking you could live without me Baby, I'm the one who put you up there I don't know why (Yeah, I don't know why)
あなたは私なしで生きていけると思っているのですか? あなたは私なしで生きていけると思っているのですか? 赤ちゃん、私があなたをあの高みに置いたのよ なぜなのかわからない (そう、なぜなのかわからない)