The hand of fate is on me now It picked me up and it knocked me down I'm on the run, I'm prison bound The hand of fate is heavy now
運命の力は今、私に降りかかっている それは私を持ち上げ、そして叩き落とした 私は逃亡中、刑務所行きだ 運命の力は今、重い
'Cause my sweet girl was once his wife And he had papers that the judge had signed The wind blew hard, it was a stormy night He shot me once, but I shot him twice
なぜなら私の可愛い彼女はかつて彼の妻だったから そして彼は裁判官が署名した書類を持っていた 風が強く吹き荒れていた、嵐の夜だった 彼は私を一度撃った、だが私は彼を二度撃った
I had to save her life Yeah, I gunned him twice Yeah, and I watched him die, watch out boy Yeah, I watched him die, woo
私は彼女の命を救わなければならなかった ああ、私は彼を二度撃った ああ、そして私は彼が死ぬのを見た、気をつけろ坊や ああ、私は彼が死ぬのを見た、うう
He was a barroom man, the violent kind He had no love for that gal of mine Then one day in a drinking bout He swore he'd throw me right out of town
彼はバーの男だった、暴力的なやつだった 彼は私の彼女に愛情を持っていなかった そしてある日酒場で喧嘩になった時 彼は私を町から追い出すと誓った
I'm on the run, I hear the hounds My luck is up, my chips are down So goodbye baby, so long now Wish me luck, I'm going to need it child
私は逃亡中、猟犬の吠える音が聞こえる 私の運は尽きた、チップはなくなった だからさよならベイビー、じゃあね 幸運を祈る、私はそれを必要とするだろう、子よ
Heavy now The hand of fate is heavy now It's too late, too late now The hand of fate is heavy now It pick you up and it knock you down
重い 運命の力は今、重い もう遅い、もう遅い 運命の力は今、重い それは君を持ち上げ、そして叩き落とす
他の歌詞も検索してみよう
The Rolling Stones の曲
-
ローリング・ストーンズの「Criss Cross」は、相反する感情や欲望に翻弄される男性の心情を描写した楽曲です。女性の魅力に抗えず、混乱し助けを求める様子が表現されています。
-
ローリング・ストーンズのラブ・イン・ヴェインの歌詞の日本語訳です。この曲は、愛する女性が去っていくのを見送る男性の悲しみを描いています。
-
ローリング・ストーンズの"She's So Cold"は、彼女への熱い想いに反して冷淡な女性を描写したロックソング。情熱的な男性と冷めた女性の対比が歌詞全体を通して表現されている。
-
この曲は、田舎育ちの女性を歌ったブルース調のロックナンバーです。歌詞は、彼女の素朴な魅力と、都会的な雰囲気を漂わせながらも、心の奥底では田舎の暮らしを忘れない姿を描いています。