Hotel

この曲は、The Kid LAROI と Lil Mosey によるコラボレーションで、お金や有名になること、そして孤独と恋愛についての複雑な感情を歌っています。The Kid LAROI は、ホテルで過ごす夜や女性との関係について語り、お金があっても満たされない思いと、ある特定の女性への執着に悩んでいます。Lil Mosey は、成功と富を誇示し、女性たちとの関係について率直に歌います。両者は、孤独感と、お金や名声に囲まれているにもかかわらず、真のつながりを見つけられないという矛盾に苦しんでいます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh my god, Ronny)

Yeah, oh-oh, oh-oh, oh-oh (ああ、なんてこった、ロニー)

Yeah, spendin' late nights at this motel I feel like Dominic Fike, I hope she won't tell 'Cause I've been, all in my feelings over one girl And I ain't sayin' nothin' 'cause I ain't wanna fail (Uh) Feelin' lonely don't cope well That's why I'm always takin' bitches to the hotel, yeah That's why I'm always in a Harrold's, shoppin' Moncler 'Cause I always throw money for a Joy bag

Yeah、このモーテルで夜遅くまで過ごしてる 俺はドミニク・ファイケみたいで、彼女にばれないといいんだけど だって、ずっと一人の女の子のことばかり考えてて 何も言えない、失敗したくないから(Uh) 孤独感に耐えられない だからいつも女の子をホテルに連れて行くんだ、Yeah だからいつもハロッズで買い物して、モンクレールを買うんだ だっていつもジョイバッグにお金をつぎ込むんだ

I thought money's what I needed What's a million? But I still feel so damn needed I throw money with success Like, loyalty's so rare, started to feel like an achievement Will you be here when I need it? Before I made it, they never popped out so frequent Used to be known as the cheapest But now I give a couple hunnid to my friends 'fore I leave them Because of these days, I don't even come out on the weekend And these days, bad lil' bitches in my DMs And seems like now, everybody wanna see me But for the wrong reasons, look, I'm still needed Because of these days, I don't even come out on the weekend And these days, bad lil' bitches in my DMs And seems like now, everybody wanna see me But for the wrong reasons, I'm so needed

俺は、金がすべてだと思ってた 100万ってなんだ? でも、まだ満たされないんだ 成功と共に金をばら撒く 忠誠心は希少だから、まるで達成した気分だ 俺が必要な時に君はそこにいてくれるのか? 俺が成功する前は、みんなそんなに頻繁に現れなかったのに 前はケチで有名だったんだ でも今は、友達に別れる前に2、300ドル渡す 最近の俺は、週末にも外に出ない 最近の俺には、DMで悪女たちが押し寄せてくる みんな俺に会いたがってるみたいだ でも、それは間違った理由で、見てろ、俺はまだ必要とされてるんだ 最近の俺は、週末にも外に出ない 最近の俺には、DMで悪女たちが押し寄せてくる みんな俺に会いたがってるみたいだ でも、それは間違った理由で、俺は必要とされてるんだ

Spendin' late nights at this motel I feel like Dominic Fike, I hope she won't tell 'Cause I've been, all in my feelings over one girl And I ain't sayin' nothin' 'cause I ain't wanna fail (Uh) Feelin' lonely don't cope well That's why I'm always takin' bitches to the hotel, yeah That's why I'm always in a Harrold's, shoppin' Moncler 'Cause I always throw money for a Joy bag

このモーテルで夜遅くまで過ごしてる 俺はドミニク・ファイケみたいで、彼女にばれないといいんだけど だって、ずっと一人の女の子のことばかり考えてて 何も言えない、失敗したくないから(Uh) 孤独感に耐えられない だからいつも女の子をホテルに連れて行くんだ、Yeah だからいつもハロッズで買い物して、モンクレールを買うんだ だっていつもジョイバッグにお金をつぎ込むんだ

Yeah, I got these bands in my pockets, told 'em "Watch this" (Yeah) So many girls, I told 'em "Hop in" (Lil' bitch) I ain't been broke in a minute so I'm wildin' (Wildin') Been a few years since momma was crying (Uh) Stars in the Wraith, put the racks in the middle of us (Skrrt-skrrt) Ran down on him, stuck him up, told him, "Give it up" (Grrah) I can never trust a bitch, I never fell in love (No) I don't got nothin' to say, I think I said enough I might fuck her and her friend (Friend) I just spent as much as a band (A band) I ain't gon' lose I'm trying to win (Tryna win) I'm gon' be the best before this ends (End) I just did the whole year with no L's (No L's) Niggas said they down to ride, I can't tell (Can't tell) They wasn't there to pick me up when I fell (When I fell) You won't do whatever it takes, but I will

