Arab Money (Remix)

この曲は、アラブの富豪の生活について歌った曲です。豪華な生活、裕福な暮らし、そして成功が描写されています。様々なアーティストが登場し、それぞれが自身の経験やスタイルを通してアラブマネーの魅力を表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ayo, somebody tell Steven Spielberg and George Lucas thank you for directing this movie! Hashi Miki Hallah! Means "It's The Remix!"

よっ、誰かスティーブン・スピルバーグとジョージ・ルーカスにこの映画を監督してくれてありがとうって伝えてくれ! ハシ・ミキ・ハラー!これは "リミックスだよ!" って意味だ!

Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine Oh! We gettin' Arab money! We gettin' Arab money! Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine Oh! We gettin' Arab money! We gettin' Arab money!

ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン おー!アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ! ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン おー!アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ!

Look, you can talk about your money but I really don't care I'm into copping strange shit, now I'm trying to buy air! (gasps) As the first black nigga that's a rap trillionaire I control heat, I'm about to buy the ozone layer! I'm into copping minerals now: diamonds and granite So much paper I could probably gift wrap a planet And clone a million Janets Respect my accomplishments As Salam Alaykoum Wa Rahmatoullah Wa Barakatouh !!

見てくれ、お前らは金について語れるかもしれないけど、俺は全然気にしない 俺は奇妙なものを手に入れることに夢中なんだ、今じゃ空気を買おうとしてるんだ! (息切れする音) ラップ界で初めて億万長者になった黒人として 俺は熱を操る、オゾン層ごと買おうとしてるんだ! 今じゃ鉱物を手に入れることに夢中なんだ:ダイヤモンドと花崗岩 紙幣が山ほどあって、たぶん惑星を包み込むことができるだろう そしてジャネットを何百万人もクローンできる 俺の功績を尊重しろ アッスーラーム・アレイコム・ワ・ラハマトゥッラーヒ・ワ・バラカトゥフ!!

Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine Oh! We gettin' Arab money! We gettin' Arab money! Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine Oh! We gettin' Arab money! We gettin' Arab money!

ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン おー!アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ! ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン おー!アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ!

Hamdoullilah with my billions pilin' I'm just wyling, bought 2 islands Lakshmi Mittal-in', diamonds is salmon Bout to buy 5th Ave, bitch I'm just stylin' Money insane; while Jay was popping bottles I was buying out planes just to fly around Spain Fuck a recession, I'm still invested Bout to buy Dubai and swim in a shark section Fuck it, the dark section (It's the remix) Bitch, that's the Barack section

アルハムドゥッリラー、俺の何十億もの財産は増え続ける 俺はただめちゃくちゃやってる、島を2つ買った ラクシュミ・ミッタルみたいに、ダイヤモンドはサーモンみたいだ 5番街を買おうとしてる、おい、俺はただカッコつけてるんだ 金が狂ってる;ジェイがボトルを割ってる間に 俺はスペインを飛び回るために飛行機ごと買ってた 不況なんて気にしない、俺はまだ投資してる ドバイを買ってサメのいるところで泳ごうとしてる クソッ、暗い場所 (リミックスだ) おい、あの場所はバラクの場所だ

Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine We gettin' Bad Boy money! We gettin' Bad Boy money! Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine Oh! We gettin' Arab money! We gettin' Arab money!

ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン 俺たちはバッドボーイマネーを手に入れたんだ!バッドボーイマネーを手に入れたんだ! ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン おー!アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ!

You might catch me in a coup that cost 100 thous "Haka la Sheika" means "I love you, Ron Browz!" My money make noise, yours quiet as a mouse Send an e-mail: Ether Boy's in the house All the girls love me, yeah I pop bubbly "Haka hashahi" means "shorty, dumb, ugly" Find me on the dance floor doing the duggy Trucks sit high, dude, next to your buggy

お前らは俺が10万ドルのクーペに乗ってるのを見かけるかもしれない "ハカ・ラ・シェイカ"は"ロン・ブラウン、愛してる!" って意味だ 俺の金は音を立てる、お前のはね、マウスみたいに静かだ メールを送ってくれ:イーサ・ボーイが家にいる すべての女の子が俺を愛してる、ええ、俺は泡を立てる "ハカ・ハシャヒ"は"短気で、ばかげてて、醜い" って意味だ 俺をダンスフロアで見つけろ、ダギーを踊ってる トラックは高くそびえ立って、おい、お前のバギーの隣だ

Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine Oh! We gettin' Arab money! We gettin' Arab money! Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine Oh! We gettin' Arab money! We gettin' Arab money! Don't call me Swizz no more Call me Kasim Daoud Shams ul-Din

ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン おー!アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ! ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン おー!アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ! もうスウィズって呼ばないでくれ カリーム・ダウード・シャムス・ウルディンって呼んでくれ

