Midas

この曲は、コレッガが自分の成功と富を誇る内容です。彼は、自分の成功は、金銭、権力、名声、成功という人生の柱によって支えられていると主張しています。コレッガは、自分の行動は常に成功をもたらし、まるでミダス王の触れたものが黄金に変るように、自分の手が触れたものがすべて黄金になると誇っています。彼は、自分の生活の贅沢さや、自分が持つ莫大な富について、自慢話をするように語っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Zieht deine zügellose Braut 'Ne Line von mei'm meterlang'n Megaschwanz, geht sie an 'ner Überdosis drauf Und führst du Hoe dich auf wie ein Hater, dann Zieht Kollegah Guns und schießt dir elegant durch den Türspion ins Auge Weißgrauer Nebeldunst, ich steig' aus dem EcoBoost Hater, guckt, der Mustang ist fly wie ein Pegasus Ich krieg' Bestätigung von Französinnen Dass ich ranghöchster King wegen der Schwanzgröße bin, ah Bosstrafo, Modebiz, was das Moos betrifft Hab' ich immer 'nen schrägen Einfall wie die Sonne an den Polen, Bitch Millionen hab'n meine Tapes im CD-Schrank Mein letzter großer Flop – ein Straight Flush in Vegas Ich bekam Hate von jedem Backpackerspast „Meinen Tapes fehlt die Realness, all die Texte sind Quatsch.“ Ja, voll, doch ich hab's letztlich geschafft Mein komplettes Leben einfach den Tracks anzupassen

手綱のない花嫁を引きずり込む 俺の長大なメガチンコのライン、彼女は過剰摂取で死ぬ そしてお前がヘイターみたいに俺を持ち上げるなら コレッガはガンを抜いて、エレガントにドアの覗き穴からお前を撃ち抜く 白みがかった灰色の霧、俺はエコブーストから降りる ヘイター、見てろ、このムスタングはペガサスみたいに飛んでる フランス人から俺の評価を得た チンコの大きさで、俺が最高位のキングだって ボスになるための変身、ファッションビジネス、金銭に関していえば 俺はいつも極端なアイデアを持っている、まるで北極の太陽みたいに、ビッチ 何百万人もの奴らが、俺のテープをCDラックにしまっている 俺の最後の大きな失敗って、ベガスでのストレートフラッシュだ 俺はあらゆるバックパッカーの過去の奴らからヘイトを浴びた 「俺のテープには現実味が欠けてる、すべての歌詞はくだらない」って ああ、完全にそうだけど、結局は成功した 自分のすべての人生を、トラックに合わせるようにしたんだ

Money, Macht, Prestige, Erfolg Für mich sind die Eckpfeiler des Lebens allesamt nur Siegessäul'n Siebenfach Gold, ein realistisches Ziel Denn was ich anfass', wird golden, als hätt' ich die Finger von Midas Money, Macht, Prestige, Erfolg Für mich sind die Eckpfeiler des Lebens allesamt nur Siegessäul'n Siebenfach Gold, ein realistisches Ziel Denn was ich anfass', wird golden, als hätt' ich die Finger von Midas

金、権力、名声、成功 俺にとって人生の支柱は、すべて勝利の柱 7倍のゴールド、現実的な目標 だって俺が触ったものはすべて金になる、まるでミダス王の指みたいに 金、権力、名声、成功 俺にとって人生の支柱は、すべて勝利の柱 7倍のゴールド、現実的な目標 だって俺が触ったものはすべて金になる、まるでミダス王の指みたいに

Ich bin per du mit jedem Modedesigner Karl, Giorgio und Givenchy – whatever der mit Vornamen heißt Tische aus Marmorglas, sniffende Hardcoresluts Bewundern meine Errungenschaften der letzten Nashornjagd Die an meiner Wand häng'n Ich schüttle Penner ab, die mich anbetteln und am samtenem Gewand häng'n Denn sie können mir egal sein Am Tisch servier'n mir Köche 'ne Mahlzeit aus köstlichem Walfleisch Lecker! Es gibt nicht mehr viele ihrer Artgenossen Denn der Boss hat schon viele ihrer Art genossen Ich baller' per Pumpgun auf dich Junkiebitch Ich sag's mal so: Ich bin nicht grad bekannt als Pazifist wie der Antichrist Kid, es ist der Boss, der deine Stadt zu sei'm Gebiet ernennt Und sie niederbrennt, wenn ihn jemand nicht Gebieter nennt Ich präferier' Maybach, doch nehm' zum Schmuggeln die S-Klasse Denn seit dem letzten Tuning passt die unter die Grenzschranke

俺はすべてのファッションデザイナーと親しい仲だ カール、ジョルジオ、ジバンシー、名前がなんだっていい 大理石のテーブル、鼻をクンクンさせるハードコアなスラックス 前回のサイ狩りの成果を称賛している 俺の壁に飾ってあるんだ 俺は俺を乞うて、ベルベットの衣装にしがみついてくるホームレスを追い払う だって彼らは俺にとってどうでもいい 料理人が、俺のテーブルに、高級なクジラの肉でできた食事を運んでくる 美味い!もう彼らの仲間はほとんどいない だってボスは、彼らの仲間をたくさん食べてきたんだ 俺はポンプガンでキミを撃ち抜く、ジャンキービッチ はっきり言って、俺は反キリストみたいに、平和主義者として有名じゃない キッド、それはボスだ、お前の街を自分の領土と呼ぶやつだ そして、誰かが彼を支配者と呼んでくれなければ、その街を焼き払うんだ 俺はマイバッハの方が好きだけど、密輸のためにSクラスに乗る だって最後のチューニングから、それは国境のバリケードの下に収まるんだ

Money, Macht, Prestige, Erfolg Für mich sind die Eckpfeiler des Lebens allesamt nur Siegessäul'n Siebenfach Gold, ein realistisches Ziel Denn was ich anfass', wird golden, als hätt' ich die Finger von Midas Money, Macht, Prestige, Erfolg Für mich sind die Eckpfeiler des Lebens allesamt nur Siegessäul'n Siebenfach Gold, ein realistisches Ziel Denn was ich anfass', wird golden, als hätt' ich die Finger von Midas

金、権力、名声、成功 俺にとって人生の支柱は、すべて勝利の柱 7倍のゴールド、現実的な目標 だって俺が触ったものはすべて金になる、まるでミダス王の指みたいに 金、権力、名声、成功 俺にとって人生の支柱は、すべて勝利の柱 7倍のゴールド、現実的な目標 だって俺が触ったものはすべて金になる、まるでミダス王の指みたいに

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kollegah の曲

#ラップ