Woo! Welcome to the bank Where you deposit Young Money And, and you get Cash Money I'm Tunechi the boss And live from the vault, is Bus-a-Bus
ウー!ようこそ銀行へ Young Moneyを預ける場所だ そして、そしてCash Moneyを得るんだ 俺はTunechi、ボスだ 金庫から生放送、Bus-a-Busだ
Yeah, yeah, yeah, yo Swag mania, pop that goes most, carry the most Beautiful bitches with us happily toast Keep the faculty close, gross when we give them a dose Got them OD-ing, leaning in each Coast Scenery froze, take notes, rock Rolls, diamonds that fit us Chanel minks in the winter, who fucking with us? We coming to give them the shivers, watery flows spilling like rivers Flooding the street, hoping niggas swimming is moving gorillas King Kongs, Godzillas when we roll up Seat filling niggas, get up when we show up
Yeah, yeah, yeah, yo スワッグマニア、そのポップは最高、ほとんど持ってる 美しいビッチたちが一緒に喜んで乾杯してる 仲間たちを近くに、彼らに薬を投与するとき、気持ち悪い 彼らは中毒になってる、各沿岸に寄りかかってる 景色が凍り付く、メモを取って、ロールス・ロイスに乗って、自分に合うダイヤモンド 冬にはシャネルのミンク、誰が俺たちと争うんだ? 俺たちは震えさせるために来る、水のように流れるフロウが川のように溢れる 通りを洪水にする、ニガーたちが泳いで、ゴリラが動いてることを願う キングコング、ゴジラが俺たちが来たとき 席を埋めるニガーども、俺たちが現れたら起き上がれ
Uhh, shit Please don't throw up, hold your liquor, grow up If you robbing niggas, we gon' show you how to blow up Thank your lucky stars it's the Rap Czar, tuck your shit in My niggas bite like Rin Tin Tin, my chagrin You never win, model thin, walking crack in your shin She gives in every time that I spin Square up, bow down to the kings of the hall We wade on, talk shit while we ball so what's cracking with y'all?
Uhh, shit 吐かないでくれ、お酒を我慢して、大人になれ もしニガーを強盗するなら、爆破する方法を教えてやる 幸運なことに君たちはラップの皇帝がいる、服をしまって 俺のニガーたちはRin Tin Tinみたいに噛み付く、俺の嘆き 君は勝てない、モデルのように細い、足にひびが入ってる 俺が回るたびに彼女は屈服する 正面対決、ホールの王様に頭を下げろ 俺たちは前進する、ボールを蹴りながら悪口を言う、じゃあみんなはどうなんだ?
Native New Yorker, the slick talker keeps it in order Call the reporter, stepping like British walkers Legendary swag flu and see the influence, just see how we do it Get them into it steadily, God I'm stupid, so undisputed Act fool, back tool until they pop off Police crowd up the street, blocking them off, locking them off Got these niggas wilding while I signal my soldiers Bossing it up, maintaining composure, stand on the sofa Thirty bottles, twenty waitresses, bring them over See how we light up shit, nigga, call the promoter And tell that nigga bring the bag, better hurry up with it And count the money up proper, cause you can get it!
ネイティブのニューヨークっ子、巧みな話術で秩序を保つ レポーターを呼んで、イギリスの歩行者みたいに歩く 伝説的なスワッグのインフルエンザを見て、俺たちのやり方を見てくれ 徐々に巻き込む、神様、俺はバカだ、議論の余地がない ふざける、引き返すまで彼らは爆発する 警察が通りを封鎖して、遮断して、閉じ込めてる 俺が兵士たちに合図してる間、こいつらはワイルドになってる ボスになって、落ち着きを保って、ソファに座る 30本のボトル、20人のウェイター、連れてこい 俺たちがどう燃え上がらせるか見てくれ、ニガー、プロモーターに電話しろ そしてそのニガーにバッグを持ってこいと伝えろ、急いで持ってこい そして金を正しく数えろ、だって手に入れることができるんだ!
