Till I Die

クリス・ブラウン、ビッグ・ショーン、ウィズ・カリファによる、富とパーティーライフを歌った楽曲です。彼らは、自分たちの成功と贅沢なライフスタイルを誇示しながら、夜通し飲み、薬物を使用し、女性を追い求める様子を描写しています。全体的に、彼らは自分たちのスタイルと自由に生きることへの執着を表明し、成功と快楽に溺れる様子が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah

Yeah

This Virginia Straight from the country, right there with my kinfolk Golds in my mouth and they put 26's on Benzos Dirt roads, Backwoods, they got weed but I've been dope Ratchet, nigga, we act hood But I'm gettin' money with these white folk Sippin' and I'm faded, s-s-s-super medicated Said she wanna check the pole, I said, "Okay, Sarah Palin" Yeah, yeah-yeah-y-y-y-yeah, so I lay down and lay in A nigga gon' be faded, all the way to the AM, yeah

バージニア出身 田舎から来たんだ、親戚と一緒に 口には金歯、ベンツには26インチのホイール ダートロード、バックウッド、みんな大麻吸ってるけど、俺はコカイン 下品なやつら、俺たちはギャングみたい でも、金持ちの白人と一緒に儲けてる 酒を飲んで酔っ払ってる、スーパーハイな状態 彼女は竿を見たいって言った、俺は言った、"オーケー、サラ・ペイリン" Yeah, yeah-yeah-y-y-y-yeah、だから寝そべってリラックスして この野郎は酔っ払ってるんだ、朝の4時まで、Yeah

Boi, damn, woah, shit

おい、マジかよ、うわぁ、やべぇ

Okay, more drink, po' it up (Boi) More weed, roll it up (Boi) Woah there, ho, you know wassup (You know wassup, I'm high) Quit hoggin' the blunt, bitch, slow down Pimps up, hoes down Ass up, nose down Damn, bitch, I do it (I'm high, do it, do it) And this the life we chose Workin' all night, swear I'm never goin' broke (I'm high) Broke, and I'ma do this 'til I die (Die) And I ain't talkin' shit just 'cause I'm, just 'cause I'm— (What? I'm high)

オーケー、もっと酒、注いでくれ (おい) もっと大麻、巻いてくれ (おい) おい、女、分かってるだろ (分かってる、ハイな状態) そのマリファナ独占するなよ、ブス、落ち着け ヤリマンは下、俺たちは上にいる お尻は上、鼻は下 マジかよ、ブス、やるぜ (ハイな状態、やるぜ、やるぜ) これが俺たちの選んだ生き方 夜通し働いて、絶対に貧乏にはならない (ハイな状態) 貧乏になることなんてない、死ぬまでやるぜ (死ぬまで) 適当に言ってるわけじゃない、だって俺は、だって俺は— (何?ハイな状態)

Yup (So high) Woah, boi Oh God, oh God (Boi, boi)

うん (めっちゃハイな状態) うわぁ、おい おお神様、おお神様 (おい、おい)

Okay, wow, bow, look at me now Chief like a Indian, talkin' in clouds I'm high as a bitch, I'm talkin' to clouds Off tree every night like I roam with the owls I super soak that ho Show 'em no love, just throw 'em a towel Still rockin' Louis Vuitton condoms (Still) 'Cause I'm so fuckin' in style, wow New crib, crash that (Woah) Drove here, cab back (Swerve) Now knock that pussy out (Out) Yeah, that's just a little cat nap Hold up (Hold up, woah) Don't be smokin' my shit (My shit) I be smokin' that fire (That fire) She be smokin' my dick (My dick)

オーケー、ワオ、ボウ、見てくれよ、今俺を見て インディアンみたいに煙をくゆらせて、雲の中を漂ってる めっちゃハイな状態、雲に話しかけてる 夜はいつも大麻でハイ、フクロウと一緒にうろついてる その女をめちゃくちゃ濡らす 愛なんか与えない、タオルを投げてやる ルイ・ヴィトンのコンドームをまだつけてる (まだ) だって俺はめちゃくちゃスタイリッシュなんだ、ワオ 新しい家に突入だ (うわぁ) 車で来た、タクシーで帰る (急いで) その女をノックアウトする (ノックアウト) Yeah、ただの昼寝 待ってくれ (待ってくれ、うわぁ) 俺のマリファナ吸うなよ (俺のマリファナ) 俺が吸うのは最高品質のやつ (最高品質) 彼女は俺のペニスを吸ってる (俺のペニス)

