i (Single Version)

Kendrick Lamar の楽曲 "i (Single Version)" の歌詞は、自己愛と自己受容について歌っており、困難に直面しながらも自らを愛し、人生の困難を乗り越えようとする強い意志を表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

This is a world premiere (This is a world premiere) This is a world premiere I done been through a whole lot Trial, tribulation, but I know God Satan wanna put me in a bow tie Pray that the holy water don't go dry, yeah, yeah As I look around me So many motherfuckers wanna down me But an enemigo never drown me In front of a dirty double-mirror, they found me

これは世界初公開 (これは世界初公開) これは世界初公開 俺はたくさんのことを経験してきた 試練、苦難、だけど神様を信じてる 悪魔は俺を蝶ネクタイで飾りたがる 聖水が無くなることのないように祈ってる、ああ、ああ 周りを見渡すと たくさんのやつらが俺を陥れようとしてる でも敵は俺を水没させられない 汚れた鏡の前で、彼らは俺を見つけた

And I love myself (The world is a ghetto with big guns and picket signs), I love myself (But it can do what it want, whenever it want, I don't mind), I love myself (He said I gotta get up, life is more than suicide), I love my, self (One day at a time, sun gon' shine)

そして俺は自分を愛してる (世界は、大きな銃とピケサインのあるゲットーだ)、自分を愛してる (でも世界は好きなように好きな時にできる、気にしない)、自分を愛してる (彼は言った、立ち上がらなきゃ、人生は自殺以上のものだ)、自分の、自分を愛してる (一日ずつ、太陽は輝く)

Everybody lookin' at you crazy (Crazy) What you gon' do? (What you gon' do?) Lift up your head and keep moving (Keep moving) Or let the paranoia haunt you? (Haunt you) Peace to fashion police, I wear my heart On my sleeve, let the runway start You know the miserable do love company What do you want from me and my scars? Everybody lack confidence, everybody lack confidence How many times my potential was anonymous? How many times the city making me promises? So I promise this

みんなおかしな目で見てくる (おかしな) どうするんだ? (どうするんだ?) 頭を上げて歩き続けろ (歩き続けろ) それともパラノイアに悩まされるのか? (悩まされる) ファッション警察に平和を、俺は心を着てる 袖に、ランウェイを始めろ 不幸な奴らは仲間を欲しがるって言うだろ 俺と俺の傷跡から何を求めてるんだ? みんな自信がない、みんな自信がない 何回自分の可能性を無名にしたことか? 何回街は俺に約束をしたことか? だから約束する

I love myself (The world is a ghetto with big guns and picket signs), I love myself (But it can do what it want whenever it want, I don't mind), I love myself (He said I gotta get up, life is more than suicide), I love my, self (One day at a time, sun gon' shine)

自分を愛してる (世界は、大きな銃とピケサインのあるゲットーだ)、自分を愛してる (でも世界は好きなように好きな時にできる、気にしない)、自分を愛してる (彼は言った、立ち上がらなきゃ、人生は自殺以上のものだ)、自分の、自分を愛してる (一日ずつ、太陽は輝く)

They wanna say it's a war outside and a bomb in the street And a gun in the hood, and a mob of police And a rock on the corner, and a line for the fiend And a bottle full of lean, and a model on the scene, yup These days of frustration keep y'all on tuck and rotation I duck these cold faces, post up "fi-fie-fo-fum" basis Dreams of reality's peace (Ayy, ayy) Blow steam in the face of the beast The sky could fall down, the wind could cry now The strong in me, I still smile

彼らは、外は戦争で、街には爆弾があるって言う そしてフードには銃、そして警察の暴徒 そして角には岩、そして中毒者のための列 そしてリーンでいっぱいのボトル、そしてシーンにはモデル、うん 今日のフラストレーションは、みんなを隠して回転させてる 俺はこれらの冷たい顔を見ないようにして、"フィファイフォファム"に基づいて投稿してる 現実の平和の夢 (ああ、ああ) 野獣の顔に蒸気を吹きかける 空が落ちてくるかもしれない、風が今泣くかもしれない 俺の中の強さ、まだ笑える

I love myself (The world is a ghetto with big guns and picket signs), I love myself (But it can do what it want, whenever it want, I don't mind), I love myself (He said I gotta get up, life is more than suicide), I love my, self (One day at a time, sun gon' shine)

自分を愛してる (世界は、大きな銃とピケサインのあるゲットーだ)、自分を愛してる (でも世界は好きなように好きな時にできる、気にしない)、自分を愛してる (彼は言った、立ち上がらなきゃ、人生は自殺以上のものだ)、自分の、自分を愛してる (一日ずつ、太陽は輝く)

Walk my bare feet (Walk my bare feet) Down, down, valley deep (Down, down valley deep, I love myself) Fi-fie-fo-fum (Fi-fie-fo-fum, I love myself) My heart undone (My heart undone, I love myself)

素足で歩く (素足で歩く) 下へ、下へ、谷が深い (下へ、下へ谷が深い、自分を愛してる) フィファイフォファム (フィファイフォファム、自分を愛してる) 心が解き放たれる (心が解き放たれる、自分を愛してる)

The world is a ghetto with big guns and picket signs (I love myself) But it can do what it want, whenever it want, I don't mind (I love myself) He said I gotta get up, life is more than suicide (I love my, self) One day at a time, sun gon' shine (Hold up)

世界は、大きな銃とピケサインのあるゲットーだ (自分を愛してる) でも世界は好きなように好きな時にできる、気にしない (自分を愛してる) 彼は言った、立ち上がらなきゃ、人生は自殺以上のものだ (自分の、自分を愛してる) 一日ずつ、太陽は輝く (待って)

I went to war last night With an automatic weapon, don't nobody call a medic I'ma do it 'til I get it right I went to war last night I've been dealing with depression ever since an adolescent Duckin' every other blessin', I can never see the message I could never take the lead, I could never bob and weave From a negative and letting them annihilate me And it's evident I'm moving at a meteor speed Finna run into a building, lay my body in the street Keep my money in the ceiling, let my mama know I'm free Give my story to the children and a lesson they can read And the glory to the feeling of the holy unseen Seen enough, make a motherfucker scream, "I love myself"

昨夜は戦争に行った 自動小銃を持って、誰も医者を呼ばない 正しい方法でやるまでやる 昨夜は戦争に行った 思春期からずっと抑うつと戦ってきた 他の祝福を避け続けて、メッセージが見えない リードを取れなかった、避けられなかった ネガティブから、そして彼らに消滅させられた そして明らかに俺は隕石の速度で動いてる 建物に突っ込みに行って、体を街に置いてくる 金を天井に置いて、ママに自由だって知らせる 子供たちに俺の話を与えて、読める教訓を与える そして神聖な目に見えないものの栄光に 十分見た、クソッタレが叫ばせる、"自分を愛してる"

I lost my head I must've misread what the good book said Oh, woes keep me, it's a jungle inside Give myself again 'til the well runs dry (I)

俺は頭がおかしくなった 聖書に書かれていたことを読み間違えたに違いない ああ、悲しみは俺を捕まえる、心の中はジャングルだ 井戸が干上がるまで、自分を再び与える (俺)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kendrick Lamar の曲

#ファンク