Nuthin’ But A “G” Thang

Dr. Dre と Snoop Dogg による、ギャングスタ・ラップの定番曲です。コンプトンとロングビーチを代表する2人が、当時のカルチャーやライフスタイルを赤裸々に描写し、彼らの音楽と生き様を表現しています。力強いビートと、中毒性のあるリリックが特徴で、聴く者を彼らの世界へと引き込みます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

One, two, three and to the four Snoop Doggy Dogg and Dr. Dre is at the door Ready to make an entrance so back on up 'Cause you know we're 'bout to rip shit up Give me the microphone first, so I can bust like a bubble Compton and Long Beach together, now you know you in trouble Ain't nothin' but a "G" thang, baby Two loced out niggas goin' crazy Death Row is the label that pays me Unfadeable so please don't try to fade this (Hell yeah) But, um, back to the lecture at hand Perfection is perfected, so I'ma let 'em understand From a young G's perspective And before me dig out a bitch, I have to find a contraceptive You never know, she could be earnin' her man and learnin' her man And at the same time burnin' her man Now, you know I ain't with that shit, Lieutenant Ain't no pussy good enough to get burnt while I'm up in it (Yeah) And that's realer than Real-Deal Holyfield And now you hookers and hoes know how I feel Well, if it's good enough to get broke off a proper chunk I'll take a small piece of some of that funky stuff

1、2、3、4 Snoop Doggy Dogg と Dr. Dre がドアに来た 準備万端、入場だ、みんな下がって だって俺たちはこれからぶっ壊すんだ 先にマイクをくれ、俺がバブルみたいに弾けさせられるように コンプトンとロングビーチがタッグを組んだ、もうおわかりだろう、お前らは危険な状況にいるんだ ただの "G" だけのものさ、ベイビー 2人のロッカーがイカれて暴れまわる デス・ロウは俺を養うレーベル 消えないから、消そうとしないでくれ(地獄だぜ) でも、えーっと、本題に戻そう 完璧は完璧だ、だからみんなに理解させよう 若い G の視点から そして、この女が俺を食い物にする前に、俺は避妊具を見つけなければ わからないんだ、もしかしたら彼女は男の稼ぎを稼いで男を学ばせて 同時に男を燃やしているかもしれない おい、わかってるだろう、そんなのは俺には受け入れられないんだ、中尉 俺が中にいる間、燃えるような女なんていない(そうだ) それはリアルな、リアル・ディール・ホーリーフィールドよりもリアルだ そして、お前ら売春婦と娼婦たちは、俺の気持ちがわかっただろう まあ、もしそれが十分に、しっかりとした塊を手に入れるのに十分なら そのファンクなものの少しを、少しだけもらおう

It's like this and like that and like this and a— It's like that and like this and like that and a— It's like this and like that and like this and a— Dre, creep to the mic like a phantom

こんな感じ、あんな感じ、こんな感じ、そして— こんな感じ、あんな感じ、こんな感じ、そして— こんな感じ、あんな感じ、こんな感じ、そして— Dre、幽霊のようにマイクに忍び寄る

Well, I'm peepin' and I'm creepin' and I'm creepin' But I damn near got caught 'cause my beeper kept beepin' Now it's time for me to make my impression felt So sit back, relax, and strap on your seat belt You never been on a ride like this before With a producer who can rap and control the micstro At the same time with the dope rhyme that I kick You know and I know, I flow some old funky shit To add to my collection, the selection Symbolizes dope, take a toke, but don't choke If you do, you'll have no clue Of what me and my homie Snoop Dogg came to do

ああ、俺は見てるんだ、忍び寄ってるんだ、忍び寄ってるんだ でも、ほとんど捕まるトコだった、ピーパーが鳴り止まなかったから さあ、俺の印象を世間に示す時だ だから、落ち着いて、リラックスして、シートベルトを締めろ こんな乗り物は、今まで経験したことないだろう ラップもできてマイクも操れるプロデューサーと一緒に それと同時に、俺が繰り出すイカした韻と共に わかってるだろう、俺もわかってる、俺は古いファンクなものを流してる 俺のコレクションに加えるために、選りすぐって 象徴するのはドープ、ひと吸いするんだ、でもむせるなよ もしむせてしまったら、お前にはわからないだろう 俺と俺の仲間 Snoop Dogg が何をしに来たのか

It's like this and like that and like this and a— It's like that and like this and like that and a— It's like this, and who gives a fuck about those? So just chill 'til the next episode

