Na-na, na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na Na-na, na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ
I've been waitin’, elevatin' Hangin' on the line Hate to say it, your new favorite’s Goin' out of style Threw away those broken heroes They're just wood and wires Hallelujah, spread the news, but Don't believe the hype Alright
ずっと待っていた 高揚感 この線を掴まえて 言いたくないけど、君 の 新しい お気に入りは 流行遅れになりつつある 壊れたヒーローは捨てた ただの 木とワイヤーだ ハレルヤ、広めてくれ、でも 宣伝文句を信じるな わかった
Are you afraid of the dark? I know a place we can start
暗闇を恐れているのか? 始められる場所を知っているんだ
But if this is the last time Make up your mind I've waited a lifetime to live It's time to ignite, I'm makin' a fire
でも、これが最後なら 決心して 生きようと一生懸命だったんだ 燃え上がるときだ、火を起こすんだ
Na-na, na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ
I was beggin’ when I said I’d Never tell a lie Luck be damned, I took a stand and Finally hit my stride Bye-bye
嘘をつかないと誓ったとき、懇願していた 運が悪いことに、立ちはだかり ついに自分のペースをつかんだ さようなら
Are you afraid of the dark? I know a place we can start
暗闇を恐れているのか? 始められる場所を知っているんだ
But if this is the last time Make up your mind I've waited a lifetime to live It’s time to ignite, I'm makin' a fire
でも、これが最後なら 決心して 生きようと一生懸命だったんだ 燃え上がるときだ、火を起こすんだ
Na-na, na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ
Are you afraid of the dark? I know a place we can start Yeah
暗闇を恐れているのか? 始められる場所を知っているんだ ああ
Na-na, na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ
So if this is the last time Make up your mind I've waited a lifetime to live It’s down to the wire This is the last time I've made up my mind I've waited a lifetime to live It's time to ignite, I'm makin' a fire
だから、これが最後なら 決心して 生きようと一生懸命だったんだ 瀬戸際だ これが最後だ 決心した 生きようと一生懸命だったんだ 燃え上がるときだ、火を起こすんだ
Na-na, na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na (Na-na-na-na) Na-na, na-na-na-na-na-na Na-na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ (ナ-ナ-ナ-ナ) ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ ナ-ナ-ナ-ナ-ナ-ナ、ナ-ナ-ナ-ナ-ナ
他の歌詞も検索してみよう
Foo Fighters の曲
-
Foo Fighters の Burn Away の歌詞の日本語訳です。この曲は、人生で訪れる困難や苦境を乗り越え、自分自身を解放し、再生していく力強いメッセージが込められています。
-
この曲は、他の人々と同じではないこと、そして他人の遊び道具ではないことを主張する歌です。自分は決して屈しない、と歌っています。歌詞は、自分を偽る人、つまり「偽りの者」に対する怒りと抵抗を表しています。
-
この曲は、過去の出来事や関係について語り、その経験が現在にも影響を与えていることを歌っています。歌詞では、葛藤や裏切りを乗り越えようとする意志と、愛する人に惹かれていく気持ちが表現されています。
-
この曲は、Foo Fightersによって歌われたロックソングです。歌詞は、互いに依存し合う2人の関係を描いており、その関係は徐々に深まっていきます。相手への執着と切実な感情が歌われています。