I want to thank You, Heavenly Father Yeah, it feel good, don't it? Uhh For shining Your light on me It feel good, don't it? Uhh I want to thank You, Heavenly Father Ay, I want to let y'all know Ay, ay, I want to let y'all know, this Yeezy For shining Your light on me And you listening to Q-Tip
あなたに感謝します、天のお父様 Yeah,気持ちいいでしょう?Uhh あなたの光を私に輝かせてくれて 気持ちいいでしょう?Uhh あなたに感謝します、天のお父様 Ay,みんなに知っておいてほしい Ay, ay, みんなに知っておいてほしい、これはYeezy あなたの光を私に輝かせてくれて そして、Q-Tipを聞いてる
Settle up, stiletto up, saddle up and let's go Good times, only difference, niggas making it though Chatter is up, peep the way we batter it up On top of the mountain, folding the ladder up You dead and done, rip up your paper 'cause your status is none Transfixed on the strengths of the page, whether chopper or gauge You're just a single cause you wouldn't engage Turnt up with the script on the cup, you keep the goblets with us
決着をつけろ、スティレットを履いて、鞍をつけて行こう 楽しい時間、唯一の違いは、ニガーたちが成功してること 雑談は盛り上がってる、俺たちがどう粉砕するか見ろ 山の頂上で、梯子を畳んでる 君は死んでる、紙を破いて、だって君のステータスはゼロだ ページの強さに魅了される、チョッパーだろうがゲージだろうが 君は単なる一匹狼だ、だって君は参加しない カップに書かれた脚本で盛り上がってる、お前は俺たちと一緒にゴブレットを持ってる
See how we push sometimes a man fi get kuff? Beat him in the head, boop-be-de-de-boff, zippity-boof Beat him in the head again, "Stop killing me, wolf" Whop, beat a nigga till he drop, piggity-poof Ock see him, he puss, he don't want no problem with niggas Fuck it, let's get to drinking, poison our livers Dammit we sinners, when me and Abstract together, see we deliver She got me touching it, fucking on all my fingers Dammit we winners, pillars of this rap shit, homie they know Kill everything 'til it's time for me to go That's when I bomb it with a blow and then I black and get a little bit dummy The microphone is bleeding, you should take it from me
俺たちがどう押すか見て、男がカフが欲しいんだ? 頭を叩いて、ブープ・ビー・デ・デ・ボフ、ジピティー・ブーフ また頭を叩いて、"俺を殺さないでくれ、狼" ワップ、ニガーを叩き落とすまで、ピギティー・プーフ オックが彼を見てる、彼はビビってて、ニガーたちとトラブルを起こしたくない クソッタレ、酒を飲もう、肝臓を毒で満たそう 俺とアブストラクトが一緒にいるときは、神様、俺たちは届ける 彼女は俺に触らせて、俺の指全部で犯してる クソッタレ、俺たちは勝者、このラップの柱だ、ホモ、みんな知ってる 行く時まで、すべてを殺す その時、俺はそれを爆発させて、そして真っ黒になって、少しバカになる マイクは出血してる、君から受け取ってくれ
Incredibly we do it and it resonates the music, iTune it, YouTube it It could never ever be refuted It's gnarly for niggas and naughty for ninas, bitches and ballerinas Ballers and in-betweeners, blatant nonbelievers and overachievers Kicking it in Pele Adidas, drink Alizé liters All of you must reconcile a leader She's begging to eat us and her man's attitude defeat us But never a scandal because me and Bus, we're prone to handle We're gentlemen
信じられないことに、俺たちはそれをやって、音楽に共鳴する、iTuneで聴く、YouTubeで見る それは決して反論できない ニガーにとっては最高、ニナにとってはいたずら、ビッチとバレリーナ ボールと中間層、あからさまな不信者と努力家 ペレのアディダスを履いて、アリゼのボトルを飲む みんなリーダーと和解しなければならない 彼女は俺たちを食べるように懇願していて、彼女の男の態度は俺たちを打ち負かす しかし、決してスキャンダルにならない、だって俺とバスは、それを処理する傾向があるんだ 俺たちは紳士だ
Not to mention, we're veterans, second, he need some medicine Before I black as he get off my premises Better fly, you pelican, idiot ass niggas but then again You need a suit for your funeral measurements See me doing it effortless, it's never getting no better than this Giving your shit to convince a better preference Watch me turn them to skeletons, see how I come and bring out the betterness? Time is with it, I rep the foreverness Flying United Emirates, sized private plane, that kind of etiquette Purchasing diamonds, handle them delicate Now you need you a better ref You could peep us regulating, see we all in this bitch like we ain't never left
言うまでもなく、俺たちはベテランだ、2番目のやつは薬が必要だ 俺が真っ黒になる前に、俺の敷地から出て行け 飛んでいけ、ペリカン、バカなニガーども、でもまた 葬儀の寸法に合わせてスーツが必要だ 俺が楽々とやってるところを見てくれ、これ以上良くなることはない 君のクソをくれてやる、より良い好みを納得させるために 俺が彼らをスケルトンに変えるのをみてくれ、どうすれば俺は出てきて、よさを取り出すか? 時は共に、俺は永遠を象徴してる エミレーツ航空で飛ぶ、プライベートジェットを手に入れて、そんなマナーだ ダイヤモンドを購入する、慎重に扱う 今はお前にはより良い審判が必要だ 俺たちが規制しているのを見ることができる、まるで俺たちは決して出て行ったことがないかのように、俺たちは全員このビッチの中にいる
I want to thank You, Heavenly Father For shining Your light on me I want to thank You, Heavenly Father For shining Your light on me I know it couldn't have happened without You Ooh-ooh, without You Ooohh, without You Ooohh, without You
あなたに感謝します、天のお父様 あなたの光を私に輝かせてくれて あなたに感謝します、天のお父様 あなたの光を私に輝かせてくれて あなたなしには、起こらなかったでしょう Ooh-ooh, あなたなしには Ooohh, あなたなしには Ooohh, あなたなしには