Great Scott, woo! Ladies, I'm gon' need you all to back away from the door (Woo!) We are trying to make way for Chris Brown Ladies, you are not listening (Woo!) I need you all to back away from the door We are trying to make way for Chris Brown I'm back
グレート・スコット、ウー! レディーたち、みんなドアから離れてくれ(ウー!) クリス・ブラウンのために道を開けようとしてるんだ レディーたち、聞いてないな(ウー!) みんなドアから離れてくれ クリス・ブラウンのために道を開けようとしてるんだ 帰ってきたぜ
Pull up, pull up, can't believe the girls' club packed What up, what up? Shawty wanna lead me to the back (To the back) Ain't been in here fifteen minutes, got a pocket full of digits And she just won't take no Hold up, hold up, now lil' mama wanna get mad Slow up, slow up, saying she don't wanna share what she have (She have) Ain't no particular one that's getting the water gun So many that I want
やって来た、やって来た、信じられないほどガールズクラブがぎっしり どうしたんだ、どうしたんだ? 女の子が俺を奥に連れて行こうとしてる(奥に) まだ15分しか経ってないのに、ポケットは電話番号でいっぱい そして彼女は断らないんだ ちょっと待って、ちょっと待って、今あの女の子は怒り出した ゆっくり、ゆっくり、彼女は自分のものを共有したくないと言ってるんだ(彼女のもの) 水鉄砲を持っているのは誰一人としていない 欲しい人が多すぎる
They packed up in here wall to wall and (Hey!) I don't hear nothing but ladies calling (Woah) I'm tryna give one of them all this But they keep coming from wall to wall They packed up in here wall to wall and (Woah, yeah) I don't hear nothing but ladies calling (Hey) I'm tryna give one of them all this But they keep coming from wall to wall
ここには壁から壁までぎっしり詰まってるんだ(ヘイ!) 聞こえるのは女の子たちの呼び声だけ(ウォー) みんなにこれあげようと思ってるんだけど 壁から壁までみんな来続けるんだ ここには壁から壁までぎっしり詰まってるんだ(ウォー、イエー) 聞こえるのは女の子たちの呼び声だけ(ヘイ) みんなにこれあげようと思ってるんだけど 壁から壁までみんな来続けるんだ
Another two just came up and said they love me on the radio (On the radio) Two twins, that's a cool lil' scenario (Lil' scenario) They talking leaving right now Wanna put in some time 'cause you know what they all ready for One talking how she like the way that I pop And the other one (And the other one) said she wanna just watch (Just watch, woo!) I'm game for any damn thing But there's more than two hundred dames that's ready to go
また2人がやってきて、ラジオで俺のこと好きだって言ったんだ(ラジオで) 双子、これは素敵なシナリオだ(小さなシナリオ) 彼らは今すぐ出かけるって話してる 少し時間を過ごしたいんだって、だってみんな何が欲しいか分かってるんだ 一人は俺のポップなところが気に入ったって言ってて もう一人は(もう一人は)ただ見たいって言ったんだ(ただ見たい、ウー!) どんなことでも構わないんだけど 200人以上の女の子が行く準備ができてるんだ
They packed up in here wall to wall and (Hey!) I don't hear nothing but ladies calling (Ladies calling) I'm tryna give one of them all this But they keep coming from wall to wall They packed up in here wall to wall and (Woah, woah, woah) I don't hear nothing but ladies calling (Hey) I'm tryna give one of them all this But they keep coming from wall to wall They packed up in here wall to wall and (I can't believe) I don't hear nothing but ladies calling (There's so many of 'em claiming me) I'm tryna give one of them all this (Ayy) But they keep coming from wall to wall (Ayy, ayy, ayy, wall to wall) They packed up in here wall to wall and (There's so many ladies) I don't hear nothing but ladies calling (In here) I'm tryna give one of them all this But they keep coming from wall to wall
