I’m From the Ghetto

この曲は、裕福になった後も自分のルーツであるゲットーやプロジェクトを忘れないという、ラッパーたちの強い思いを歌っています。ゲットーでの苦難や仲間との絆、成功しても変わらない彼らの心の故郷への愛が、力強く表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

We the besssst.. I represent the hood.. I represent the ghetto.. I represent the people.. I represent YOU - LISTENNN!!!

僕らは最高だ… 俺はゲットーを代表する… 俺はゲットーを代表する… 俺は人々を代表する… 俺は君を代表する – 聞けぇぇぇ!!!

All the money in the world couldn't change me No diamond rings or the fancy cars Cause my niggas in the hood woulda left me Holdin this because (I'm from the ghetto) I'm from the ghetto (I'm from the projects) I'm from the projects All over the world and every hood they know I'm from the ghetto and thats fo sho' (I'm from the ghetto) I'm from the ghetto (I'm from the projects) I'm from the projects (Ayo Khaled) All over the world and every hood they know (Walk with me) I'm from the ghetto and thats fo sho' (I'm from the ghetto)

世の中の金全部持ってきても俺を変えられない ダイヤの指輪も高級車も だってゲットーの仲間たちは俺を見捨てなかった なぜなら (俺はゲットー出身だ)俺はゲットー出身 (俺はプロジェクト出身だ)俺はプロジェクト出身 世界中どこ行ってもどのゲットーでも知ってる 俺はゲットー出身で、それは本当だ (俺はゲットー出身だ)俺はゲットー出身 (俺はプロジェクト出身だ)俺はプロジェクト出身 (やあ、カリード) 世界中どこ行ってもどのゲットーでも知ってる (俺と一緒に歩め)俺はゲットー出身で、それは本当だ (俺はゲットー出身だ)

Yeah, that's what got me here The Chucks, the khaki suits, all the swap meet years The six dollar socks, the five dollar rocks Uncle Greg rest in peace, he taught me how to chop That's why I love the hood and everything we got From the ice cream trucks to the forty ounce tops All white Air Force Ones, the fake Jacob watch A few reasons why I drive the Bently hard top Use it in my songs cause I live it on the block Tattoo it on my face let the whole world watch I'm that type of nigga y'all made my city bigger dawg Dog turn the TV off, got tired of watchin Jigga boss So we told our moms we is lookin for jobs When we was really in the record store lookin for Nas Project or the ghetto, ghetto and the projects From Compton to being Dre's number one prospect, so

ああ、それが俺をここに連れてきたんだ チャックテイラー、カーキのスーツ、スワップミートに通った日々 6ドルの靴下、5ドルのドラッグ グレッグおじさん安らかにお眠りください、彼は俺にどうすればいいか教えたんだ だから俺はゲットーが大好きなんだ、俺たちにあるものすべてを アイスクリーム屋から40オンスのビールまで 真っ白なエアフォースワン、偽物のジェイコブの腕時計 ベントレーのハードトップを飛ばす理由もいくつかあるんだ 曲の中で使うんだ、だって俺はその場所で生きてるんだ 顔にタトゥーを入れて、全世界に見せたい 俺はそういうタイプのやつだ、みんなのおかげで俺の街はもっと大きくなったんだぜ 犬よ、テレビ消せ、ジギー・ボスを見るのに疲れた だから母親に仕事を探してるって嘘ついたんだ 本当はレコード屋でナスのレコードを探してた プロジェクトかゲットー、ゲットーかプロジェクト コンプトンからドレーのナンバーワンプロスペクトになるまで だから

All the money in the world couldn't change me No diamond rings or the fancy cars Cause my niggas in the hood woulda left me Holdin this because (I'm from the ghetto) I'm from the ghetto (I'm from the projects) I'm from the projects All over the world and every hood they know I'm from the ghetto and that's fo sho' (Uh-huh) (I'm from the ghetto) I'm from (Hahhh-hahhh) the ghetto (I'm from the projects) I'm from (Yeah) the projects (Uhh) All over the world and every hood they know (They know) I'm from the ghetto and thats fo sho' (I'm from the ghetto)

世の中の金全部持ってきても俺を変えられない ダイヤの指輪も高級車も だってゲットーの仲間たちは俺を見捨てなかった なぜなら (俺はゲットー出身だ)俺はゲットー出身 (俺はプロジェクト出身だ)俺はプロジェクト出身 世界中どこ行ってもどのゲットーでも知ってる 俺はゲットー出身で、それは本当だ (ああ) (俺はゲットー出身だ)俺は (ハーハーハー) ゲットー出身 (俺はプロジェクト出身だ)俺は (ああ) プロジェクト出身 (ああ) 世界中どこ行ってもどのゲットーでも知ってる (知ってる) 俺はゲットー出身で、それは本当だ (俺はゲットー出身だ)

Uhh, Ain't no help there Just food stamps, weight checks and welfare (uh-huh) Every man gone for self there Still might need to borrow your medicate card for health care Yeah, if you never got knocked then you made it (ha-ha) Everybody know eachother if not they related You can get shot or get bladed There's dudes that got jobs now that had blocks in the 80's Six months, five years for you just to cop out (yup) Ninth or tenth grade is usually when niggas drop out (yup) Fights break out when you wired and start joking (huh) Alot of OG's retired and started smokin House party games of spade sweet Kool-Aid Loud music all night till the boys in blue raid So therefore, I could never be too paid I know where I'm going and where I'm from will get you laid Get em

