Yeah, it's my life (Hey, Hailie) In my own words, I guess
Yeah、これは俺の人生 (ヘイ、ハリー) 俺自身の言葉で、言ってみよう
Have you ever loved someone so much you'd give an arm for? Not the expression, no, literally give an arm for When they know they're your heart and you know you are their armor And you will destroy anyone who would try to harm her But what happens when karma turns right around to bite you? And everything you stand for turns on you to spite you? What happens when you become the main source of her pain? "Daddy, look what I made!" "Dad's gotta go catch a plane" "Daddy, where's Mommy? I can't find Mommy, where is she?" "I don't know, go play, Hailie, baby, your daddy's busy Daddy's writin' a song, the song ain't gon' write itself I'll give you one underdog, then you gotta swing by yourself" Then turn right around on that song and tell her you love her And put hands on her mother who's a spittin' image of her That's Slim Shady, yeah, baby, Slim Shady's crazy Shady made me, but tonight Shady's rock-a-bye baby, ha
今まで誰かを愛したことはあるかい? 片腕をあげられるほどに 比喩じゃないよ、文字通り片腕をあげるほどに 彼女が君にとって心臓だと分かっているとき、そして君が彼女にとって鎧だと分かっているとき そして彼女を傷つけようとするやつをみんなぶっ潰すだろう でも、カルマがぐるっと回って君を噛み付くときはどうなるだろう? そして、君が守ってきたものがすべて君を逆恨みするときはどうなるだろう? 君が彼女の苦しみの主な原因になったときはどうなるだろう? "パパ、私作ったよ!" "パパは飛行機に乗らなきゃいけないんだ" "パパ、ママはどこ? ママが見つからない、どこにいるの?" "わからないよ、遊んでおいで、ハリー、可愛い子、パパは忙しいんだ パパは歌を作ってるんだ、歌は勝手に書けないんだよ パパが最初の一歩を踏み出したら、あとは自分でやってみな" そして、その歌をすぐに切り上げて、彼女に愛してるって伝えるんだ そして、彼女そっくりの母親に手を出すんだ それがスリム・シェイディ、そうだよ、可愛い子、スリム・シェイディはクレイジーなんだ シェイディが俺を作ったんだ、でも今夜はシェイディは子守唄を歌ってるよ、ハ
And when I'm gone, just carry on, don't mourn Rejoice every time you hear the sound of my voice Just know that I'm lookin' down on you smilin' And I didn't feel a thing, so, baby, don't feel no pain, just smile back And when I'm gone, just carry on, don't mourn Rejoice every time you hear the sound of my voice Just know that I'm lookin' down on you smilin' And I didn't feel a thing, so, baby, don't feel no pain, just smile back
そして、俺がいなくなったら、ただ前へ進んで、悲しまないで 俺の声が聞こえるたびに喜びを感じてくれ ただ、俺が君を見下ろして笑っていることを知っておいてくれ 何も感じなかったから、可愛い子、痛みを感じないで、ただ笑いかえしてくれ そして、俺がいなくなったら、ただ前へ進んで、悲しまないで 俺の声が聞こえるたびに喜びを感じてくれ ただ、俺が君を見下ろして笑っていることを知っておいてくれ 何も感じなかったから、可愛い子、痛みを感じないで、ただ笑いかえしてくれ
I keep havin' this dream, I'm pushin' Hailie on the swing She keeps screamin' she don't want me to sing "You're makin' Mommy cry, why? Why is Mommy cryin'?" "Baby, Daddy ain't leavin' no more" "Daddy, you're lyin' You always say that, you always say, 'This is the last time' But you ain't leavin' no more, Daddy, you're mine" She's pilin' boxes in front of the door, tryna block it "Daddy, please! Daddy, don't leave! Daddy, no, stop it!" Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket It's got a picture, "This'll keep you safe, Daddy, take it wit' ya" I look up, it's just me standin' in the mirror These fuckin' walls must be talkin' 'cause, man, I can hear 'em They're sayin', "You got one more chance to do right, and it's tonight Now go out there and show 'em that you love 'em 'fore it's too late" And just as I go to walk out of my bedroom door It turns to a stage, they're gone and the spotlight is on, and I'm singin'
ずっとこの夢を見ているんだ、ハリーをブランコに乗せてあげてる 彼女は歌ってほしくないって叫び続けるんだ "ママを泣かせてるよ、なんで? なんでママは泣いてるんだ?" "可愛い子、パパはもう行かないよ" "パパ、嘘つき いつもそう言うよね、いつも『これが最後だよ』って言うのに でも、パパはもう行かないよ、パパは私のものなんだ" 彼女はドアの前で箱を積み上げて、それを塞ごうとしている "パパ、お願い! パパ、行かないで! パパ、やめて!" ポケットに手を入れて、小さなネックレスのロケットを取り出す 写真が入ってるんだ、"これがあればパパは安全だよ、持っていって" 見上げると、鏡の中に俺だけがいる このクソみたいな壁はしゃべってるに違いない、だって、聞こえるんだ 『もう一回正しいことをするチャンスがある、それは今夜だ さあ、出て行って、遅くなる前に愛してるってことをみんなに見せてやれ』って そして、俺が寝室のドアから出ようとしたまさにその時 それはステージに変わり、みんながいなくなってスポットライトが当たり、俺が歌っているんだ
