I Need Love

この曲は、クリス・ブラウンが過去の苦労や現在の成功、そして恋愛について歌っています。高級車や豪邸、女性との関係など、華やかな生活の裏側にある孤独や心の空虚さを表現しており、真の愛情を求める彼の切実な思いが伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Came a long way, we was trappin' out 'til day's end Now I spend my days up in mansions with Caucasians Fat bitches chillin' with my dawgs like we caged in Got it from the bottom, had to make it from the pavement Niggas say I changed, fuck it, that's just how the game go All these chains, all these fuckin' whips, I'm in slave mode Hood rich, put your baby mama on my payroll OHB mafia, my niggas keep a bankroll

長い道のりを経て、僕らは夜が明けるまで密売してた 今は、大邸宅で白人と一緒に時間を過ごしてる 太った女は、俺の仲間と檻の中にいるみたいに一緒にチルしてる 底辺から這い上がってきたんだ、舗装された道から這い上がらなきゃいけなかった 奴らは俺が変わったと言う、くそったれ、ゲームはいつもこうなんだ このチェーン全部、このクソみたいな鞭全部、奴隷状態だ ゲットーで金持ちになった、お前のベビーママを俺の給与名簿に入れた OHBマフィア、俺の仲間は常に大金を手にしてる

You know That Bentley truck's on the way Bentley truck's on the way I bought her a coupe You know Shoulda played it cool by the way Played it cool by the way, played it cool You know You know the rules from the game What games are you tryna play? Better be cool You know You think I'm a fool, first mistake By the way

わかるだろう あのベントレーのトラックが来るんだ ベントレーのトラックが来るんだ 彼女はクーペを買った わかるだろう クールに振る舞うべきだった クールに振る舞うべきだった、クールに わかるだろう ゲームのルールは知っているだろう どんなゲームをしようとしているんだ?クールにしておけ わかるだろう 俺はバカだと思ってるのか?最初の間違いだ ちなみに

Pull up that foreign, curvin' the hearses, hatin' on my how You on the 'Gram, stay bein' nosey, you showin' out When he around, barely act like she know me, bet you know now All I'm seein' is diamonds and Rollies, fuck the account (Huh-huh-huh-huh)

外国製の車を乗り付け、霊柩車を避ける、俺の生き方に対する憎しみ インスタグラムで、いつまでもおせっかいで、見栄を張ってる 彼がそばにいるときは、ほとんど俺を知ってるような顔はしない、今ならわかるだろう 俺が見るのはダイヤモンドとロレックスだけ、口座なんて関係ない(ハハハハ)

A-A-All these women on me, only need one I just wanted you to fuckin' be one Hunnids in my pockets, I'ma need ones I don't mind spendin' 'cause I need love (Woah-oh) Huh Baby, it ain't trickin' if you need love (Woah-oh) Yeah Baby, it ain't trickin' if you need love (Look, look)

A-A-俺に群がる女たち、一人でいいんだ ただ、君が一人になってほしかっただけ ポケットには札束、一ドル単位で必要だ 愛が必要だから、喜んで使うよ (ウォーオー)ハ 愛が必要なら、それは騙しじゃないんだ (ウォーオー)そうだ 愛が必要なら、それは騙しじゃないんだ(見て、見て)

Keep tellin' my bitches I got it, I got it I'm hoppin' out Porsches, my jeans is designer She Asian and Spanish, my bitch from Atlanta I give her that dick and my bitches be wildin' All these bitches, I just need one Cuffin' bitches, that's the season Cashed out on another plug Now the other plug wanna hold somethin' Niggas be stickin' their bands up A couple of choppers I put in their faces A couple of Lambos, my niggas be racin' You talkin' that shit, put a price on your head You niggas be pussy, be fuckin' with feds And all of us kings, so off with your head Your bitch on my couch, she can't sleep in my bed I'm poppin' that thirty, I'm takin' my meds (Ah)

女たちにずっと言ってる、手に入れたって、手に入れたって ポルシェから降りて、ジーンズはデザイナーズ 彼女はアジア系とスペイン系、俺の女はアトランタ出身だ 彼女にペニスをくれて、女たちはワイルドになってる 女たちはみんな、一人でいいんだ 女を縛り付ける、それがシーズンだ もう一人のコネに現金渡した そいつが今度は何かを握りたいって 奴らは札束を突きつけ合う 何丁かのショットガンを彼らの顔面に突きつけた 何台かのランボルギーニ、俺の仲間はレースをしてる そんなことを言うなら、お前らの命に値段をつけるぞ お前らは臆病者、連邦捜査官とつるんでるんだ 俺たちはみんなキング、だからお前らの首は刎ねられる お前の女は俺のソファにいる、俺のベッドで眠れない 30口径を撃ち込む、薬を飲むんだ(ア)

A-A-All these women on me, only need one I just wanted you to fuckin' be one Hunnids in my pockets, I'ma need ones I don't mind spendin' 'cause I need love (Woah-oh) Huh Baby, it ain't trickin' if you need love (Woah-oh) Yeah Baby, it ain't trickin' if you need love

A-A-俺に群がる女たち、一人でいいんだ ただ、君が一人になってほしかっただけ ポケットには札束、一ドル単位で必要だ 愛が必要だから、喜んで使うよ (ウォーオー)ハ 愛が必要なら、それは騙しじゃないんだ (ウォーオー)そうだ 愛が必要なら、それは騙しじゃないんだ

Double cup (Huh), I'm rollin' up (Yeah) Smellin' dope (Huh) straight from Mexico (Ooh) In Hollyweird (Woo), bitches can fuck a check up (Ooh) Ain't none of 'em mine 'cause it's Hollywood (Yeah)

ダブルカップ(ハ)、巻き込んでいるんだ(そうだ) メキシコから来たマリファナの良い匂いがする(オー) ハリウッドで(ウー)、女たちは小切手をもらって寝てる(オー) ハリウッドだから、一人も俺の女じゃない(そうだ)

Pull up that foreign, curvin' the hearses, hatin' on my how You on the 'Gram, stay bein' nosey, you showin' out When he around, barely act like she know me, bet you know now All I'm seein' is diamonds and Rollies, fuck the account (Huh-huh-huh-huh)

外国製の車を乗り付け、霊柩車を避ける、俺の生き方に対する憎しみ インスタグラムで、いつまでもおせっかいで、見栄を張ってる 彼がそばにいるときは、ほとんど俺を知ってるような顔はしない、今ならわかるだろう 俺が見るのはダイヤモンドとロレックスだけ、口座なんて関係ない(ハハハハ)

A-A-All these women on me, only need one I just wanted you to fuckin' be one Hunnids in my pockets, I'ma need ones I don't mind spendin' 'cause I need love (Woah-oh) Oh, huh Baby, it ain't trickin' if you need love (Woah-oh) Yeah, ooh, yeah Baby, it ain't trickin' if you need love (Ow!)

A-A-俺に群がる女たち、一人でいいんだ ただ、君が一人になってほしかっただけ ポケットには札束、一ドル単位で必要だ 愛が必要だから、喜んで使うよ (ウォーオー)オー、ハ 愛が必要なら、それは騙しじゃないんだ (ウォーオー)そうだ、オー、そうだ 愛が必要なら、それは騙しじゃないんだ(オー!)

Look N-N-Need love (Oh) It ain't trickin' if you need love N-N-Need love (Yeah) Baby, it ain't trickin' if you need love

見て N-N-愛が必要なんだ(オー) 愛が必要なら、それは騙しじゃないんだ N-N-愛が必要なんだ(そうだ) 愛が必要なら、それは騙しじゃないんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#R&B

#ラップ