ああ、助けなんかない 食料スタンプ、給付金、福祉だけ (ああ) みんな自分のことだけ考えてるんだ それでも医療費を払うために保険証を借りる必要があるかもしれない ああ、叩き潰されたことがなければ成功したことになる (ハーハー) みんなお互いを知ってる、そうでなければ親戚だ 撃たれるか刺されるか 今では仕事をしている連中も、80年代にはブロックを持っていたんだ 6か月、5年かけてやっと金を手に入れる (ええ) 9年生か10年生で学校を辞める奴も多い (ええ) 金を得て調子に乗ると、みんな喧嘩を始める (ん) 年配の連中は引退してマリファナを吸い始めた 家でスペードのカードゲーム、甘いクールエイド 夜通し大音量の音楽、警察が来るまで だから、いくらお金があってもダメなんだ 俺はどこへ向かっているのか、そしてどこから来たのか、それさえあれば女を落とせる 捕まえろ

All the money in the world couldn't change me No diamond rings or the fancy cars Cause my niggas in the hood woulda left me Holdin this because (I'm from the ghetto) I'm from the ghetto (I'm from the projects) I'm from the projects All over the world and every hood they know I'm from the ghetto and thats fo sho' (I'm from the ghetto) I'm from the ghetto (I'm from the projects) I'm from the projects All over the world and every hood they know (ha-ha) I'm from the ghetto and thats fo sho' (I'm from the ghetto) (Ha)

世の中の金全部持ってきても俺を変えられない ダイヤの指輪も高級車も だってゲットーの仲間たちは俺を見捨てなかった なぜなら (俺はゲットー出身だ)俺はゲットー出身 (俺はプロジェクト出身だ)俺はプロジェクト出身 世界中どこ行ってもどのゲットーでも知ってる 俺はゲットー出身で、それは本当だ (俺はゲットー出身だ)俺はゲットー出身 (俺はプロジェクト出身だ)俺はプロジェクト出身 世界中どこ行ってもどのゲットーでも知ってる (ハーハー) 俺はゲットー出身で、それは本当だ (俺はゲットー出身だ) (ハー)

Tell me this how come Black folks get a lil doe and forget where they come from (come from) Man we used to have good times (oh) But since you moved on up guess you ain't cool with us (uh-uh) We still support you tho we don't see you much (yup) You ain't the first fool it's cool with us But why you living out your idols dreams Remember how far you came and help you keep them thangs? (show up) Now its cool that your address changed But I'm tryna holla at my dog and the number ain't the same (damn) I guess new homies came with his fame (say what) But see true homies will stay the same Through all the up's and down's in your career A couple wives, few kids scattered here (that's right) And when you dead or broke without a deal All the groupies cleared, the ghetto'll still be here, haa

教えてくれ、なぜなんだ 黒人が少しお金を得ると、どこから来たのかを忘れるんだ (どこから来たのか) 昔は楽しい時間だったのに (ああ) でも君が引っ越してきてから、僕らとは仲良くないみたいだな (ううん) それでも君を応援してるけど、あんまり会えない (ええ) 君が最初じゃないよ、よくあることだ でもなぜ君のアイドルの夢を追いかけてるんだ? どれほど苦労してきたか覚えて、そのものを守り続ける手助けをしなさい (現れろ) 今は住所が変わってよかったみたいだな でも俺の友達に電話したいんだ、電話番号が変わってて繋がらない (しまった) 新しい仲間が彼の名声と共に来たんだな (何て言うんだ) でも、本物の友達は変わらないんだ 君のキャリアの浮き沈みを通して 何回か結婚して、子供を何人か産んだな (その通りだ) そして、君が死んだ時や、契約なしで破産した時は 群がる女たちはみんな消えて、ゲットーはここに残るだろう、ハー

All the money in the world couldn't change me No diamond rings or the fancy cars Cause my niggas in the hood woulda left me Holdin this because (I'm from the ghetto) I'm from the ghetto (I'm from the projects) I'm from the projects All over the world and every hood they know I'm from the ghetto and thats fo sho' (I'm from the ghetto) I'm from the ghetto (I'm from the projects) I'm from the projects All over the world and every hood they know I'm from the ghetto and thats fo sho' (I'm from the ghetto)

世の中の金全部持ってきても俺を変えられない ダイヤの指輪も高級車も だってゲットーの仲間たちは俺を見捨てなかった なぜなら (俺はゲットー出身だ)俺はゲットー出身 (俺はプロジェクト出身だ)俺はプロジェクト出身 世界中どこ行ってもどのゲットーでも知ってる 俺はゲットー出身で、それは本当だ (俺はゲットー出身だ)俺はゲットー出身 (俺はプロジェクト出身だ)俺はプロジェクト出身 世界中どこ行ってもどのゲットーでも知ってる 俺はゲットー出身で、それは本当だ (俺はゲットー出身だ)

DJ Khaled Dat nigga Game, Trick Daddy, Jadakiss We the Best We represent the ghe-tto, the projects Cool and Dre on the track We the best

DJ カリード あのゲーム、トリック・ダディー、ジェイダキス 僕らは最高だ 僕らはゲットー、プロジェクトを代表する クール・アンド・ドレーがトラックを作った 僕らは最高だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

DJ Khaled の曲

#ラップ

#アメリカ