Cruisin’

この曲は、Childish Gambinoの精神的な苦しみと、アフリカへの強い憧れを描いています。彼は自分の内面がまるでジャングルのように荒れていると感じる一方、アフリカへの夢を追い求めています。自分の置かれている状況に絶望を感じながらも、夢を捨てずに生きていこうとする強い意志を感じ取ることができます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Had this dream that I'm dead But it look like a jungle do Can’t explain with my head But I feel like it's comin' true I be acting like shit is cool And this feelin’ that nothin's new Doctor gave me another pill Make me feel like an animal I go walkin' the streets (Oh) This life feel like the jungle now Wish I could find a way I'm tryin' every day (Uh, uh) But I feel like I'm in a trap I look up at the moon And hope everything go to black

死んだ夢を見たんだ まるでジャングルのようだった 頭では説明できないけど 現実になるような気がしてならない まるで何もかもがクールなように振る舞っているけど 何もかもが新鮮じゃないような感じがする 医者からまた別の薬をもらった まるで動物になったような気分だ 街を歩いているんだ (ああ) この人生は今はジャングルのようだ 抜け出す方法を見つけられたらいいのに 毎日試しているんだ (あー、あー) でもまるで罠にかかったような気がする 月を見上げて すべてが真っ暗になることを願う

(Beat it up, beat it up) Too much, too much (Beat it up, beat it up, uh) Too much, too much (Beat it up, beat it up) Too much, too much (Beat it up, beat it up) Too much, too much (Beat it up, beat it up) Too much, too much (Beat it up, beat it up) Too much, too much (Beat it up, bеat it up) Too much, too much (Beat it up, beat it up) Too much, too much (Beat it up, bеat it up)

(ビートを刻む、ビートを刻む) 多すぎる、多すぎる (ビートを刻む、ビートを刻む、あー) 多すぎる、多すぎる (ビートを刻む、ビートを刻む) 多すぎる、多すぎる (ビートを刻む、ビートを刻む) 多すぎる、多すぎる (ビートを刻む、ビートを刻む) 多すぎる、多すぎる (ビートを刻む、ビートを刻む) 多すぎる、多すぎる (ビートを刻む、ビートを刻む) 多すぎる、多すぎる (ビートを刻む、ビートを刻む) 多すぎる、多すぎる (ビートを刻む、ビートを刻む)

But I still have a dream Like I'm movin' through Africa I can’t sleep anymore ’Cause I'm dreamin’ of Africa I wake up with the sun in my eye (Yeah, yeah) Like I'm seeing two Africas I be livin' my dream 'Cause this dreamin’ is not enough (Beat it up, beat it up)

それでも夢を持っているんだ まるでアフリカを旅しているような もう眠れない だってアフリカの夢を見ているから 目を覚ますと太陽が目に眩しい (イエス、イエス) まるで2つのアフリカを見ているような 夢を生きているんだ だってこの夢だけでは足りないんだ (ビートを刻む、ビートを刻む)

(Beat it up, beat it up) Oh, why, why, why? (Beat it up, beat it up) Oh, why, why, why? (Beat it up, beat it up) Oh, why, why, why? (Beat it up, beat it up) Oh, why, why, why? (Beat it up, beat it up) Oh, why, why, why? (Beat it up, beat it up) Oh, why, why, why? (Beat it up, beat it up)

(ビートを刻む、ビートを刻む) ああ、どうして、どうして、どうして? (ビートを刻む、ビートを刻む) ああ、どうして、どうして、どうして? (ビートを刻む、ビートを刻む) ああ、どうして、どうして、どうして? (ビートを刻む、ビートを刻む) ああ、どうして、どうして、どうして? (ビートを刻む、ビートを刻む) ああ、どうして、どうして、どうして? (ビートを刻む、ビートを刻む) ああ、どうして、どうして、どうして? (ビートを刻む、ビートを刻む)

When you almighty, all the Gods cry, all the Gods cry like— Babies walkin' through the belly of the beasts, steady, all night Near sight and far sight, huh, aliens make ya (Uh) When you almighty, all the Gods cry, all the Gods cry, like Babies walkin' through the belly of the beasts, steady, all night Babies walkin' through the belly of the beasts, steady, all night