Be smokin' my dick, boi Lil' bitch (Haha) Woah, okay

俺のペニスを吸ってる、おい ちっさいブス (ハハ) うわぁ、オーケー

Okay, more drink, po' it up (Boi) More weed, roll it up (Boi) Woah there, ho, you know wassup (You know wassup, I'm high) Quit hoggin' the blunt, bitch, slow down Pimps up, hoes down Ass up, nose down Damn, bitch, I do it (I'm high, do it, do it) And this the life we chose Workin' all night, swear I'm never goin' broke (I'm high) Broke, and I'ma do this 'til I die (Die) And I ain't talkin' shit just 'cause I'm, just 'cause I'm— (What? I'm high) Yeah

オーケー、もっと酒、注いでくれ (おい) もっと大麻、巻いてくれ (おい) おい、女、分かってるだろ (分かってる、ハイな状態) そのマリファナ独占するなよ、ブス、落ち着け ヤリマンは下、俺たちは上にいる お尻は上、鼻は下 マジかよ、ブス、やるぜ (ハイな状態、やるぜ、やるぜ) これが俺たちの選んだ生き方 夜通し働いて、絶対に貧乏にはならない (ハイな状態) 貧乏になることなんてない、死ぬまでやるぜ (死ぬまで) 適当に言ってるわけじゃない、だって俺は、だって俺は— (何?ハイな状態) Yeah

Tahahahaha, uh

タハハハハ、あ

Smokin', chokin', always rollin' somethin' I don't need a key to start my car Bitch, I just push a button Did a show and got a half a mil' And spent it like it's nothin', money flowin' Never sober, smokin' 'til I got concussions, no discussion Man, I got a condo and got a big crib Pounds all over my kitchenettes If I ain't on the road gettin' it Then I'm in the hood where my niggas live Did a tour, sold it out Just bought a pound, 'bout to finish it Now all my pasta got shrimp in it You talk about it, and I'm livin' it (And I'm livin' it)

煙を吸って、むせて、いつも何かを巻いてる 車を始動するのに鍵は必要ない ブス、ボタンを押すだけ ショーをして50万ドル稼いだ そして、まるで何もないかのように使った、お金は流れ込む 絶対にシラフじゃない、頭を打つまで煙を吸う、議論の余地はない マン、俺にはコンドミニアムと大きな家がある キッチンには大量のマリファナ もし俺が道中で稼いでないなら 俺の仲間たちが住むゲットーにいる ツアーに行って、完売させた 1ポンド買ったばかり、もうすぐ使い切る 今、俺のパスタにはエビが入ってる みんなは話すだけ、俺は実際に生きてる (実際に生きてる)

Fuckin' little bitch, hahahahaha Boi, woah Uh!

ちっさいブスと寝て、ハハハハハ おい、うわぁ あ!

Okay, more drink, po' it up (Boi) More weed, roll it up (Boi, ah!) Woah there, ho, you know wassup (You know wassup, what? I'm high) Quit hoggin' the blunt, bitch, slow down (Haha!) Pimps up, hoes down Ass up, nose down Damn, bitch, I do it (Ha, I'm high, do it, do it) And this the life we chose Workin' all night, swear I'm never goin' broke (Ha, I'm high, haha) Broke, and I'ma do this 'til I die (Die, what?) And I ain't talkin' shit just 'cause I'm, just 'cause I'm— (What? I'm high)

オーケー、もっと酒、注いでくれ (おい) もっと大麻、巻いてくれ (おい、あ!) おい、女、分かってるだろ (分かってる、何?ハイな状態) そのマリファナ独占するなよ、ブス、落ち着け (ハハ!) ヤリマンは下、俺たちは上にいる お尻は上、鼻は下 マジかよ、ブス、やるぜ (ハ、ハイな状態、やるぜ、やるぜ) これが俺たちの選んだ生き方 夜通し働いて、絶対に貧乏にはならない (ハ、ハイな状態、ハハ) 貧乏になることなんてない、死ぬまでやるぜ (死ぬまで、何?) 適当に言ってるわけじゃない、だって俺は、だって俺は— (何?ハイな状態)

Real nigga never frontin' (Yeah) 'Cause when you got it all, errybody want somethin' Middle finger in the air, no fist pump And me, Sean and Wiz got this bitch jumpin' Huh, we finally got this bitch jumpin' Got this bitch jumpin' Fly, that's me Hahahaha

本物の男は決して偽らない (Yeah) だって、すべてを手に入れると、みんな何かを欲しがる 中指を立てて、拳を握らない 俺とショーンとウィズは、このブスを躍らせてる ハ、ついにこのブスを躍らせてる このブスを躍らせてる 飛ぶぜ、それが俺 ハハハハハ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chris Brown の曲

#ラップ