Your call has been forwarded To an automatic voice message system Yeah! Please record your message
あなたの電話は転送されました 自動音声メッセージシステムへ ええ! メッセージを録音してください
Pick up the phone, answer your text Well, I apologize about last night I really did not mean to disrespect you You better be alone, no, I'm not obsessed But if I catch you with somebody else You know that I am gonna be upset
電話に出ろ、テキストに答えろ 昨日のことは本当に謝る 君を不快にさせたつもりはなかった 君は一人でいる方がいい、そう、僕は執着していない でも、もし君が誰かと一緒にいるのを見たら 僕はきっと怒るだろう
I truly believe that the reason I'm here Is to tell you the truth that your ending is near And one day you must look at yourself in the mirror I still don't think that you are hearing me clear You must understand that our friendship is done Justified by the person that you have become But because of the fact that enough is enough Now I'm the one that is holding the gun
僕がここにいる理由は、君に真実を伝えるためだと心から信じている 君の人生は終わりに近づいているという真実を そしていつか君は鏡の中の自分を見つめなければならない それでも君は僕の声を聞いていないと思う 僕たちはおしまいだと理解しなければならない それは君がどんな人間になったのかが証明している もう我慢できないから 今度は僕が銃を持っているんだ
Whoa, this will be the end of us I have tried way too many times to heal I have loved you so much, it hurts me, dear And this, this will be the end of us
ああ、これで僕たちはおしまいだ 何度も傷を癒そうとしたけど 君をとても愛していた、それが苦しいんだ、愛しい人 そしてこれは、これで僕たちはおしまいだ
Pick up the phone Pick up the phone Pick up the phone (Well, I apologize about last night I really did not mean to disrespect)
電話に出ろ 電話に出ろ 電話に出ろ (昨日のことは本当に謝る 君を不快にさせたつもりはなかった)
Pick yourself up, up off the floor Wipe the tears from off your face Because the cops are knocking on the door They're gonna wanna know what's up Better tell 'em that you fell 'Cause when they see the bruises on my face They're probably taking both of us to jail
立ち上がって、床から起き上がれ 顔の涙を拭きなさい だって警察がドアをノックしているんだ 何があったのか聞きたいんだ 転んだって言いな だって僕の顔の痣を見たら きっと二人とも逮捕されるだろう
I'm sick and tired of fighting each other The lying, the crying, the calling your mother The calling of names, I'm bothered and smothered We kiss and make up and get under the covers A dangerous cycle I don't understand The kicking, the screaming, the breaking of lamps I'll be damned if I see you with some other man 'Cause if I cannot have you, then nobody can
もうお互いに争うのはうんざりだ 嘘をつくこと、泣くこと、お母さんに電話すること 悪口を言うこと、僕は悩まされ、息苦しい キスして仲直りして、布団に潜る 危険なサイクルで、僕は理解できない 蹴る、叫ぶ、ランプを壊す 君が他の男といるのを見るのは絶対に嫌だ だって君が僕のものじゃなければ、誰のものにもなるな
Whoa, this will be the end of us I have tried way too many times to heal I have loved you so much, it hurts me, dear And this, this will be the end of us
ああ、これで僕たちはおしまいだ 何度も傷を癒そうとしたけど 君をとても愛していた、それが苦しいんだ、愛しい人 そしてこれは、これで僕たちはおしまいだ
Death do us part I thought you would never go straight for my heart I'm better off living in Hell
死が僕たちを分かつまで 君が僕の心を狙うとは思わなかった 地獄で生きる方がマシだ
(Pick up your phone) Your call has been forwarded To an automatic voice message system (Pick up your phone) Please record your message (Pick up the phone!)
(電話に出ろ) あなたの電話は転送されました 自動音声メッセージシステムへ (電話に出ろ) メッセージを録音してください (電話に出ろ!)
Whoa, this will be the end of us I have tried way too many times to heal I have loved you so much, it hurts me, dear And this, this will be the end of us
ああ、これで僕たちはおしまいだ 何度も傷を癒そうとしたけど 君をとても愛していた、それが苦しいんだ、愛しい人 そしてこれは、これで僕たちはおしまいだ
Pick up the phone Pick up the phone Pick up the phone (Well, I apologize about last night I really did not mean to disrespect)
電話に出ろ 電話に出ろ 電話に出ろ (昨日のことは本当に謝る 君を不快にさせたつもりはなかった)
We're sorry, the number you have dialed Is not in service at this time, fuck you
申し訳ありません、おかけになった番号は現在ご利用できません。くそっ