ここには壁から壁までぎっしり詰まってるんだ(ヘイ!) 聞こえるのは女の子たちの呼び声だけ(女の子たちの呼び声) みんなにこれあげようと思ってるんだけど 壁から壁までみんな来続けるんだ ここには壁から壁までぎっしり詰まってるんだ(ウォー、ウォー、ウォー) 聞こえるのは女の子たちの呼び声だけ(ヘイ) みんなにこれあげようと思ってるんだけど 壁から壁までみんな来続けるんだ ここには壁から壁までぎっしり詰まってるんだ(信じられない) 聞こえるのは女の子たちの呼び声だけ(俺を主張してる人がたくさんいる) みんなにこれあげようと思ってるんだけど(アッ) 壁から壁までみんな来続けるんだ(アッ、アッ、アッ、壁から壁まで) ここには壁から壁までぎっしり詰まってるんだ(たくさんの女の子が) 聞こえるのは女の子たちの呼び声だけ(ここにいる) みんなにこれあげようと思ってるんだけど 壁から壁までみんな来続けるんだ
So many look good in here (So good) I just don't know which one I want (I want) If I had to choose y'all know (You know) I would take all y'all with me Who wanna try me on the floor? (The floor) Who ready to come and get this? (Get this) All I know that I'm feeling this party And you can see I'm so with it
ここには素敵な女の子がたくさんいるんだ(すごくいい) ただ、誰が欲しいのかわからないんだ(欲しい) もし選ばなきゃいけないならみんな知ってるだろう(知ってる) みんなを連れて行くよ 床で俺を試したい人はいるか?(床で) 来てこれを手に入れたい人はいるか?(手に入れる) 分かってるのは、このパーティーを楽しんでるってこと そして俺が完全に夢中になってるって分かるだろう
They packed up in here wall to wall and (Ow!) I don't hear nothing but ladies calling (Ladies calling me) I'm tryna give one of them all this But they keep coming from wall to wall (Woah, woah, woah) They packed up in here wall to wall and (In here wall to wall) I don't hear nothing but ladies calling (Oh woah) I'm tryna give one of them all this But they keep coming from wall to wall (Hey, hey) They packed up in here wall to wall and (I'm tryna give somethin' to shawty now) I don't hear nothing but ladies calling (Hey) I'm tryna give one of them all this But they keep coming from wall to wall They packed up in here wall to wall and I don't hear nothing but ladies calling
ここには壁から壁までぎっしり詰まってるんだ(オー!) 聞こえるのは女の子たちの呼び声だけ(俺を呼んでる) みんなにこれあげようと思ってるんだけど 壁から壁までみんな来続けるんだ(ウォー、ウォー、ウォー) ここには壁から壁までぎっしり詰まってるんだ(ここに壁から壁まで) 聞こえるのは女の子たちの呼び声だけ(オー、ウォー) みんなにこれあげようと思ってるんだけど 壁から壁までみんな来続けるんだ(ヘイ、ヘイ) ここには壁から壁までぎっしり詰まってるんだ(女の子に何かあげようと思ってるんだ) 聞こえるのは女の子たちの呼び声だけ(ヘイ) みんなにこれあげようと思ってるんだけど 壁から壁までみんな来続けるんだ ここには壁から壁までぎっしり詰まってるんだ 聞こえるのは女の子たちの呼び声だけ
Yeah, smash on the radio, bet I penned it (Chris Brown) Yeah, smash on the radio, bet I penned it (Chris Brown) Yeah, smash on the radio, bet I penned it (Chris Brown-Brown) Yeah, smash on the radio, bet I penned it (Chris Brown)
そう、ラジオでヒット曲、きっと俺が書いたんだ(クリス・ブラウン) そう、ラジオでヒット曲、きっと俺が書いたんだ(クリス・ブラウン) そう、ラジオでヒット曲、きっと俺が書いたんだ(クリス・ブラウン・ブラウン) そう、ラジオでヒット曲、きっと俺が書いたんだ(クリス・ブラウン)