And when I'm gone, just carry on, don't mourn Rejoice every time you hear the sound of my voice Just know that I'm lookin' down on you smilin' And I didn't feel a thing, so, baby, don't feel no pain, just smile back And when I'm gone, just carry on, don't mourn Rejoice every time you hear the sound of my voice Just know that I'm lookin' down on you smilin' And I didn't feel a thing, so, baby, don't feel no pain, just smile back
そして、俺がいなくなったら、ただ前へ進んで、悲しまないで 俺の声が聞こえるたびに喜びを感じてくれ ただ、俺が君を見下ろして笑っていることを知っておいてくれ 何も感じなかったから、可愛い子、痛みを感じないで、ただ笑いかえしてくれ そして、俺がいなくなったら、ただ前へ進んで、悲しまないで 俺の声が聞こえるたびに喜びを感じてくれ ただ、俺が君を見下ろして笑っていることを知っておいてくれ 何も感じなかったから、可愛い子、痛みを感じないで、ただ笑いかえしてくれ
Sixty-thousand people all jumpin' out their seat The curtain closes, they're throwin' roses at my feet I take a bow and "Thank you all for comin' out" They're screamin' so loud, I take one last look at the crowd I glance down, I don't believe what I'm seein' "Daddy, it's me! Help Mommy, her wrists are bleedin'!" "But, baby, we're in Sweden, how did you get to Sweden?" "I followed you, Daddy, you told me that you weren't leavin' You lied to me, Dad, and now you made Mommy sad And I bought you this coin, it says 'Number One Dad' That's all I wanted, I just wanna give you this coin I get the point, fine, me and Mommy are goin'" "But, baby, wait!" "It's too late, Dad, you made the choice Now go up there and show 'em that you love 'em more than us That's what they want, they want you, Marshall, they keep Screamin' your name, it's no wonder you can't go to sleep Just take another pill, yeah, I bet you, you will You rap about it, yeah, word, k-keep it real" I hear applause, all this time I couldn't see How could it be that the curtain is closin' on me? I turn around, find a gun on the ground, cock it Put it to my brain, scream, "Die, Shady!", and pop it The sky darkens, my life flashes The plane that I was supposed to be on crashes and burns to ashes That's when I wake up, alarm clock's ringing, there's birds singin' It's spring and Hailie's outside swingin' I walk right up to Kim and kiss her, tell her I miss her Hailie just smiles and winks at her little sister, almost as if to say
6万人全員が席から飛び出して カーテンが閉まり、バラが俺の足元に投げ込まれる 一礼して、『みんな来てくれてありがとう』って みんな大声で叫んでる、最後の目撃者を探して、群衆を見る 見下ろすと、信じられない光景が "パパ、私だよ! ママを助けて、手首から血が出てる!" "でも、可愛い子、俺たちはスウェーデンにいるんだよ、どうやってスウェーデンに来たんだ?" "パパを追いかけてきたんだ、パパは行かないって言ってくれたから パパは嘘ついたよ、パパ、そしてママを悲しませたよ パパにこれを買ったんだ、『ナンバーワン・パパ』って書いてあるんだ それが欲しいだけだったんだ、パパにこれを渡したかっただけなんだ わかったよ、ママと一緒に帰るよ" "でも、可愛い子、待って!" "もう遅いよ、パパ、パパが選択したんだよ さあ、あそこに上がって、みんなに俺たちよりも愛してるってことを証明して それがみんなが欲しいものなんだ、みんなは君を、マーシャルを、ずっと 名前を叫んでるんだ、パパが寝られないのは当たり前だよ ただ、もう一つ薬を飲めばいいんだよ、そうだよ、そうすれば ラッパーとしてそれに触れれば、そうだよ、事実を話せばいいんだ" 拍手音が聞こえる、ずっと見ることができなかったんだ カーテンが俺を閉ざしているって、どうしてわかるんだ? 振り返ると、地面に銃を見つける、引き金を引く 脳天に突きつけ、叫ぶ、『シェイディ、死ね!』そして撃つ 空が暗くなり、俺の人生がフラッシュバックする 俺が乗るはずだった飛行機が墜落し、灰になる そして目を覚ます、目覚まし時計が鳴る、鳥が歌っている 春だ、ハリーが外でブランコに乗っている キムのところへ行ってキスをする、会いたかったって言う ハリーはにこやかに妹にウィンクする、まるで言っているようだ
And when I'm gone, just carry on, don't mourn Rejoice every time you hear the sound of my voice Just know that I'm lookin' down on you smilin' And I didn't feel a thing, so, baby, don't feel no pain, just smile back And when I'm gone, just carry on, don't mourn Rejoice every time you hear the sound of my voice Just know that I'm lookin' down on you smilin' And I didn't feel a thing, so, baby, don't feel no pain, just smile back
そして、俺がいなくなったら、ただ前へ進んで、悲しまないで 俺の声が聞こえるたびに喜びを感じてくれ ただ、俺が君を見下ろして笑っていることを知っておいてくれ 何も感じなかったから、可愛い子、痛みを感じないで、ただ笑いかえしてくれ そして、俺がいなくなったら、ただ前へ進んで、悲しまないで 俺の声が聞こえるたびに喜びを感じてくれ ただ、俺が君を見下ろして笑っていることを知っておいてくれ 何も感じなかったから、可愛い子、痛みを感じないで、ただ笑いかえしてくれ
*Curtains closing*
*カーテンが閉まる*