Yeah、ポケットに札束いっぱい、みんな見てろって言ってんだ(Yeah) 女の子はたくさんいて、みんな乗ってこいって言ってんだ(Lil' bitch) 一銭も持ってないなんてことはもうないから、ワイルドになっちゃうんだ(Wildin') ママが泣いてたのはもう何年も前のことだ(Uh) Wraith の中で星を見てる、札束を真ん中に置いて(Skrrt-skrrt) 彼に追いつき、銃を突き付けて、全部よこせって言ったんだ(Grrah) 女なんて信用できない、恋に落ちたことはない(No) 言うことはない、もう十分言ったと思う 彼女とその友達とヤろうかな(Friend) バンドと同じくらいのお金を使ったんだ(A band) 負けるつもりはない、勝ちたいんだ(Tryna win) これが終わるまでに最強になるんだ(End) 今年はLなしで乗り切ったんだ(No L's) 奴らは一緒にやると言ってたけど、本当かどうかわからない(Can't tell) 俺が落ちた時に助けてくれなかった(When I fell) 何でもするつもりはないだろうけど、俺はする

So lil' bad bitch, can you feel my vibe? (Vibe) Can you stay the night? So lil' bad bitch, are you down to ride? (Ride) Down to slide? I need to know, I'm in need of it Am I in need of you? I don't know no more They always askin' what I see in you But I don't see nothin', I don't know no more I don't know what I see in you But what I see in you is that you got no fault (Fault) And I don't know why I believe in you But I believe in you and that's all I know (All I know) I know the bitches wanna be here But they can't be in here, I don't got no home (No) I don't got no home The reason I'm with you? I just don't know (Uh)

だから、可愛い子ちゃん、俺のバイブを感じられる?(Vibe) 一晩一緒にいてくれる? だから、可愛い子ちゃん、一緒に乗り出す?(Ride) 一緒に滑り込む? 知りたいんだ、必要なものなんだ 君が必要なのか? もうわからない みんな俺に、君に何を見てるのか聞いてくる でも何も見てない、もうわからない 君に何を見てるのかわからない でも、君に欠点がないことがわかる(Fault) どうして君を信じてるのかわからない でも君を信じてるんだ、それだけわかってる(All I know) 女の子たちはここにいたいんだろう でもここにいられない、家なんてないんだ(No) 家なんてないんだ 君と一緒にいる理由? わからないんだ(Uh)

Spendin' late nights at this motel I feel like Dominic Fike, I hope she won't tell 'Cause I've been, all in my feelings over one girl And I ain't sayin' nothin' 'cause I ain't wanna fail (Uh) Feelin' lonely don't cope well That's why I'm always takin' bitches to the hotel, yeah That's why I'm always in a Harrold's, shoppin' Moncler 'Cause I always throw money for a Joy bag Spendin' late nights at this motel (Motel) I feel like Dominic Fike, I hope she won't tell (Won't tell) 'Cause I've been, all in my feelings over one girl (One girl) And I ain't sayin' nothin' 'cause I ain't w fail (Uh) Feelin' lonely don't cope well (Cope well) That's why I'm always takin' bitches to the hotel (Hotel), yeah That's why I'm always in a Harrold's, shoppin' Moncler (Moncler) 'Cause I always throw money for a Joy bag

このモーテルで夜遅くまで過ごしてる 俺はドミニク・ファイケみたいで、彼女にばれないといいんだけど だって、ずっと一人の女の子のことばかり考えてて 何も言えない、失敗したくないから(Uh) 孤独感に耐えられない だからいつも女の子をホテルに連れて行くんだ、Yeah だからいつもハロッズで買い物して、モンクレールを買うんだ だっていつもジョイバッグにお金をつぎ込むんだ このモーテルで夜遅くまで過ごしてる(Motel) 俺はドミニク・ファイケみたいで、彼女にばれないといいんだけど(Won't tell) だって、ずっと一人の女の子のことばかり考えてて(One girl) 何も言えない、失敗したくないから(Uh) 孤独感に耐えられない(Cope well) だからいつも女の子をホテルに連れて行くんだ(Hotel)、Yeah だからいつもハロッズで買い物して、モンクレールを買うんだ(Moncler) だっていつもジョイバッグにお金をつぎ込むんだ

Always, always Always, always, oh yeah (Always) Always, oh yeah (Always) Always, oh yeah Always, always, oh yeah Always, always, oh yeah Always, oh yeah (Always) Always, yeah

いつも、いつも いつも、いつも、ああYeah(Always) いつも、ああYeah(Always) いつも、ああYeah いつも、いつも、ああYeah いつも、いつも、ああYeah いつも、ああYeah(Always) いつも、Yeah

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

DJ Scheme の曲

#ラップ

#オーストラリア