When I come through, hit you with that brand new Bugatti Coupe; damn thing only-only seats 2 But you know who (who?) Goon who be riding in my passenger Side, we be flying shit, 2.5 in it Hey, h-hey-hey-HEY - I'm in my Jeezy watching TV She call me "Ha-habibi" while she feeding me linguine Left right, l-left right - that Arab dance popping right Swizz Beatz, Busta Bus, the money-money buss pipes

俺が来るときは、ピカピカの ブガッティ・クーペで君を迎えに行く;あの車は2人乗りしかない だけど、誰が(誰が?)ゴーンが俺の助手席に 乗ってて、俺たちはめちゃくちゃ飛ばしてる、時速2.5マイルで おい、h-hey-hey-HEY - 俺のJeezyでテレビを見てる 彼女は俺を"ハ・ハビビー"って呼ぶんだ、リンギーニを食べる時 左、右、l-左、右 - あのアラブのダンスを踊ってる スウィズ・ビーツ、バスタ・バス、金持ちのバスがパイプを吹いてる

Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine Oh! We gettin' Arab money! We gettin' Arab money! Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine Oh! We gettin' Arab money! We gettin' Arab money! (Nappy Boy!)

ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン おー!アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ! ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン おー!アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ! (ナッピー・ボーイ!)

I let my chain hang down with the rest of them Teddy Pain rain down on the rest of them Mr. Stripper Man that be hollering "get em man!" I'm at em, man Rubberband; dropping money bombs like a Taliban Oh la la, we getting Arab money You want this hook, you gonna pay that money Save that money, give it to my kids I'll take that honey, give her all my kids like -

俺はチェーンを他の奴らと一緒に垂らしてる テディ・ペインは他の奴らに金を降らせてる ストリッパーマンのMr.は"捕まえてこい!" って叫んでる、俺は捕まえてる、おい ゴムバンド;タリバンみたいに金爆弾を落とす オー・ラ・ラ、アラブマネーを手に入れたんだ このフックが欲しいなら、金払わなきゃいけない その金を貯めて、子供たちにあげろ 俺はハニーを連れて、子供たち全員にあげる、みたいに -

Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine (Swag!) We gettin' Arab money! We gettin' Arab money! (Swag!) Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine Akon Konvict, Music We gettin' Arab money! We gettin' Arab money! (Nappy Boy!)

ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン (スワッグ!) アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ! (スワッグ!) ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン エイコン コンヴィクト・ミュージック アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ! (ナッピー・ボーイ!)

I got that Arab money 4-star Bismillah Al Rahman Al Rahim Straight cash when I come in Lemme exchange the currency cause it's all foreign I got that A-RAB MONEY! Waking up to 5 concubines in the morning Diamond mines still runnin' Own all of Africa, you can ask Tarzan

俺はアラブマネーを持っている 4つ星ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム 俺が来るときは現金が直で 通貨を交換させてくれ、全部外国のやつだから 俺はA-RAB MONEYを持っている! 朝起きて5人の側室がいる ダイヤモンド鉱山は稼働中 アフリカ全体を所有してるんだ、ターザンに聞いてみろ

Bismillah Al Rahman Al Rahim ! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine (Hey!) (Cynical!) Oh! We gettin' Arab money! We gettin' Arab money! (Cynical!) Bismillah Al Rahman Al Rahim ! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine (Hey!) Oh! We gettin' Arab money! We gettin' Arab money! (Konvict Music) Alright, Bus

ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン(おい!) (シニカル!) おー!アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ! (シニカル!) ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン(おい!) おー!アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ! (コンヴィクト・ミュージック) オーライ、バス

Calendar say I get money everyday Smile look like iced-out Perrier Bury me a G and tell her kids that I was Now jump into your grave if you dig what I dug Cash Money Universal a multi-check 20 chains look like a scarf on my neck Young Money Entertainment: girls and fame (Induct a motherfucker in the Money Hall of Fame) Arab money

カレンダーを見れば、毎日金が入るって書いてある 笑顔は氷で飾られたペリエみたいだ 俺にGを埋めろ、そして俺がそうだったって子供たちに伝えろ もし俺の掘ったものが気に入ったら、お前の墓に飛び込め キャッシュマネー・ユニバーサルはマルチチェックだ 20本のチェーンは俺の首の周りのマフラーみたいだ ヤングマネー・エンターテイメント:女の子と名声 (その野郎をマネー殿堂に迎え入れろ) アラブマネー

Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine Oh! We gettin' Arrab money! We gettin' Arab money! Bismillah Al Rahman Al Rahim! Al Hamdoullilah Ya Rabi L'Halamine Oh! We gettin' Arrab money! We gettin' Arab money!

ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン おー!アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ! ビスミラ・アル・ラフマン・アル・ラヒーム! アル・ハムドゥッリラー・ヤ・ラビー・ラハラムーン おー!アラブマネーを手に入れたんだ!アラブマネーを手に入れたんだ!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Busta Rhymes の曲

#ラップ

#リミックス