Me and you so crucial baby And that champagne so fuchsia baby I do things that you ain't use to baby And take you back home to St. Lucia baby When raindrops hit the tan roof its crazy That's a metaphor, did I lose ya baby? When you are wet and covered in sweat I'll wipe ya ass down like Boosie baby I love all my feedback Tell me to give it to ya if you need that Touch right there, whatever the speeds at If it's over fast then I promise you will relapse Forget what you guess that I'm on and who is in your past I'm refreshing and grown Just charge that cell that I message you on And if you lets us girl, I'mma bring the dressing along You hear that professional tone? Half of that's ice and the rest is Patron Show up on time for the class I'm teaching Cause guaranteed I'mma bring a lesson along And you just gotta bring the breastes along Instead of holding out wondering what it coulda been I confess this address to you And I'm the post man looking for a slot I can put it in With no New York number mom still upstairs I'm two floors under but my room's sound proof You so tempted to satisfy your urge so you don't wonder Yeah I know I told you before I'll grab that for ya like holding a door 'Cause mine's it Polo and yours is Vickie And they just spread all over the floor like
僕とあなたはすごく重要なんだ、ベイビー そして、そのシャンパンはフューシャピンク、ベイビー 僕は君が慣れてないことをするんだ、ベイビー そして、君をセントルシアに連れ帰るよ、ベイビー 雨が日焼けした屋根に当たる時、それはクレイジーだよ それは比喩だけど、僕のこと忘れてない?ベイビー? 君が濡れて汗まみれになったら ブージーみたいに君のお尻を拭いてあげるよ、ベイビー 僕は自分のフィードバックが大好きなんだ もし必要なら、それを君に与えるように言ってくれ そこを触って、どんなスピードでも それが終わるのが早ければ、君が再発することを約束するよ 僕が何に乗ってるのか、そして誰が君の過去にいるのか、君が推測するのを忘れてくれ 僕は新鮮で大人になったんだ 僕が君にメッセージを送るための携帯電話を充電してくれ そして、もし君が僕らを受け入れてくれれば、僕はドレスを持ってくるよ そのプロフェッショナルなトーンを聞いている? 半分は氷で、残りはパトロンだよ 僕が教えてる授業に時間通りに来てくれ だって、必ずレッスンを持って来るから そして、君はただおっぱいを持って来るだけでいいんだよ 何だったか、って考えずに我慢する代わりに 僕はこの住所を君に告白するよ そして、僕は郵便屋で、入れるスロットを探してるんだ ニューヨークの電話番号はないけど、お母さんはまだ上の階にいるんだ 僕は2階下だけど、僕の部屋は防音だよ 君は自分の衝動を満たしたくて、すごく悩んでるんだ ああ 前に言ったように、ドアを押さえるように、それを取ってあげるよ だって、僕のものはポロで、君のはヴィッキーなんだ そして、それらは床に全部広がって、まるで
You feel so good You smell so good You feel so warm Just like I knew you would Can't let you go Can't let you go I can't let you go
気持ちいい いい匂いがする 温かい まさに僕が思ってた通り 君を離したくない 君を離したくない 君を離したくない
You were late to school I'm gonna have to see you after class You've been a bad girl Someone's gonna have to teach you a lesson You've been a bad girl Someone's gonna have to straighten you right up You've been a bad girl Someone's gonna have to teach you Teach you Someone's gonna have to teach you
学校に遅刻したね 授業の後、君に会わなきゃいけない 悪い子だったね 誰か君にレッスンを教えてあげなきゃいけない 悪い子だったね 誰か君を正さなきゃいけない 悪い子だったね 誰か君に教えてあげなきゃいけない 教えてあげなきゃいけない 誰か君に教えてあげなきゃいけない
You can call me professor But baby, you broke the rules You won't get the grade you want Unless you stay after school You work it off (work it off) Baby I can give you extra credit (extra credit) But there's something else Girl, can I frisk you? Search your body for You look so guilty to me If I make you nervous It's 'cause you're hidin' WMD's And I'm gonna sentence you Baby, you can do your time on me I can't let you go I can't let you go
先生って呼んでくれてもいいよ でもベイビー、君はルールを破ったんだ 放課後残らない限り、君は欲しい成績は取れないよ 頑張って(頑張って) ベイビー、君にエクストラクレジット(エクストラクレジット)あげられるよ でも、他に何かあるんだ ガール、君を捜索してもいいかな? 君を捜索して 君は僕にとってすごく有罪に見えちゃうんだ もし君が緊張するなら それは君が大量破壊兵器を隠してるからだよ そして、僕は君に判決を下すんだ ベイビー、君は僕の上で刑期を執行できるよ 君を離したくない 君を離したくない
You were late to school I'm gonna have to see you after class You've been a bad girl Someone's gonna have to teach you a lesson You've been a bad girl Someone's gonna have to straighten you right up You've been a bad girl Someone's gonna have to teach you Teach you Someone's gonna have to teach you
学校に遅刻したね 授業の後、君に会わなきゃいけない 悪い子だったね 誰か君にレッスンを教えてあげなきゃいけない 悪い子だったね 誰か君を正さなきゃいけない 悪い子だったね 誰か君に教えてあげなきゃいけない 教えてあげなきゃいけない 誰か君に教えてあげなきゃいけない
Just for the moment For tonight Can I make you mine? Is it me, is it mine? Can I love you all my life?
この瞬間だけ 今夜は 君を俺のものにできる? 俺のこと?俺のもの? 一生君を愛せるかな?