It’s Only Rock ’n Roll (But I Like It)

この曲は、ロックンロールへの熱い想いを歌ったものです。 歌詞の中で、語り手は愛する女性に自分の気持ちを伝えようとしますが、なかなかうまくいきません。 それでも彼は、ロックンロールへの情熱を燃やし続け、彼女に理解されなくても、自分の音楽を愛し続けることを決意します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

If I could stick my pen in my heart And spill it all over the stage Would it satisfy you? Would it slide on by you? Would you think the boy is strange? Ain't he strange?

もし、僕が自分の心の奥底をペンで書き出してステージにぶちまけることができたなら それは君を満足させることができるだろうか? 君の目にはどう映るだろうか? 君は僕が変だと思うだろうか? 僕は変なのか?

If I could win you, if I could sing you A love song so divine Would it be enough for your cheatin' heart If I broke down and cried? If I cried

もし、君を手に入れることができたら、もし君に 神聖なラブソングを歌えるなら それは君を裏切るような心にも届くのだろうか? 僕が泣き崩れたら? もし僕が泣いたら?

I said, I know it's only rock 'n' roll, but I like it I know it's only rock 'n' roll, but I like it, like it, yes, I do

僕は言ったんだ、ロックンロールに過ぎないってわかってるけど、好きなんだ ロックンロールに過ぎないってわかってるけど、好きなんだ、好きなんだ、本当に好きなんだ

Oh, well, I like it Ooh, I like it I like it I said, can't you see that this old boy has been a-lonely?

ああ、まあ、好きなんだ ああ、好きなんだ 好きなんだ 僕は言ったんだ、この老いぼれが孤独だって、わからないのか?

If I could stick a knife in my heart Suicide right on stage Would it be enough for your teenage lust? Would it help to ease the pain? Ease your brain

もし、僕が自分の心臓にナイフを突き刺すことができたなら ステージの上で自殺する それは君の思春期の欲求に十分かな? それは痛みを和らげるのに役立つだろうか? 君の頭を落ち着かせる

If I could dig down deep in my heart Feelings would flood on the page Would it satisfy you? Would it slide on by you? Would you think the boy's insane? He is insane

もし、僕が自分の心の奥底を掘り返すことができたら 感情がページに溢れ出すだろう それは君を満足させることができるだろうか? 君の目にはどう映るだろうか? 君は僕が狂ってると思うだろうか? 僕は狂ってる

I said, I know it's only rock 'n' roll, but I like it I said, I know it's only rock 'n' roll, but I like it, like it, yes, I do

僕は言ったんだ、ロックンロールに過ぎないってわかってるけど、好きなんだ 僕は言ったんだ、ロックンロールに過ぎないってわかってるけど、好きなんだ、好きなんだ、本当に好きなんだ

Oh, well, I like it Yeah, I like it I like it I said, can't you see that this old boy has been a-lonely?

ああ、まあ、好きなんだ ああ、好きなんだ 好きなんだ 僕は言ったんだ、この老いぼれが孤独だって、わからないのか?

Mm And do you think that you're the only girl around? I bet you think that you're the only woman in town Oh yeah

ん そして、君は自分が唯一の女の子だと思ってるのか? 君は自分がこの街で唯一の女だと思ってるのか? ああ、そうさ

I said, I know it's only rock 'n' roll, but I like it I said, I know it's only rock 'n' roll, but I like it (Woo) I know it's only rock 'n' roll, but I like it, yeah I know it's only rock 'n' roll, but I like it, like it, yes, I do

僕は言ったんだ、ロックンロールに過ぎないってわかってるけど、好きなんだ 僕は言ったんだ、ロックンロールに過ぎないってわかってるけど、好きなんだ(ウー) ロックンロールに過ぎないってわかってるけど、好きなんだ、ああ ロックンロールに過ぎないってわかってるけど、好きなんだ、好きなんだ、本当に好きなんだ

Oh, well, I like it I like it I like it I like it I like it I like it (Only rock 'n' roll, but) I like it (Only rock 'n' roll, but) I like it (Only rock 'n' roll, but) Ooh, I like that (Only rock 'n' roll, but) Ooh yeah, I like it (Only rock 'n' roll, but) Yeah, but I like it (Only rock 'n' roll, but) Oh yeah, but I like it (Only rock 'n' roll, but) Oh yeah, but I like it (Only rock 'n' roll, but) Oh yeah, but I like it (Only rock 'n' roll, but) Oh yeah, but I like it (Only rock 'n' roll, but) Oh yeah, but I like it (Only rock 'n' roll, but) Oh, I like it (Only rock 'n' roll, but) Oh yeah, I like it, ah, yeah I like it Oh, I like it Oh, I really like it Ooh yeah, I like that

ああ、まあ、好きなんだ 好きなんだ 好きなんだ 好きなんだ 好きなんだ 好きなんだ(ロックンロールに過ぎないが、) 好きなんだ(ロックンロールに過ぎないが、) 好きなんだ(ロックンロールに過ぎないが、) ああ、好きなんだ(ロックンロールに過ぎないが、) ああ、そうさ、好きなんだ(ロックンロールに過ぎないが、) ああ、そうさ、でも好きなんだ(ロックンロールに過ぎないが、) ああ、そうさ、でも好きなんだ(ロックンロールに過ぎないが、) ああ、そうさ、でも好きなんだ(ロックンロールに過ぎないが、) ああ、そうさ、でも好きなんだ(ロックンロールに過ぎないが、) ああ、そうさ、でも好きなんだ(ロックンロールに過ぎないが、) ああ、そうさ、でも好きなんだ(ロックンロールに過ぎないが、) ああ、好きなんだ(ロックンロールに過ぎないが、) ああ、そうさ、好きなんだ、ああ、そうさ 好きなんだ ああ、好きなんだ ああ、本当に好きなんだ ああ、そうさ、好きなんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Rolling Stones の曲

#ロック