全能の存在である時、すべての神々は泣く、すべての神々は泣くように— 赤ちゃんは獣の腹の中を歩き、安定して、夜通し 近い視界と遠い視界、ハッ、エイリアンはあなたを (あー) 全能の存在である時、すべての神々は泣く、すべての神々は泣く、ように 赤ちゃんは獣の腹の中を歩き、安定して、夜通し 赤ちゃんは獣の腹の中を歩き、安定して、夜通し

(Too much, too much) (Ooh-ooh) On my own (Too much, too much) (Aah) On my own Can you help me, please? On my own (Told us to lie) (Too much, too much) (But I'm feelin' like I'm dreamin') On my own (Beat it up, beat it up) On my own (Beat it up, beat it up) Told us to lie (Beat it up, beat it up) Told us to lie (Beat it up, beat it up) Told us to lie (Beat it up, beat it up) Told us, told us (Beat it up, beat it up)

(多すぎる、多すぎる) (ウーウー) ひとりぼっち (多すぎる、多すぎる) (アー) ひとりぼっち 助けて、お願い、ひとりぼっち (嘘をつくように言った) (多すぎる、多すぎる) (でも夢を見ているような気分だ) ひとりぼっち (ビートを刻む、ビートを刻む) ひとりぼっち (ビートを刻む、ビートを刻む) 嘘をつくように言った (ビートを刻む、ビートを刻む) 嘘をつくように言った (ビートを刻む、ビートを刻む) 嘘をつくように言った (ビートを刻む、ビートを刻む) 嘘をつくように言った、嘘をつくように言った (ビートを刻む、ビートを刻む)

But I still have a dream Like I'm movin' through Africa I can't sleep anymore 'Cause I'm dreamin' of Africa I wake up with the sun in my eye Like I'm seeing two Africas I be livin' my dream 'Cause this dreamin' is not enough Oh, God (Beat it up, beat it up)

それでも夢を持っているんだ まるでアフリカを旅しているような もう眠れない だってアフリカの夢を見ているから 目を覚ますと太陽が目に眩しい まるで2つのアフリカを見ているような 夢を生きているんだ だってこの夢だけでは足りないんだ ああ、神様 (ビートを刻む、ビートを刻む)

(Beat it up, beat it up) Nobody cares (Beat it up, beat it up) (Ah, ah) Nobody cares about me (Beat it up, beat it up) (Beat it up, beat it up) Oh, la-la-la (Beat it up, beat it up) No, they don't, no, ooh (Beat it up, beat it up) Oh (Beat it up, beat it up) I need help (Too much, too much) Can you help me? (Too much, too much) (Too much, too much) I need to love someone (Too much, too much) I need to hold someone (Too much, too much, too much, too much, oh) I cannot do it on my own I'm alone I'm scared I'm a fool I need help Can you help me, please?

(ビートを刻む、ビートを刻む) 誰も気にかけてくれない (ビートを刻む、ビートを刻む) (アー、アー) 誰も僕のこと気にかけてくれない (ビートを刻む、ビートを刻む) (ビートを刻む、ビートを刻む) ああ、ラララ (ビートを刻む、ビートを刻む) いや、そうじゃない、ああ (ビートを刻む、ビートを刻む) ああ (ビートを刻む、ビートを刻む) 助けが必要なんだ (多すぎる、多すぎる) 助けてくれるかい? (多すぎる、多すぎる) (多すぎる、多すぎる) 誰かを愛したいんだ (多すぎる、多すぎる) 誰かを抱きしめたいんだ (多すぎる、多すぎる、多すぎる、多すぎる、ああ) ひとりじゃできないんだ ひとりぼっちなんだ 怖いんだ バカみたいだ 助けが必要なんだ 助けてくれるかい、お願い?

It's okay, okay, it's okay I don't wanna go out there I know, we're just gonna run, and we're gonna jump over it, that's it That's all we're gonna do I'm gonna hold your hand the entire run, okay? We're gonna run, and we're gonna jump over it Okay, you ready? Okay On the count of three, okay? One, two, three

大丈夫、大丈夫、大丈夫 外に出たくないんだ わかってる、ただ走るんだ、そして飛び越えるんだ、それだけだ それだけですることは ずっと君の腕を握ってるよ、大丈夫? 走るんだ、そして飛び越えるんだ 大丈夫、準備はいい? 大丈夫 3で数えるよ、大丈夫? 1、2、3

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Childish Gambino の曲

#ポップ

#ラップ

#エレクトリック

#アメリカ