こんな感じ、あんな感じ、こんな感じ、そして— こんな感じ、あんな感じ、こんな感じ、そして— こんな感じ、そして、あの連中を気にする奴は誰だ? だから、次のエピソードまで、落ち着いてろ

You've got the feeling Rock the other side You've got the feeling (Yeah, yeah)

感じるんだ 反対側を揺さぶる 感じるんだ(そうだ、そうだ)

Fallin' back on that ass with a hellafied gangster lean Gettin' funky on the mic like a old batch of collard greens It's the capital S, oh, yes, I'm fresh, N-double-O-P D-O-double-G-Y, D-O-double-G, you see Showin' much flex when it's time to wreck a mic Pimpin' hoes and clockin' a grip like my name was Dolemite Yeah, and it don't quit I think they in the mood for some motherfuckin' G shit (Hell yeah) So, Dre (What up, Dogg?) Gotta give 'em what they want (What's that, G?) We gotta break 'em off somethin' (Hell yeah) And it's gotta be bumpin' (City of Compton)

ものすごくギャングスタな傾きで、その尻に寄りかかる 古い一束のカラードグリーンみたい、マイクでファンクになる それは大文字の S だ、ああ、そう、俺はフレッシュだ、N-ダブル-O-P D-O-ダブル-G-Y、D-O-ダブル-G、わかるだろう マイクを破壊する時、すごくフレックスを見せる ドレマイトみたいに、女をたらし込んで、しっかりとつかむ ああ、そして、止まらないんだ きっと奴らは、めちゃくちゃな G のものの気分だろう(地獄だぜ) だから、Dre(どうしたんだ、Dogg?) 奴らに欲しいものを与えなきゃ(なんだ、G?) 奴らに何かを与えなきゃ(地獄だぜ) そして、それはバッキバキに鳴ってなきゃ(コンプトンの街)

Is where it takes place, so when asked, your attention Mobbin' like a motherfucker but I ain't lynchin' Droppin' the funky shit that's makin' the sucker niggas mumble When I'm on the mic, it's like a cookie, they all crumble Try to get close and your ass'll get smacked My motherfuckin' homie Doggy Dogg has got my back Never let me slip, 'cause if I slip, then I'm slippin' But if I got my nina, then you know I'm straight trippin' And I'ma continue to put the rap down, put the mack down And if you bitches talk shit, I have to put the smack down Yeah, and you don't stop I told you I'm just like a clock when I tick and I tock But I'm never off, always on to the break of dawn C-O-M-P-T-O-N and the city they call Long Beach Puttin' the shit together Like my nigga D.O.C., no one can do it better

そこが舞台だから、聞かれたら、お前らの注意を向けるんだ めちゃくちゃ暴れるけど、リンチはしない ファンクなものを落として、マヌケな奴らをブツブツ言わせる 俺がマイクを持てば、クッキーみたいだ、みんな崩れ落ちる 近づこうとしたら、お尻を叩かれるぞ 俺の仲間 Doggy Dogg が俺の背中を守ってくれる 絶対に滑らせない、だってもし滑ったら、俺は滑るんだ でも、もし俺のニナを持っていれば、お前は俺が完全にイカれてるってわかるだろう そして、俺はラップを続け、マックを落とす そして、もしお前らがゴミを吐くなら、俺はビンタをしなければならない ああ、そして、お前は止まらない 言っただろう、俺は時計みたいだ、カチカチと音がする でも、俺は絶対に止まらない、いつも夜明けまで続く C-O-M-P-T-O-N、そしてロングビーチと呼ばれる街 ものをまとめるんだ 俺の仲間 D.O.C. みたいに、誰も俺よりうまくできない

Like this, that and this and a— It's like that and like this and like that and a— It's like this, and who gives a fuck about those? So just chill 'til the next episode

こんな感じ、あんな感じ、こんな感じ、そして— こんな感じ、あんな感じ、こんな感じ、そして— こんな感じ、そして、あの連中を気にする奴は誰だ? だから、次のエピソードまで、落ち着いてろ

You've got the feeling Rock the other side You've got the feeling (Yeah, yeah) You've got the feeling Rock the other side You've got the feeling (Yeah, yeah) You've got the feeling Rock the other side You've got the feeling (Yeah, yeah)

感じるんだ 反対側を揺さぶる 感じるんだ(そうだ、そうだ) 感じるんだ 反対側を揺さぶる 感じるんだ(そうだ、そうだ) 感じるんだ 反対側を揺さぶる 感じるんだ(そうだ、そうだ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Dr. Dre の曲

#ラップ

#アメリカ